El Sr. Steven Taman, profesor estadounidense de procedimiento penal, asistió a la mesa redonda. | UN | وحضر اجتماع المائدة المستديرة ستيفن تامان، وهو أستاذ أمريكي مختص بالإجراءات الجنائية. |
- Mahmudali Chehregani, profesor universitario y destacado miembro de la comunidad azerí. | UN | محمود علي شيهريجاني، وهو أستاذ جامعي وعضو بارز في الجماعة الأذربيجانية. |
Asimismo, es profesor visitante en la London School of Economics y consejero y asesor de la Universidad Abierta. | UN | وهو أستاذ زائر في كلية لندن للاقتصاد ومدرس في الجامعة المفتوحة ومستشار لها. |
Ha destacado como profesor de procedimiento penal y derecho penal internacional en la Universidad de Zagreb, donde ha impartido enseñanza desde 1985. | UN | وهو أستاذ بارز في القانون والإجراءات الجنائية في جامعة زغرب، التي يقوم بالتدريس فيها منذ عام 1985. |
profesor del Centro de Estudios de Derecho Internacional Humanitario de la Cruz Roja Española. | UN | وهو أستاذ بمركز دراسات القانون الإنساني الدولي التابع للصليب الأحمر الإسباني. |
Es profesor de la Universidad Católica de Lovania. | UN | وهو أستاذ في الجامعة الكاثوليكية في لوفان. |
Es profesor de la Facultad de Medicina de la Universidad de Coimbra y Director de la Delegación Central del Instituto Nacional de Medicina Legal. | UN | وهو أستاذ في كلية الطب بجامعة كويبرام، ومدير الوفد المركزي للمعهد الوطني للطب الشرعي. |
profesor visitante en la Maestría de Ciencias Penales de la Universidad del Zulia, Maracaibo, y en la Escuela Judicial de la República de El Salvador | UN | وهو أستاذ زائر في العلوم الجنائية لطلبة الماجستير في جامعة زوليا، في ماراكايبو، وفي مدرسة القضاة في جمهورية السلفادور. |
Es miembro honorario de la Honourable Society of Lincoln ' s Inn, Londres y profesor honorario de la Universidad Nacional de Derecho de Gujarat, Gujarat (India). | UN | وهو محام وعضو شرف في رابطة لنكولنز إن الفخرية بلندن؛ وهو أستاذ فخري في جامعة ولاية غوجارات الوطنية للقانون، بولاية غوجارات، الهند. |
Es profesor universitario de grado y posgrado en su país. | UN | وهو أستاذ جامعي في التعليم العالي ببلده. |
Craig Smith, un experto mundial en ecología y oceanografía del fondo marino, es profesor en el Departamento de Oceanografía de la Universidad de Hawaii, en Manoa. | UN | ويعد سميث أحد الخبراء الرواد في العالم في مجال بيئة قاع البحر والأوقيانوغرافيا وهو أستاذ في قسم الأوقيانوغرافيا بجامعة هاواي في ماناوا. |
El comité contó para la elaboración de este informe con el asesoramiento de un experto nacional que es profesor adjunto de derecho internacional. | UN | بالإضافة إلى الاستعانة بخبير وطني وهو أستاذ مساعد في القانون الدولي بهدف كتابة التقرير. |
Es profesor de oftalmología en la Universidad de Asiut y miembro activo de los Hermanos Musulmanes. | UN | وهو أستاذ طب العيون بجامعة أسيوط، وعضو نشط في جماعة الإخوان المسلمين. |
Es profesor y miembro activo de los Hermanos Musulmanes. | UN | وهو أستاذ جامعي وعضو نشط في جماعة الإخوان المسلمين. |
profesor visitante en la Maestría de Ciencias Penales de la Universidad de Zulia Maracaibo y en la Escuela Judicial de la República de El Salvador. | UN | وهو أستاذ زائر في العلوم الجنائية لطلبة الماجستير في جامعة زوليا، في ماراكايبو، وفي مدرسة القضاة في جمهورية السلفادور. |
Yo he discutido esto con el profesor Simon Baron-Cohen, que es profesor de psicopatología del desarrollo en Cambridge. | TED | و قد ناقشت ذلك مع الدكتور سايمون بارون كوهين وهو أستاذ علم الاضطرابات النفسية التطورية في كامبريدج. |
Es profesor en la Universidad de Cambridge y galardonado con la Medalla Fields, a menudo llamada Premio Nobel de Matemáticas. | TED | وهو أستاذ في جامعة كامبريدج ومتسلم ل "فيلدز ميدال"، والتي غالبًا ما يطلق عليها جائزة نوبل للرياضيات. |
Los Campos de Tratamiento de Tumores fueron inventados por el Dr. Yoram Palti, profesor emérito del Technion en Israel. | TED | الحقول المعالجة للورم اُخترعت من قبل د. يورام بالتاي، وهو أستاذ متميز في معهد التقنية في إسرائيل. |
Nick continuó; él es profesor de la Universidad de Columbia ahora. | TED | بدأ نيك في ذلك، وهو أستاذ في كولومبيا حاليا. |
Mi amigo Lev Brie, profesor de la universidad de Columbia que enseña introducción a Java me cuenta de sus horas de oficina con estudiantes de ciencias computacionales. | TED | صديقي ليف بري، وهو أستاذ في جامعة كولومبيا، ويدرس مقدمة لجافا يحكي لي عن ساعات عمله بالمكتب مع طلاب علوم الكمبيوتر. |