ويكيبيديا

    "وهيئتيه الفرعيتين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y sus órganos subsidiarios
        
    • y de sus órganos subsidiarios
        
    • y a sus órganos subsidiarios
        
    • COPSUBLA
        
    • and its subsidiary bodies
        
    También presta apoyo sustantivo y asesoramiento a la Conferencia de las Partes y sus órganos subsidiarios. UN كما أنه يقدم الدعم الفني والمشورة لمؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين.
    El OSACT convino en que, en general, el TIE debía utilizarse habitualmente como documento de consulta para las deliberaciones sobre los temas del programa de la CP y sus órganos subsidiarios. UN ووافقت الهيئة الفرعية بوجه عام على ضرورة استخدام التقرير بصفة دورية كمرجع مفيد يوفر المعلومات للمداولات التي تجرى بشأن بنود جدول أعمال مؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين.
    Síntesis de las opiniones presentadas por las Partes sobre los aspectos del Tercer Informe de Evaluación que puedan facilitar la labor de la Conferencia de las Partes y sus órganos subsidiarios UN توليف للآراء الواردة من الأطراف بشأن جوانب تقرير التقييم الثالث التي يمكن أن تيسر عمل مؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين
    del Tercer Informe de Evaluación que puedan facilitar la labor de la Conferencia de las Partes y sus órganos subsidiarios UN التي يمكن أن تسهل عمل مؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين
    Síntesis de las opiniones presentadas por las Partes sobre los aspectos del Tercer Informe de Evaluación que podrían facilitar el examen de los temas del programa de la Conferencia de las Partes y de sus órganos subsidiarios UN توليف للآراء التي قدمتها الأطراف بشأن جوانب تقرير التقييم الثالث التي يمكن أن تسهل عمل مؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين
    PARTES y sus órganos subsidiarios UN الأعمال الجارية لمؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين
    Apoyo sustantivo a la Conferencia de las Partes y sus órganos subsidiarios, y cuestiones mundiales UN الدعم الفني لمؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين والقضايا العالمية
    Apoyo sustantivo a la CP y sus órganos subsidiarios UN الدعم الفني لمؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين
    Cuadro 8 Necesidades de recursos para apoyo sustantivo a la CP y sus órganos subsidiarios, y cuestiones mundiales UN الجدول 8- الاحتياجات من الموارد من أجل الدعم الفني لمؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين والقضايا العالمية
    Apoyo sustantivo a la Conferencia de las Partes y sus órganos subsidiarios, asesoramiento jurídico y cuestiones mundiales UN الدعم الفني لمؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين والقضايا العالمية
    Apoyo sustantivo a la CP y sus órganos subsidiarios UN تقديم الدعم الفنّي لمؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين والمشورة القانونية والقضايا ذات الأهمية العامة
    Apoyo sustantivo a la Conferencia de las Partes y sus órganos subsidiarios, asesoramiento jurídico y cuestiones mundiales UN الدعم الفني لمؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين والمشورة القانونية والقضايا العالمية
    Además, la secretaría cumple una función capital de apoyo a la labor de la CP y sus órganos subsidiarios. UN وإضافة إلى ذلك، تضطلع الأمانة بدور محوري في دعم عمل مؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين.
    La información relativa a la CLD aún no se ha actualizado con los documentos de la CP y sus órganos subsidiarios. UN ولم تُحدَّث حتى الآن المعلومات المتعلقة باتفاقية مكافحة التصحر لإدراج وثائق مؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين.
    La participación en los períodos de sesiones de la CP y sus órganos subsidiarios; UN المشاركة في دورات مؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين
    La Conferencia de las Partes quizá desee considerar estas observaciones y, a este fin, el Secretario Ejecutivo pondrá a disposición de la Segunda Conferencia de las Partes estadísticas sobre documentación para las reuniones de la Conferencia y sus órganos subsidiarios. UN وقد يرغب مؤتمر اﻷطراف في النظر في هذه الملاحظات، وسيوفر اﻷمين التنفيذي لمؤتمر اﻷطراف الثاني، تحقيقا لهذا الغرض، إحصاءات حول وثائق اجتماعات مؤتمر اﻷطراف وهيئتيه الفرعيتين.
    Con ello se ha integrado el programa anteriormente conocido como órganos normativos en el programa de apoyo sustantivo a la Conferencia de las Partes y sus órganos subsidiarios. UN وقد أسفر ذلك عن دمج البرنامج الذي كان يعرف سابقا باسم أجهزة تقرير السياسات في برنامج الدعم الفني لمؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين.
    El OSACT convino en que el TIE debía utilizarse habitualmente como documento de consulta para las deliberaciones sobre los temas del programa de la CP y sus órganos subsidiarios. UN واتفقت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية على وجوب استخدام تقرير التقييم الثالث روتينياً كمرجع مفيد تسترشد به المداولات الجارية بشأن بنود جدول أعمال مؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين.
    No obstante, estas organizaciones pueden solicitar la acreditación siguiendo el procedimiento habitual establecido para cualquier organización que desee asistir a los períodos de sesiones de la CP y de sus órganos subsidiarios. UN بيد أن بإمكان هذه المنظمات طلب الاعتماد باتباع الإجراءات المعتادة لكل منظمة ترغب في حضور جلسات مؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين.
    40. La secretaría seguirá proporcionando a la Conferencia de las Partes y a sus órganos subsidiarios la asesoría jurídica que puedan necesitar. UN 40- وستواصل الأمانة تزويد مؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين بأية مشورة قانونية قد تحتاجها.
    El programa COPSUBLA presta apoyo en materia de organización, así como apoyo sustantivo y asesoramiento jurídico a la CP, sus órganos subsidiarios y los órganos normativos. UN 42- فكرة عامة عن البرنامج: إن برنامج الدعم الفني لمؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين يقدم دعماً تنظيمياً وفنياً ومشورة قانونية لمؤتمر الأطراف ولهيئتيه الفرعيتين وأجهزة اتخاذ القرار فيه.
    Aspects of the Third Assessment Report that could facilitate the work of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies. UN جوانب تقرير التقييم الثالث التي يمكن أن تيسر عمل مؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد