Estoy harto de personas como tú y su padre... que deberían haberla protegido. | Open Subtitles | لقد سئمت من الناس مثلك , ووالدها الذين كان عليهم حمايتها |
Su marido y su padre luchaban en el ejército partisano mengrel. | UN | وكان زوجها ووالدها يقاتلان في صفوف جيش أنصار المنغريل. |
Su madre ha muerto, y su padre anda con compañías mezquinas. | Open Subtitles | والدتها متوفاة ووالدها يثمل مع رفاق فاجرين |
Verónica y su papá son extremadamente competitivos y han robado productos de la empresa del otro. | Open Subtitles | فيرونيكا ووالدها متنافسين بشدة وبينهم تاريخ في سرقة المنتجات بين شركتيهم |
Saba estaba dispuesta a enviar a la cárcel a su padre y a su tío, pero en los días siguientes tras el alta del hospital la presión la llevó a perdonarles. | TED | صبا كانت عازمة على إرسال عمها ووالدها إلى السجن لكن بعدما غادرت المشفى بأيام، تم الضغط عليها للعفو عنهم. |
Quiero agradecer a mi amada esposa, Maya... a mi dedicada asistente Yi, y a su padre, mi mentor... el profesor Luo Dazhong. | Open Subtitles | أود أن أشكر زوجتي المحبة مايا مساعدتي المخلصة يي ووالدها مستشاري بروفيسير لو دازونج |
Y que quizás ella y su padre intenten liberar sólos a Tippin... | Open Subtitles | وهذا ربما يعن أنها لربما تحاول هى ووالدها تحرير السيد تيبين وحدهما ؟ |
y su padre no ha llegado, y él lo planeó todo. | Open Subtitles | ووالدها ليس هنا وهو من خطّط الشيء بأكمله |
Joy y su padre llevaron a los niños al centro comercial así que era el momento perfecto para llevar las bicicletas al remolque. | Open Subtitles | جوي ووالدها أَخذا الأولاد إلى مركزِ التسوّق لذلك كان هذا أفضل وقت للقيام بوضع دراجاتهم الجديدة بتسلل في المقطورة |
y su padre es propietario de cinco edificios en Park Avenue. | Open Subtitles | ووالدها يمتلك خمسة مباني في جادة الحدائق |
Está enfadada porque su madre ha estado "haciendo el mono" y su padre se ha vuelto loco. | Open Subtitles | إنها مستاءة لأن والدتها كانت تصنع قرودًا ووالدها جن جنونه. |
Al parecer, ella y su padre no comparten opiniones. | Open Subtitles | على ما يبدو هي ووالدها لا يتفقان في الرأي |
¿En serio pensaron que encontrarían un pozo tan fácilmente, cuando nunca habían descubierto a la niña y su padre? | Open Subtitles | هل ظنّوا أن بوسعهم إيجاد حفرة وسط 5آلاف فدان بسهولة؟ في حين أنّ تلك الفتاة ووالدها لم يتم العثور عليهم. |
Sí, claro, solo fue buscada por asesinato, tomó peyote con los indios, y su padre fue un asesino despiadado. | Open Subtitles | أجل، لأنها كانت مطلوبة بتهمة القتل، تعاطت مخدرا مع الهنود، ووالدها مجرم متشدد. |
- Claro que tiene que ver con esto. Ella y su padre. | Open Subtitles | بلّ لها الشأن كلّ الشأن في هذا هي ووالدها |
Su madre murió cuando era joven, y su padre ahora vive solo. | Open Subtitles | توفيت والدتها في صغرها ووالدها يسكن وحيدًا |
- Pero estas están recetadas para su padre, y su padre tiene cáncer de pulmón, Harry. | Open Subtitles | لكن هذا الدواء تم وصفه لوالدها ووالدها لديه السرطان هاري |
Además, es una cirujana del ejército y su padre, un general de tres estrellas. | Open Subtitles | إلى جانب أنها رقيبة بالجيش ووالدها لواء بـ 3 نجوم |
Cuando la veas, dile que la buscan Lloyd y su papá. | Open Subtitles | عندما تراها قل لها ان لويد ووالدها يبحثون عنها |
En terapia de pareja aprendí... que las mujeres se casan con su padre, y su papá era policía. | Open Subtitles | أتعرفينن لقد تعلمت بعض العلاجات أن النساء كثيرًا ما يتزوجن آبائهن، ووالدها كان شرطيًا. |
Billie todavía espera que su padre y yo volvamos a estar juntos. | Open Subtitles | بيلي ما زالت تأمل بأن نعود انا ووالدها مجددا |
Fue ahí cuando perdí el control. Iba a unir a Gwen y a su padre les gustara o no. | Open Subtitles | سأجمع غوين ووالدها سواء أأعجبهما هذا أم لا |
También se mencionaba el caso de una embarazada que fue blanco de los disparos de militares israelíes durante su noveno mes de gestación en un puesto de control, en compañía de su esposo y de su padre. | UN | وأشير إلى حالة امرأة حامل في شهرها التاسع استهدفها الجيش الإسرائيلي عند نقطة التفتيش، عندما كانت بصحبة زوجها ووالدها. |