Mujer, Organización Internacional de Mujeres Sionistas, Asociación Mundial de las Guías Scouts e Internacional Zonta, organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social | UN | استغلال المرأة، والمنظمة النسائية الصهيونية الدولية، والرابطة العالمية للمرشدات والكشافات، ومنظمة زونتا الدولية، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Los observadores de la Organización Mundial de Personas Impedidas, Inclusion International y Rehabilitación Internacional, organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social, también hicieron declaraciones. | UN | ٩ - وأدلى ببيانات المراقبون عن المنظمة الدولية للمعوقين، وهيئة اﻹدماج الدولية وهيئة التأهيل الدولية وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المركز الاقتصادي والاجتماعي. |
Declaración presentada por Congregations of St. Joseph, Dominican Leadership Conference, Hermanas de la Misericordia de las Américas y UNANIMA Internacional, organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من كنيسة سانت جوزيف، ومؤتمر القيادة الدومينيكية، وراهبات الرحمة للأمريكتين، ويونانيما إنترناشيونال، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Declaración presentada por la Asociación Internacional Soroptimista, el Centro Italiano de Solidaridad, la Federación Internacional para la Economía Familiar y Humanidad Nueva, organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من الاتحاد الدولي للتدبير المنزلي، ومركز التضامن الإيطالي، والحركة الإنسانية الجديدة، والرابطة الدولية لأخوات المحبة، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Declaración suscrita y apoyada por Interreligious and International Federation for World Peace, Ejército de Salvación y UNANIMA Internacional, organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social. | UN | بيان تؤيده يونانيما إنترناشيونال، والاتحاد الدولي المشترك بين الأديان من أجل السلام العالمي، وجيش الخلاص، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Declaración presentada por Dominican Leadership Conference, Hermanas de Nuestra Señora de Namur, International Presentation Association of the Sisters of the Presentation, UNANIMA Internacional y organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من الرابطة الدولية لأخوات التجلي، ومؤتمر القيادة الدومينيكية، ومؤسسة راهبات نوتر دام دي نامور، ويونانيما إنترناشيونال، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Declaración presentada por la Coalición contra la Trata de Mujeres, la Congregación de Nuestra Señora de la Caridad del Buen Pastor y UNAMINA Internacional, organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من ائتلاف مكافحة الاتجار بالمرأة، وجماعة السيدة العذراء والراعي الصالح للأعمال الخيرية، ومنظمة يونانيما إنترناشيونال، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Declaración presentada por la Coalición contra la Trata de Mujeres, Congregación de Nuestra Señora de la Caridad del Buen Pastor, y UNANIMA Internacional, organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من ائتلاف مكافحة الاتجار بالمرأة، وجماعة السيدة العذراء والراعي الصالح للأعمال الخيرية، ومنظمة يونانيما إنترناشيونال، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Declaración presentada por la Coalición contra la Trata de Mujeres, la Congregación de Nuestra Señora de la Caridad del Buen Pastor y UNANIMA Internacional, organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من ائتلاف مكافحة الاتجار بالمرأة، وجماعة السيدة العذراء والراعي الصالح للأعمال الخيرية ويونانيما إنترناشيونال وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
la Organización de Mujeres del Pacífico y el Asia Sudoriental; Soroptimists International; el Trickel Up Program; el Virginia Gildersleeve International Fund y Zonta Internacional, organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social | UN | الوطني لنساء الولايات المتحدة؛ والمنظمة النسائية لمنطقة المحيط الهادئ وجنوب شرق آسيا؛ ومنظمة زونتا الدولية، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Declaración presentada por el Lobby Europeo de Mujeres, el Consejo Internacional de Mujeres Judías, la National Alliance of Women ' s Organizations, y la Comisión Nacional de Mujeres, organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades | UN | بيان مقدم من جماعة الضغط النسائية الأوروبية، والمجلس الدولي للمرأة اليهودية، والتحالف الوطني للمنظمات النسائية، واللجنة الوطنية للمرأة، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Declaración presentada por Catholic Women ' s League Australia, Endeavour Forum y JMJ Children ' s Fund of Canada, organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por | UN | بيان مقدم من المؤسسة الأسترالية للعصبة النسائية الكاثوليكية، ومنتـدى المسعـى، والصندوق الكندي للأطفال، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Declaración presentada por la Congregación de Nuestra Señora de la Caridad del Buen Pastor, UNANIMA Internacional y las Hermanas de Nuestra Señora de Namur, organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo especial por el Consejo Económico y Social | UN | مقدم من جماعة السيدة العذراء والراعي الصالح للأعمال الخيرية، ومنظمة يونانيما إنترناشيونال، وجمعية راهبات نوتردام دي نامور، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Declaración presentada por: Federación de Hermanas de la Caridad, Hermanas de la Misericordia de las Américas y Hermanas de Nuestra Señora de Namur, organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo especial por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من: اتحاد راهبات المحبة، ومنظمة راهبات الرحمة في الأمريكتين، وجمعية راهبات نوتردام دي نامور، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Declaración de la Coordination française du lobby européen des femmes, Femmes solidaires y Regards de femmes, organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social | UN | بيان من هيئة التنسيق الفرنسية لجماعة الضغط النسائية الأوروبية، ومؤسسة النساء المتضامنات، ومنظمة نظرات نسائية، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Declaración presentada por Pathways to Peace, Women ' s Intercultural Network y Fundación Cumbre Mundial sobre la Mujer, organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades | UN | بيان مقدم من منظمات سبل السلام والشبكة النسائية للعلاقات الثقافية الدولية ومؤسسة مؤتمر القمة العالمي للمرأة، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Declaración presentada por la Coordination française du lobby européen des femmes, Femmes solidaires y Regards de femmes, organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من المنظمة الفرنسية لتنسيق جماعات الضغط النسائية الأوروبية، ومنظمة النساء المتضامنات، ومنظمة وجهات نظر نسائية، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Declaración presentada por la Confederación Sindical Internacional, la Internacional de la Educación y la Internacional de Servicios Públicos, organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من الرابطة الدولية للتعليم، والاتحاد الدولي لنقابات العمال، والهيئة الدولية للخدمات العامة، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس والاقتصادي والاجتماعي |
Declaración de Compañía de las Hijas de la Caridad de San Vicente de Paúl, VIVAT International y Hermanas de Nuestra Señora de Namur, organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من جمعية سانت فنسنت دي بول لبنات المحبة ومنظمة فيفات الدولية وجمعية راهبات نوتردام دي نامور، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Declaración presentada por la Asociación Cristiana Femenina Mundial, la Asociación Cristiana Femenina Mundial de Nigeria y la Asociación Cristiana Femenina Mundial del Canadá, organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من جمعية الشابات المسيحية العالمية، وجمعية الشابات المسيحية في نيجيريا، وجمعية الشابات المسيحية في كندا، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |