ويكيبيديا

    "وهذا العامل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • este factor
        
    este factor es la causa principal del aumento de la demanda de niños cada vez más jóvenes; UN وهذا العامل مسؤول بالدرجة اﻷولى عن التصاعد اللولبي في الطلب على أطفال أصغر وأصغر سنا؛
    este factor reviste especial importancia dada la gran cantidad de oficinas exteriores de la organización cuyos gastos de funcionamiento varían considerablemente según las fluctuaciones del dólar de los Estados Unidos. UN وهذا العامل ذو أهمية خاصة نظرا لمدى تباين المكاتب الميدانية للمنظمة، حيث تتفاوت مصروفات التشغيل تفاوتا كبيرا نتيجة للاختلاف صعودا وهبوطا في قوة دولار الولايات المتحدة.
    este factor reviste especial importancia dada la gran cantidad de oficinas exteriores de la organización cuyos gastos de funcionamiento varían considerablemente según las fluctuaciones del dólar de los Estados Unidos. UN وهذا العامل ذو أهمية خاصة نظرا لمدى تباين المكاتب الميدانية للمنظمة، حيث تتفاوت مصروفات التشغيل تفاوتا كبيرا نتيجة للاختلاف صعودا وهبوطا في قوة دولار الولايات المتحدة.
    este factor reviste especial importancia dada la gran cantidad de oficinas exteriores de la organización cuyos gastos de funcionamiento varían considerablemente según las fluctuaciones del dólar de los Estados Unidos. UN وهذا العامل ذو أهمية خاصة نظرا لمدى تباين المكاتب الميدانية للمنظمة، حيث تتفاوت مصروفات التشغيل تفاوتا كبيرا نتيجة للاختلاف صعودا وهبوطا في قوة دولار الولايات المتحدة.
    este factor reviste especial importancia dada la gran cantidad de oficinas exteriores de la organización cuyos gastos de funcionamiento varían considerablemente según las fluctuaciones del dólar de los Estados Unidos. UN وهذا العامل ذو أهمية خاصة نظرا لمدى تباين المكاتب الميدانية للمنظمة، حيث تتفاوت مصروفات التشغيل تفاوتا كبيرا نتيجة للاختلاف صعودا وهبوطا في قوة دولار الولايات المتحدة.
    este factor reviste especial importancia dada la gran cantidad de oficinas por países de la organización, cuyos gastos de funcionamiento varían considerablemente según las fluctuaciones del dólar de los Estados Unidos. UN وهذا العامل ذو أهمية خاصة نظرا لمدى تباين المكاتب الميدانية للمنظمة، حيث تتفاوت مصروفات التشغيل تفاوتا كبيرا نتيجة للاختلاف صعودا وهبوطا في قوة دولار الولايات المتحدة.
    este factor reviste especial importancia dada la gran cantidad de oficinas exteriores de la organización cuyos gastos de funcionamiento varían considerablemente según las fluctuaciones del dólar de los Estados Unidos. UN وهذا العامل ذو أهمية خاصة نظرا لمدى تباين المكاتب الميدانية للمنظمة، حيث تتفاوت مصروفات التشغيل تفاوتا كبيرا نتيجة للاختلاف صعودا وهبوطا في قيمة دولار الولايات المتحدة.
    este factor precisamente contribuye a disipar definitivamente toda ilusión de que será posible modificar de jure en algún momento el estatuto de Nagorno-Karabaj en detrimento de Azerbaiyán. UN وهذا العامل تحديدا هو الذي قضى على توهم إمكانية أن يتبدل يوما ما وضع ناغورني كاراباخ في غير مصلحة أذربيجان.
    este factor de por sí es muy positivo y alentador para la participación de las mujeres en las elecciones. UN وهذا العامل في حد ذاته عامل إيجابي ومشجع جداً بالنسبة لمشاركة المرأة في الانتخابات.
    este factor tiene por sí solo implicaciones profundas para la recolonización posterior a las alteraciones. UN وهذا العامل بمفرده له آثار بالغة في إعادة التوطين بعد القلقلة.
    este factor se ha mantenido constante desde el informe anterior sobre la CEDAW. UN وهذا العامل لم يتغير عن التقرير السابق المقدم إلى لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة.
    este factor tiene importancia para varios aspectos de las propuestas presentadas por el Relator Especial en 1992 con respecto a cualquier tipo de contramedidas, entre ellas, por cierto, las medidas provisionales. UN وهذا العامل ذو صلة بجوانب عديدة من مقترحات المقرر الخاص لعام ١٩٩٢ فيما يتعلق بأي نوع من التدابير المضادة، بما في ذلك بالطبع التدابير المؤقتة.
