ويكيبيديا

    "وهذا الاستنتاج" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • esta conclusión
        
    • esa constatación
        
    esta conclusión justifica plenamente la posición de la delegación de la República Federativa de Yugoslavia. UN وهذا الاستنتاج يبرر تماما موقف وفد جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    El fundamento de esta conclusión era que no se había constituido un comité de investigación de disturbios civiles, como lo exigía el artículo 1 de la primera parte de la Ley No. 2 de 1987. UN وهذا الاستنتاج قام على أساس أن لجنة للاضطرابات المدنية لم تكن قد شكلت، على نحو ما هو مطلوب بموجب البند ١ من الجزء اﻷول من القانون رقم ٢ لعام ١٩٨٧.
    esta conclusión es lógica a la luz de las decisiones mencionadas del Consejo de Seguridad y del hecho de que la segunda parte del período de transición acaba de comenzar. UN وهذا الاستنتاج منطقي ليس فقط في ضوء القرارات السابقة لمجلس اﻷمن ولكن أيضا في ضوء حقيقة أننا دخلنا بالفعل في الجزء الثاني من الفترة الانتقالية.
    esta conclusión la confirma el hecho de que las escuelas siguieron utilizándose durante períodos variables después de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq. UN وهذا الاستنتاج يؤيده كون هاتين المدرستين كانتا قد استخدمتا لفترات مختلفة بعد غزو العراق واحتلاله للكويت.
    esta conclusión tal vez se base en que no se ha comprendido bien su función. UN وهذا الاستنتاج قد يكون ناتجا عن سوء فهم لدور هؤلاء الاختصاصيين.
    esta conclusión podría indicar que existe un malentendido. UN وهذا الاستنتاج قد يدل على أن هناك سوء فهم.
    esta conclusión sólo puede basarse en la premisa de que los varones tienen el derecho humano a utilizar a personas prostituidas. UN وهذا الاستنتاج لا يمكن أن يستند إلا إلى مقدمة تفترض أن للرجال حقاً من حقوق الإنسان في طلب الأشخاص المدفوعين إلى البغاء.
    esta conclusión está sujeta a los resultados forenses definitivos. UN وهذا الاستنتاج مرهون بالنتائج النهائية لتحليل الأدلة الجنائية.
    esta conclusión es corroborada por las conclusiones de la evaluación. UN وهذا الاستنتاج يجد ما يؤيده في النتائج التي خلص إليها التقييم.
    esta conclusión es corroborada por las conclusiones de la presente evaluación. UN وهذا الاستنتاج يجد ما يؤيده في النتائج التي خلص إليها هذا التقييم.
    esta conclusión es confirmada por los resultados de la misión sobre el terreno. UN وهذا الاستنتاج يجد ما يؤيده في النتائج التي خلصت إليها البعثات الميدانية.
    esta conclusión es confirmada por los resultados de la misión sobre el terreno. UN وهذا الاستنتاج يجد ما يؤيده في نتائج البعثات الميدانية.
    esta conclusión ha sido corroborada por los resultados de la misión sobre el terreno. UN وهذا الاستنتاج يجد ما يؤيده في نتائج البعثات الميدانية.
    La misión sobre el terreno a América Latina corrobora esta conclusión. UN وهذا الاستنتاج يجد ما يؤيده في النتائج التي خلصت إليها البعثة الميدانية التي أوفدت إلى أمريكا اللاتينية.
    esta conclusión es aún más pertinente habida cuenta de la ampliación y el afianzamiento del muro y los asentamientos. UN وهذا الاستنتاج له صلة وثيقة بالموضوع بالنظر إلى التوسع والترسيخ فيما يتعلق بالجدار والمستوطنات.
    esta conclusión se ve confirmada por un análisis de los artículos relativos a las definiciones y los términos utilizados en esos tratados bilaterales. UN وهذا الاستنتاج يؤكده تحليل المواد المتعلقة بالتعاريف والمصطلحات الفنية المستخدمة في هذه المعاهدات الثنائية.
    esta conclusión se ve corroborada por la existencia de la reserva formulada por el Estado parte al artículo 2, párrafo 1, de la Convención. UN وهذا الاستنتاج مدعوم بالتحفظ الذي سجلته الدولة الطرف على الفقرة 1 من المادة 2 من الاتفاقية.
    esta conclusión cobra aún más valor a la luz del cambio climático. UN وهذا الاستنتاج له قيمة إضافية في ضوء تغير المناخ.
    esta conclusión, unilateral y subjetiva, desencadena el proceso de negociación y la moratoria de seis meses prevista en el artículo 17. UN وهذا الاستنتاج ، الانفرادي والذاتي، هو الذي يؤدي الى المفاوضات وفترة التجميد التي مدتها ستة أشهر، المنصوص عليهما في المادة ١٧.
    - esta conclusión se aplica solamente a las máquinas herramientas Matrix Churchill que los equipos de inspección han visto realmente. No se aplica a cualesquiera otras máquinas Matrix Churchill que existan en el Iraq y que hasta la fecha no se hayan declarado o inspeccionado. UN - وهذا الاستنتاج لا ينطبق إلا على آلات القطع من طراز ماتركس تشرشل التي شاهدتها أفرقة التفتيش، ولا ينطبق على أي آلات من طراز ماتركس تشرشل قد تكون موجودة في العراق ولم يعلن عنها أو يجر تفتيشها بعد.
    esa constatación es conforme al texto del artículo 21 que sólo contempla los efectos de las reservas si son " efectivas " de conformidad, no sólo con los artículos 20 y 23 de las Convenciones de Viena, sino también, expresamente, con el artículo 19. UN وهذا الاستنتاج مطابق لنص المادة 21 التي لا تتناول آثار التحفظات إلا إذا ' ' وضع`` التحفظ وفقا لا للمادتين 20 و23 من اتفاقيتي فيينا فحسب، بل وطبقا لنص المادة 19 بصريح العبارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد