ويكيبيديا

    "وهناك عامل آخر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • otro factor que
        
    • un segundo factor puede
        
    • otro factor importante
        
    • otro factor de
        
    • otro factor con
        
    • otro factor es el
        
    otro factor que influye en los hábitos alimentarios es el gran volumen de las comidas que se sirven diariamente a distintos grupos de población. UN وهناك عامل آخر يؤثر في عادات الأكل هو الحجم الكبير في عدد الوجبات اليومية التي تقدم لقطاعات مختلفة من السكان.
    otro factor que dificultaba la participación plena de los delegados era la celebración de consultas oficiosas de los grupos regionales. Decisión UN وهناك عامل آخر يحول دون مشاركة الوفود مشاركة كاملة يتمثل في اشتراكها في المداولات غير الرسمية للمجموعات الإقليمية.
    Según la Administración, otro factor que ha coadyuvado a esa disminución es la reducción del tiempo necesario para tramitar los pedidos de compra. UN وهناك عامل آخر حددته اﻹدارة كعامل أسهم في هذا الانخفاض وهو اختصار الوقت اللازم لتجهيز طلبات التوريد.
    En algunos Estados, un segundo factor puede consistir en que, según el derecho escrito o consuetudinario, un tutor, generalmente varón, sea quien consienta en el matrimonio en lugar de la propia mujer, con lo cual se impide a ésta la posibilidad de elegir libremente. UN وهناك عامل آخر في بعض الدول، يتعلق إما بالقانون الوضعي أو بالقانون العرفي، يتمثل في تكليف وصي، يكون عادة من الذكور، بالموافقة على الزواج بدلا من المرأة نفسها، مما يمنع المرأة من الاختيار بكامل حريتها.
    otro factor importante es que las cuestiones de la moralidad y los valores cristianos se confunden habitualmente con las cuestiones de sanidad pública. UN وهناك عامل آخر هو أن الاهتمام بالأخلاق والقيم المسيحية كثيرا ما يتغلب على مسائل الصحة العامة.
    otro factor que impide que la mujer utilice sus derechos políticos adecuadamente es la educación. UN وهناك عامل آخر يحول دون استخدام المرأة لحقوقها السياسية استخداما سليما، هو مسألة التعليم.
    otro factor que afecta al ahorro de los países en desarrollo es el cambio de la estructura de edad de la población. UN وهناك عامل آخر يؤثر في عمليات الادخار في البلدان النامية هو تغير الهيكل العمري لسكانها.
    otro factor que debe destacarse es el hecho de que al no haberse institucionalizado esta práctica, su realización sigue siendo esporádica. UN وهناك عامل آخر ينبغي إبرازه وهو أنه في غياب الطابع المؤسسي لهذه الممارسة، يظل اﻹجراء متقطعا.
    otro factor que debe incorporarse a esas estrategias es el concepto de sostenibilidad en dos dimensiones diferentes: la económica y la ambiental. UN وهناك عامل آخر يتعين إدراجه في هذه الاستراتيجيات هو فكرة الاستدامة في بعدين مختلفين: الاقتصادي والبيئي.
    otro factor que tiende a perjudicar a la mujer es que el tamaño del préstamo comercial que solicita suele ser pequeño. UN وهناك عامل آخر يعمل ضد المرأة وهو أن النساء غالباً ما يتقدمن بطلبات للحصول على قروض لمشاريع تجارية صغيرة.
    otro factor que amenaza gravemente la paz en todo el mundo es la manera de pensar errónea. UN وهناك عامل آخر يهدد خطره السلام في كل مكان، وهو التفكير الخاطئ.
    otro factor que no puede pasarse por alto es la incorporación masiva de mujeres en el mercado de trabajo. UN وهناك عامل آخر لا يمكن تجاهله وهو دخول المرأة بشكل حاشد إلى سوق العمل.
    otro factor que obstaculiza gravemente los progresos es que la RENAMO insiste en que la concentración y desmovilización de sus tropas tendrá que depender de la magnitud y del despliegue de las fuerzas de las Naciones Unidas. UN وهناك عامل آخر أثر تأثيرا بالغا على إمكانية تحقيق تقدم وهو إصرار رينامو على أن تجميع قواتها وتسريحها إنما يتوقف على حجم قوات اﻷمم المتحدة ووزعها.
    otro factor que explica el crecimiento de las corrientes de inversión hacia los países en desarrollo es la aparición de mercados de capital que proporcionan una nueva fuente de financiación para las inversiones extranjeras directas en esos países, incluida la financiación obtenida gracias a la privatización de empresas estatales. UN وهناك عامل آخر يفسر نمو التدفقات المتجهة الى البلدان النامية ألا وهو ظهور أسواق رأس المال التي توفر مصدرا اضافيا لتمويل الاستثمار اﻷجنبي المباشر في تلك البلدان، بما في ذلك التمويل المتأتي عن طريق تحويل المشروعات التي تملكها الدولة الى القطاع الخاص.
    71. otro factor que no se ha considerado en este contexto es la liberalización del comercio. UN ١٧- وهناك عامل آخر يتعين مراعاته في هذا السياق وهو عملية تحرير التجارة.
    15. otro factor que puede entorpecer la difusión y aplicación de las tecnologías de la información en algunos países en desarrollo es la proliferación de normas técnicas. UN ٥١- وهناك عامل آخر قد يعيق نشر تكنولوجيا المعلومات وتطبيقها في بعض البلدان النامية هو تكاثر المقاييس.
    105. otro factor que afecta adversamente la aplicación de las leyes contra la discriminación es la composición de los jurados. UN ٥٠١- وهناك عامل آخر يشوه تنفيذ التشريع المتعلق بمكافحة التمييز ألا وهو تشكيل هيئة المحلفين.
    En algunos Estados, un segundo factor puede consistir en que, según el derecho escrito o consuetudinario, un tutor, generalmente varón, sea quien consienta en el matrimonio en lugar de la propia mujer, con lo cual se impide a ésta la posibilidad de elegir libremente. UN وهناك عامل آخر في بعض الدول، يتعلق إما بالقانون الوضعي أو بالقانون العرفي، يتمثل في تكليف وصي، يكون عادة من الذكور، بالموافقة على الزواج بدلا من المرأة نفسها، مما يمنع المرأة من الاختيار بكامل حريتها.
    En algunos Estados, un segundo factor puede consistir en que, según el derecho escrito o consuetudinario, un tutor, generalmente varón, sea quien consienta en el matrimonio en lugar de la propia mujer, con lo cual se impide a ésta la posibilidad de elegir libremente. UN وهناك عامل آخر في بعض الدول، يتعلق إما بالقانون الوضعي أو بالقانون العرفي، يتمثل في تكليف وصي، يكون عادة من الذكور، بالموافقة على الزواج بدلا من المرأة نفسها، مما يمنع المرأة من الاختيار بكامل حريتها.
    En algunos Estados, un segundo factor puede consistir en que, según el derecho escrito o consuetudinario, un tutor, generalmente varón, sea quien consienta en el matrimonio en lugar de la propia mujer, con lo cual se impide a ésta la posibilidad de elegir libremente. UN وهناك عامل آخر في بعض الدول، يتعلق إما بالقانون الوضعي أو بالقانون العرفي، يتمثل في تكليف وصي، يكون عادة من الذكور، بالموافقة على الزواج بدلا من المرأة نفسها، مما يمنع المرأة من الاختيار بكامل حريتها.
    46. otro factor importante será la intensidad de la reforma que se haya introducido o se piense introducir en el mercado. UN ٦٤ - وهناك عامل آخر هو المدى الذي بلغه استحداث الاصلاحات السوقية أو القيام باستحداثها .
    otro factor de aminoración de la demanda de hoja es el establecimiento de técnicas de manufactura que permiten reducir las necesidades totales de hoja, como por ejemplo el uso de rollos de tabaco hechos con hoja, tallo, nervio y polvo como envoltorio de cigarro y como relleno que ha de mezclarse con la hoja en el tabaco para cigarrillos. UN وهناك عامل آخر في تباطؤ الطلب على ورق التبغ هو استنباط تقنيات صنع تخفض الاحتياجات الكلية من ورق التبغ، مثل استخدام رقائق التبغ المصنوعة من ورق وسوق وعروق وغبار التبغ في تغليف السيجار وفي الحشو بعد مزجه بالورق في تبغ السجائر.
    138. otro factor con el que se enfrentan también otros servicios comunes es el de la evidente renuencia de algunos administradores superiores de distintas organizaciones a renunciar al control sobre un servicio determinado y sobre su presupuesto. UN 138- وهناك عامل آخر - تواجهه أيضاً خدمات عامة أخرى - يعود إلى التردد الواضح لبعض كبار المديرين بفرادى المنظمات في التخلي لآخرين عن السيطرة على خدمة معينة وعلى ميزانية هذه الخدمة.
    otro factor es el de los recursos financieros de que disponen esas mujeres, especialmente, su capacidad de tener independencia financiera. UN وهناك عامل آخر وهو الموارد المالية المتاحة للمرأة، وخاصة قدرتها على أن تستقل ماليا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد