Se trasladaron de la División a la Oficina cuatro puestos del cuadro orgánico y uno del cuadro de servicios generales. | UN | ونـُـقلت أربع وظائف من الفئة الفنية وواحدة من فئة الخدمات العامة من الشعبة إلى المفوضية. |
El 31 de diciembre de 2013, la Oficina de Evaluación tenía siete puestos aprobados: seis del Cuadro Orgánico y uno del cuadro de servicios generales. | UN | 3 - في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، كان لمكتب التقييم سبع وظائف معتمدة: ست من الفئة الفنية وواحدة من فئة الخدمات العامة. |
b) La creación de tres nuevos puestos (dos de P-3 y uno del cuadro de servicios generales (Otras categorías)). | UN | )ب( إنشاء ثلاث وظائف جديدة )٢ بالرتبة ف - ٣ وواحدة من فئة الخدمات العامة والرتب اﻷخرى(. |
Esos puestos están complementados por tres puestos del cuadro orgánico y un puesto del cuadro de servicios generales financiados con cargo a los recursos para personal temporario | UN | وتأتي تكميلا لتلك الوظائف ثلاث من الفئة الفنية وواحدة من فئة الخدمات العامة ممولة من موارد المساعدة المؤقتة العامة. |
Tres puestos (un D-1, un P-4 y un puesto del cuadro de servicios generales/ | UN | ثـــــلاث وظائف (واحدة مد-1، وواحدة ف-4، وواحدة من فئة الخدمات العامة/الرتب الأخرى) |
Se propone suprimir un puesto de la categoría P-3, uno de la categoría P-2 y otro del cuadro de servicios generales, tras racionalizar la labor de la División. | UN | ويقترح إلغاء وظيفة برتبة ف - ٣ ووظيفة برتبة ف - ٢ وواحدة من فئة الخدمات العامة بعد تبسيط عمل الشعبة. |
35. Se solicitan tres puestos nuevos sufragados con cargo a la cuenta de apoyo para el Servicio de Gestión y Apoyo Financieros: dos de P-4 y uno de servicios generales. | UN | ٥٣ - وثمـة ثلاث وظائف ممولة من حساب الدعم مطلوبة لدائرة اﻹدارة المالية والدعم المالي: اثنتان منها برتبة ف - ٤، وواحدة من فئة الخدمات العامة. |
El total de gastos correspondientes a un puesto de la categoría P-4, uno de P-2/1 y uno del cuadro de servicios generales en relación con el período comprendido entre el 1º de enero y el 30 de junio de 1998 se ha estimado en 132.250 dólares. | UN | ٢٥ - تقدر تكاليف وظيفة بالرتبة ف - ٤ وواحدة بالرتبة ف - ٢/١ وواحدة من فئة الخدمات العامة للفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ ﺑ ٢٥٠ ١٣٢ دولارا. |
La plantilla actual comparable se compone de cuatro puestos (dos de categoría P-5, uno de P-3 y uno del cuadro de servicios generales). | UN | ويتضمن الملاك الراهن المشابه أربع وظائف )اثنتان برتبة ف-٥(، وواحدة برتبة ف-٣ وواحدة من فئة الخدمات العامة(. |
En la Oficina de Planificación y Apoyo, se ha propuesto la conversión de dos puestos (un P-3 y uno del cuadro de servicios generales) de la cuenta de apoyo al presupuesto ordinario. | UN | ثانيا - ٢٤ وفيما يتعلق بمكتب التخطيط والدعم، يقترح تحويل وظيفتين )واحدة من الرتبة ف - ٣ وواحدة من فئة الخدمات العامة( من حساب الدعم إلى الميزانية العادية. |
II.26. En relación con el Servicio de Administración y Apoyo Financieros, se ha solicitado la conversión de tres puestos (un P-5, un P-3 y uno del cuadro de servicios generales) de la cuenta de apoyo al presupuesto ordinario. | UN | ثانيا - ٢٦ وفيما يتعلق بدائرة اﻹدارة والدعم الماليين، طلب تحويل ثلاث وظائف )واحدة من الرتبة ف - ٥ وواحدة من الرتبة ف - ٣ وواحدة من فئة الخدمات العامة( من حساب الدعم إلى الميزانية العادية. |
II.27. Se ha solicitado la conversión de tres puestos (un D-1, un P-5 y uno del cuadro de servicios generales) de la cuenta de apoyo al presupuesto ordinario para el Servicio de Logística y Comunicaciones. | UN | ثانيا - ٢٧ وقد طلب تحويل ثلاث وظائف )واحدة من الرتبة مد - ١ وواحدة من الرتبة ف - ٥ وواحدة من فئة الخدمات العامة( من حساب الدعم إلى الميزانية العامة فيما يتعلق بدائرة السوقيات والاتصالات. |
b) Aprobar los cuatro puestos adicionales (uno de P-4, dos de P-3 y uno del cuadro de servicios generales) que se financiarán con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz; | UN | )ب( أن توافق على تمويل أربع وظائف إضافية )واحدة برتبة ف - ٤ واثنتان برتبة ف - ٣ وواحدة من فئة الخدمات العامة( من حساب دعم عمليات حفظ السلام؛ |
Actualmente se financian con cargo al fondo fiduciario cuatro puestos (dos de P-4, uno de P-2/1 y uno del cuadro de servicios generales). | UN | ويتيح الصندوق الاستئماني حاليا تمويل أربع وظائف )اثنتان بالرتبة ف - ٤ وواحدة بالرتبة ف - ٢/١ وواحدة من فئة الخدمات العامة(. |
Se propone la conversión de tres puestos (un D-1, un P-5 y uno del cuadro de servicios generales) a puestos de plantilla y la abolición de dos puestos temporarios (un P-4 y uno del cuadro de servicios generales). | UN | ويقترح تحويل ثلاث وظائف )واحدة برتبة مد - ١ وواحدة برتبة ف - ٥ وواحدة من فئة الخدمات العامة( إلى وظائف ثابتة وإلغاء وظيفتين مؤقتتين )واحدة برتبة ف - ٤ وواحدة من فئة الخدمات العامة(. |
Tres puestos (un D-1, un P-4 y un puesto del cuadro de servicios generales/ | UN | ثـــــلاث وظائف (واحدة مد-1، وواحدة ف-4، وواحدة من فئة الخدمات العامة/الرتب الأخرى) |
II.28. La Comisión observa que en 1993 se transfirieron a la Dependencia de Asistencia Electoral un puesto de P-5, un puesto de P-3 y un puesto del cuadro de servicios generales de otros sectores del Departamento para hacer frente al aumento de las actividades electorales realizadas por el Secretario General o decididas por la Asamblea General o el Consejo de Seguridad. | UN | ثانيا - ٢٨ وتلاحظ اللجنة أن ثلاث وظائف، واحدة برتبة ف - ٥، وواحدة برتبة ف - ٣، وواحدة من فئة الخدمات العامة قد نقلت من داخل اﻹدارة الى وحدة المساعدة الانتخابية في عام ١٩٩٣، من أجل النهوض باﻷنشطة الانتخابية المكثفة التي يضطلع بها اﻷمين العام أو تقررها الجمعية العامة أو مجلس اﻷمن. |
Se proponen dos puestos (un D-1 y un puesto del cuadro de servicios generales) para la oficina del Jefe del Servicio. | UN | وهناك وظيفتان )واحدة برتبة ف - ٥ وواحدة من فئة الخدمات العامة( مقترحتان لمكتب رئيس الدائرة. |
Se propone suprimir un puesto de la categoría P-3, uno de la categoría P-2 y otro del cuadro de servicios generales, tras racionalizar la labor de la División. | UN | ويقترح إلغاء وظيفة برتبة ف - ٣ ووظيفة برتبة ف - ٢ وواحدة من فئة الخدمات العامة بعد تبسيط عمل الشعبة. |
Los cuatro nuevos puestos se proponen para el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y consisten en un puesto de la categoría P - 5 y uno del cuadro de servicios generales para la Dependencia de Gestión del Despliegue Rápido, y un puesto de la categoría P - 3 y otro del cuadro de servicios generales para la Dependencia de Capacitación. | UN | والوظائف الأربع الجديدة مقترحة لإدارة عملية حفظ السلام، وهي تشمل وظيفة واحدة برتبة ف - 5 وواحدة من فئة الخدمات العامة لوحدة إدارة الانتشار السريع وواحدة برتبة ف - 3 وواحدة من فئة الخدمات العامة لوحدة التدريب. |
Se propone aumentar la dotación del Servicio en cinco puestos: uno de P-4, tres de P-3 y uno de servicios generales. | UN | ويقترح زيادة وظائف هذه الدائرة بخمس وظائف، إحداها برتبة ف - ٤، وثلاث برتبة ف - ٣، وواحدة من فئة الخدمات العامة. |
El aumento obedece a la propuesta de crear tres nuevos puestos, un P-5, un P-4 y uno de servicios generales. | UN | وهذه الزيادة ناتجة عن اقتراح إنشاء ثلاث وظائف جديدة، واحدة برتبة ف-5، وواحدة برتبة ف-4، وواحدة من فئة الخدمات العامة. |