La demandante, una empresa china, vendió prendas de vestir al demandado, un particular coreano. | UN | باع المدَّعِي، وهو شركة صينية، ملابس إلى المدَّعَى عليه، وهو فرد كوري. |
El solicitante, una empresa rusa, celebró un contrato con el demandado para la reparación de un buque. | UN | فقد أبرم مقدم الطلب، وهو شركة روسية، عقدا مع المدعى عليه لاصلاح سفينة. |
El demandante, una empresa mexicana, vendió latas de bizcochos al demandado, una empresa estadounidense. | UN | المدّعي، وهو منشأة تجارية مكسيكية، باع علب بسكويت إلى المدّعى عليه، وهو شركة من الولايات المتحدة. |
El vendedor, una empresa española, entregó al comprador, una empresa francesa, calzado con cintas falsificadas. | UN | سلم البائع، وهو شركة أسبانية، إلى المشتري، وهو شركة فرنسية أحذية ذات أشرطة مزيفة. |
La compradora, una sociedad alemana, celebró un contrato con una sociedad china, la vendedora, para la compra de vitamina C. El envío se haría desde el puerto de Dalian (China) a Hamburgo (Alemania). | UN | أبرم المشتري، وهو شركة ألمانية، عقدا مع شركة صينية، هي البائع، لشراء فيتامين جيم. وكان ينبغي أن يجري الشحن من ميناء داليان في الصين إلى هامبورغ في ألمانيا. |
El caso se refería a un convenio firmado entre el demandante, una agencia de viajes israelí, y el demandado, una compañía ucraniana, en virtud del cual el demandante se desempeñaba como representante general de ventas del demandado en Israel. | UN | تتناول القضية اتفاقاً وقَّعه المدَّعي، وهو شركة أسفار إسرائيلية، والمدَّعى عليه، وهو شركة أوكرانية، ويعمل المدَّعي بموجب ذلك الاتفاق وكيلاً عموميًّا لمبيعات المدَّعى عليه في إسرائيل. |
El 5 de diciembre de 1994, el comprador, una empresa francesa, encargó al vendedor, una empresa alemana, cables de ascensores. | UN | في 5 كانون الأول/ديسمبر 1994، طلب البائع، وهو شركة فرنسية كوابل للمصاعد من البائع، وهو شركة ألمانية. |
El vendedor, una empresa de Delaware cuyo domicilio social estaba en Illinois, había convenido en vender 40.500 libras de costillas de cerdo al comprador, que era una empresa cuyo domicilio social estaba en Quebec (Canadá). | UN | كان البائع، وهو شركة من ديلاوير تتخد مقرا لتجارتها في إيلينوى، قد وافق على بيع 500 40 رطل من ضلع الخنـزير لمشْتر، هو شركة يقع مقر عملها في كيبيك، كندا. |
El demandado, una empresa alemana cuyo establecimiento estaba en Alemania, celebró un contrato para diseñar y construir una máquina con la que fabricar los estuches " Biobox " para el demandante. | UN | وأبرم المدعى عليه، وهو شركة ألمانية يوجد مقر عملها في ألمانيا، عقدا لتصميم وتركيب آلة لصنع بيوبوكس للمدعي. |
El demandante, una empresa constituida en Hong Kong, solicitó se dictase sentencia por procedimiento judicial abreviado contra el segundo demandado, una persona física con residencia en Hong Kong. | UN | وقد التمس الطرف المدعي، وهو شركة أُسست في هونغ كونغ، إصدار حكم مستعجل ضد المدعى عليه الثاني وهو شخص مقيم في هونغ كونغ. |
La parte demandante, una empresa domiciliada en un país africano, celebró un contrato con una asociación africana para la construcción de un complejo. | UN | تعاقد المدعي، وهو شركة مقرها بلد أفريقي، مع شركة أفريقية لتشييد مجمع. |
La parte demandante, una empresa suiza, celebró un acuerdo de compraventa de acciones con las contrapartes egipcias para la compra de capital en acciones de una empresa egipcia. | UN | أبرم المدعي، وهو شركة سويسرية، اتفاق بيع وشراء أسهم مع نظراء مصريين لشراء رأس المال السهمي الذي تملكه شركة مصرية. |
El demandante, una empresa suiza, celebró un contrato de arrendamiento de equipo para el envasado de leche con el demandado, una empresa serbia. | UN | تعاقد المدّعي، وهو شركة سويسرية، على تأجير معدات لتعبئة الحليب للمدّعى عليه، وهو شركة صربية. |
Posteriormente, el vendedor cedió la deuda de los demandados, por una cuantía de 93.841.007 liras, al demandante, una empresa suiza. | UN | ثمّ أحال البائع دَين المدّعى عليهم البالغ 007 841 93 ليرات إلى المدّعي، وهو شركة سويسرية. |
La demandante, una fábrica ucraniana, se comprometió a vender papel higiénico a la primera demandada, una empresa comercial húngara. | UN | وافق المدَّعي، الذي هو مصنع أوكراني، على بيع ورق المرحاض إلى المدّعى عليه الأول، وهو شركة تجارية هنغارية. |
El vendedor, una empresa de California, acordó entregar al comprador mexicano madera para su venta y distribución en el territorio de México. | UN | وافق البائع، وهو شركة من كاليفورنيا، على تسليم أخشاب لبيعها وتوزيعها داخل أراضي المكسيك إلى المشتري المكسيكي. |
El demandante, dueño de un buque, fletó un navío a una empresa australiana por intermedio de un agente. | UN | أجّر المدّعي، وهو شركة مالكة للسفن، سفينةً إلى شركة أسترالية من خلال وسيط أسترالي. |
La demandada, una empresa de Sudáfrica, y el demandante habían celebrado un contrato de trabajo de plazo fijo en virtud del cual este trabajaba como asesor jurídico. | UN | أبرم المدَّعَى عليه، وهو شركة من جنوب أفريقيا، مع المدَّعي عقد عمل محدَّد المدة، وُظِّف بموجبه الأخير مستشاراً قانونيا. |
La compradora, una empresa alemana distribuidora de piedras naturales, compró paneles de piedra de mármol a una vendedora italiana. | UN | ابتاع المشتري، وهو شركة ألمانية تتعامل في الأحجار الطبيعية، ألواح رخام من بائع إيطالي. |
El demandante, una sociedad establecida en España, vendió al demandado pimentón y aceite. | UN | باع الشاكي، وهو شركة توجد في اسبانيا، مسحوق فلفل وزيت فلفل إلى المدعى عليه. |
El demandante, una compañía de seguros austríaca, presentó contra el demandado, una empresa alemana, una demanda de indemnización por incumplimiento de un contrato de compraventa. | UN | رفع المدعي ، وهو شركة تأمين نمساوية ، قضية على المدعى عليه ، وهو شركة ألمانية ، من أجل الحصول على تعويضات بسبب الاخلال بعقد البيع . |
El deudor insolvente, persona jurídica con domicilio social en los Estados Unidos, celebró un contrato de compraventa de arrabio con la empresa principal, con domicilio social en el Reino Unido. | UN | أبرم المدين المفلس، وهو شركة يوجد مقر عملها في الولايات المتحدة، عقدا لشراء حديد خام من الشركة الأم التي يوجد مقر عملها في المملكة المتحدة. |