    Es precisamente este factor el que ha permitido la integración armoniosa de nuevos países en la actividad práctica de las Naciones Unidas; y cabe señalar que el número actual de Estados Miembros supera con creces el de los Estados fundadores. UN وهذا العامل بالتحديد هو الذي أتاح دون غيره، اندماج بلدان جديدة بصورة متناسقة في اﻷنشطة العملية لﻷمم المتحدة. وعدد اﻷعضاء الحاليين يفوق بكثير عدد الدول المؤسسة.
    este factor es otro de los elementos que determinan la buena fe del Estado de origen que, ejerciendo la debida diligencia y respetando las normas de la buena vecindad, demuestra su preocupación por los intereses de los demás Estados afectados por el daño transfronterizo. UN وهذا العامل هو عنصر آخر يحدد حسن نية الدولة المصدر فيما يتعلق بممارستها لعلاقات حسن الجوار وإيلاء العناية الواجبة عن طريق إبداء اهتمامها بمصالح الدول اﻷخرى التي تضار من جراء الضرر العابر للحدود.
    este factor llevó a la cuestión de si cabía esperar de otras ETN el mismo nivel de dedicación y enfoque orientado hacia el desarrollo. UN وهذا العامل يثير سؤالاً حول ما إذا كان من الممكن توقع أن يتوفر لدى شركات عبر وطنية أخرى نفس المستوى من ذلك الالتزام والنهج الإنمائي.
    este factor acaso se deba atribuir al carácter odioso de las violaciones del derecho internacional que son objeto de los mandatos de ambos Tribunales y al carácter precursor de éstos. UN وهذا العامل ربما يُـعزى إلى شناعة انتهاكات القانون الدولي التي تمثـل موضوع ولايتَــي المحكمتين وإلـى الطابع الرائد لهاتين المحكمتين.
    este factor reviste especial importancia dada la gran cantidad de oficinas en los países que tiene la organización, cuyos gastos de funcionamiento varían considerablemente según las fluctuaciones del dólar de los Estados Unidos. UN وهذا العامل ذو أهمية خاصة نظرا لمدى تباين مكاتب المنظمة الميدانية حيث تتفاوت تكاليف التشغيل تفاوتا كبيرا تبعا لقوة دولار الولايات المتحدة أو خلاف ذلك.
    este factor explica el reciente llamamiento de algunos ministros de países pobres muy endeudados para que se simplifiquen radicalmente las condiciones impuestas a los países y se les deje un mayor margen para definir procedimientos alternativos de reducción de la pobreza, haciendo más hincapié en el crecimiento. UN وهذا العامل يبرز النداء الأخير الموجه من وزراء البلدان الفقيرة المثقلة بالديون الداعي إلى إحداث تبسيط أكثر تأثيراً في المشروطية وإفساح مجال أرحب أمام البلدان لتحديد مسارات بديلة فيما يتعلق بالحد من الفقر، مع وضع مزيد من التأكيد على النمو.
    este factor reviste especial importancia dada la gran cantidad de oficinas en los países que tiene la organización, cuyos gastos de funcionamiento varían considerablemente según las fluctuaciones del dólar de los Estados Unidos. UN وهذا العامل ذو أهمية خاصة نظرا لمدى تباين مكاتب المنظمة الميدانية حيث تتفاوت تكاليف التشغيل تفاوتا كبيرا تبعا لقوة دولار الولايات المتحدة أو خلاف ذلك.
    este factor reviste especial importancia dada la gran cantidad de oficinas en los países que tiene la organización, cuyos gastos de funcionamiento varían considerablemente según las fluctuaciones del dólar de los Estados Unidos. UN وهذا العامل ذو أهمية خاصة نظرا لمدى تباين المكاتب الميدانية للمنظمة، حيث تتفاوت مصروفات التشغيل تفاوتا كبيرا نتيجة للاختلاف صعودا وهبوطا في قيمة دولار الولايات المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد