El Consejo destaca la importante función que desempeña en el arreglo de controversias entre Estados la Corte Internacional de Justicia, que es el principal órgano judicial de las Naciones Unidas. | UN | ويؤكد المجلس أهمية الدور الذي تقوم به محكمة العدل الدولية، وهي الهيئة القضائية الرئيسية للأمم المتحدة، في الفصل في المنازعات التي تنشأ بين الدول. |
Rumania confía plenamente en las opiniones consultivas de la Corte Internacional de Justicia, el principal órgano judicial de las Naciones Unidas, importante promotor y guardián del derecho internacional. | UN | وتثق رومانيا تماما بفتاوى محكمة العدل الدولية، وهي الهيئة القضائية الرئيسية في الأمم المتحدة، التي تعد المشجع الرئيسي للقانون الدولي والحارس له. |
Corte Internacional de Justicia La Corte Internacional de Justicia, formada por 15 magistrados elegidos por la Asamblea General y el Consejo de Seguridad, es uno de los seis órganos principales de las Naciones Unidas y el principal órgano judicial de la Organización. | UN | ٧-١ محكمة العدل الدولية، التي تتألف من ١٥ قاضيا تنتخبهم الجمعية العامة ومجلس اﻷمن، هي واحدة من الهيئات الرئيسية الست لﻷمم المتحدة، وهي الهيئة القضائية الرئيسية للمنظمة. |
La Corte Internacional de Justicia, órgano judicial principal de las Naciones Unidas, se compone de 15 magistrados elegidos por un período de nueve años por el Consejo de Seguridad y la Asamblea General de las Naciones Unidas. | UN | 1 - تتشكل محكمة العدل الدولية، وهي الهيئة القضائية الرئيسية لمنظمة الأمم المتحدة، من 15 قاضيا ينتخبهم مجلس الأمن والجمعية العامة للأمم المتحدة لولاية مدتها تسع سنوات. |
Capítulo I La Corte Internacional de Justicia, órgano judicial principal de las Naciones Unidas, se compone de 15 magistrados elegidos por el Consejo de Seguridad y la Asamblea General de las Naciones Unidas por un período de nueve años. | UN | 1 - تتشكل محكمة العدل الدولية، وهي الهيئة القضائية الرئيسية لمنظمة الأمم المتحدة، من 15 قاضيا ينتخبهم مجلس الأمن والجمعية العامة للأمم المتحدة لولاية مدتها تسع سنوات. |
La Corte Internacional de Justicia, formada por 15 magistrados elegidos por la Asamblea General y el Consejo de Seguridad, es uno de los seis órganos principales de las Naciones Unidas y el principal órgano judicial de la Organización. | UN | ٧-١ محكمة العدل الدولية، التي تتألف من ١٥ قاضيا تنتخبهم الجمعية العامة ومجلس اﻷمن، هي واحدة من الهيئات الرئيسية الست لﻷمم المتحدة، وهي الهيئة القضائية الرئيسية للمنظمة. |
Al presentar la propuesta revisada, el representante de la Federación de Rusia reiteró la importancia de recabar una opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia, el principal órgano judicial de la Organización, sobre una cuestión jurídica tan compleja. | UN | 179 - وأعاد الاتحاد الروسي التأكيد، عند تقديمه الاقتراح المنقح، على أهمية طلب فتوى من محكمة العدل الدولية، وهي الهيئة القضائية الرئيسية للمنظمة، في هذه المسألة القانونية المعقدة. |
7.2 La Corte Internacional de Justicia, formada por 15 magistrados elegidos por la Asamblea General y el Consejo de Seguridad, es uno de los seis órganos principales de las Naciones Unidas y el principal órgano judicial de la Organización. | UN | 7-2 ومحكمة العدل الدولية، التي تتألف من 15 قاضيا تنتخبهم الجمعية العامة ومجلس الأمن، هي واحدة من الهيئات الرئيسية الست للأمم المتحدة، وهي الهيئة القضائية الرئيسية للمنظمة. |
7.2 La Corte Internacional de Justicia, formada por 15 magistrados elegidos por la Asamblea General y el Consejo de Seguridad, es uno de los seis órganos principales de las Naciones Unidas y el principal órgano judicial de la Organización. | UN | 7-2 ومحكمة العدل الدولية، التي تتألف من 15 قاضيا تنتخبهم الجمعية العامة ومجلس الأمن، هي واحدة من الهيئات الرئيسية الست للأمم المتحدة، وهي الهيئة القضائية الرئيسية للمنظمة. |
Como prueba de nuestra fe en el sistema del derecho internacional, este año Rumania pidió por primera vez a la Corte Internacional de Justicia, el principal órgano judicial de las Naciones Unidas, que resolviera la cuestión de la delimitación marítima. | UN | وكبرهان على إيماننا بالنظام القانوني الدولي، ناشدت رومانيا هذا العام للمرة الأولى محكمة العدل الدولية - وهي الهيئة القضائية الرئيسية في الأمم المتحدة - حل قضية ترسيم الحدود البحرية. |
7.2 La Corte Internacional de Justicia, formada por 15 magistrados elegidos por la Asamblea General y el Consejo de Seguridad, es uno de los seis órganos principales de las Naciones Unidas y el principal órgano judicial de la Organización. | UN | 7-2 ومحكمة العدل الدولية، التي تتألف من 15 قاضيا تنتخبهم الجمعية العامة ومجلس الأمن، هي واحدة من الهيئات الرئيسية الست للأمم المتحدة، وهي الهيئة القضائية الرئيسية للمنظمة. |
7.2 La Corte Internacional de Justicia, formada por 15 magistrados elegidos por la Asamblea General y el Consejo de Seguridad, es uno de los seis órganos principales de las Naciones Unidas y el principal órgano judicial de la Organización. | UN | 7-2 ومحكمة العدل الدولية، التي تتألف من 15 قاضيا تنتخبهم الجمعية العامة ومجلس الأمن، واحدة من الهيئات الرئيسية الست للأمم المتحدة، وهي الهيئة القضائية الرئيسية للمنظمة. |
La Organización posee mecanismos judiciales, como la Corte Internacional de Justicia, el principal órgano judicial de las Naciones Unidas, y tribunales penales especiales e híbridos. | UN | 6 - وتضم المنظمة آليات قضائية، مثل محكمة العدل الدولية، وهي الهيئة القضائية الرئيسية للأمم المتحدة، والمحاكم الجنائية المخصّصة والمحاكم المختلطة(). |
7.2 La Corte Internacional de Justicia, formada por 15 magistrados elegidos por la Asamblea General y el Consejo de Seguridad, es uno de los seis órganos principales de las Naciones Unidas y el principal órgano judicial de la Organización. | UN | 7-2 ومحكمة العدل الدولية، التي تتألف من 15 قاضيا تنتخبهم الجمعية العامة ومجلس الأمن، واحدة من الهيئات الرئيسية الست للأمم المتحدة، وهي الهيئة القضائية الرئيسية للمنظمة. |
7.2 La Corte Internacional de Justicia, formada por 15 magistrados elegidos por la Asamblea General y el Consejo de Seguridad, es uno de los seis órganos principales de las Naciones Unidas y el principal órgano judicial de la Organización. Funciona de conformidad con su Estatuto, que es parte integrante de la Carta de las Naciones Unidas. | UN | 7-2 ومحكمة العدل الدولية، التي تتألف من 15 قاضيا تنتخبهم الجمعية العامة ومجلس الأمن، واحدة من الهيئات الرئيسية الست للأمم المتحدة، وهي الهيئة القضائية الرئيسية للمنظمة، تؤدي مهامها وفقا لنظامها الأساسي الذي يشكل جزءا لا يتجزأ من ميثاق الأمم المتحدة. |
La Corte Internacional de Justicia, órgano judicial principal de las Naciones Unidas, se compone de 15 magistrados elegidos por el Consejo de Seguridad y la Asamblea General de las Naciones Unidas por un período de nueve años. | UN | 1 - تتشكل محكمة العدل الدولية، وهي الهيئة القضائية الرئيسية لمنظمة الأمم المتحدة، من 15 قاضيا ينتخبهم مجلس الأمن والجمعية العامة للأمم المتحدة لولاية مدتها تسع سنوات. |
La Corte Internacional de Justicia, órgano judicial principal de las Naciones Unidas, se compone de 15 magistrados elegidos por el Consejo de Seguridad y la Asamblea General de las Naciones Unidas por un período de nueve años. | UN | 1 - تتشكل محكمة العدل الدولية، وهي الهيئة القضائية الرئيسية لمنظمة الأمم المتحدة، من 15 قاضيا ينتخبهم مجلس الأمن والجمعية العامة للأمم المتحدة لولاية مدتها تسع سنوات. |