Salí a tirar la basura y lo encontré se tropezó, y se disparo así. | Open Subtitles | أتيت لألقي بقمامتي, ووجدته يترنح في الأنحاء, ومطلقٌ عليه النار مثل ذلك. |
No salió de su estudio cuando llegué, así que entré y lo encontré. | Open Subtitles | لكنه لم يخرج من مكتبه عندما عدت لذا دخلت عليه، ووجدته |
Sin embargo, probé el brebaje y lo encontré delicioso. | Open Subtitles | بكل الأحوال, لقد تذوقت الشراب الذي أعددته ووجدته لذيذاً |
La perdí cuando tenía como diez años, y la encontré esta mañana enterrada en mi patio. | Open Subtitles | أضعته عندما كان عمري 10 سنوات ووجدته هذا الصباح مدفونا في حديقتنا الخلفية |
Ya veo. Y como paso que ella lo encontro asi? | Open Subtitles | أنا أرى و كيف حدث ووجدته هكذا ؟ |
Me llevé a Elvis cuando regresé a casa y me lo encontré llorando en su cuna y lo alejé de su madre, que estaba tan borracha que ni siquiera se dio cuenta de que ya no estaba. | Open Subtitles | اخذته عندما عدت بأحد الليالي ووجدته يبكي في مهده بسبب امه التي كانت فاقدة بشدة |
Regresó al rededor de la 9:00 A.M. y lo encontró. Está por allí. Está muy conmocionada. | Open Subtitles | عادت قرابة التاسعة ووجدته تلك هي التي هناك ، إنها مصدومة |
Regresé esta mañana temprano, vine directo aquí y lo encontré así. - Dios mío. | Open Subtitles | وقد إستقليتُ طائرة صباح اليوم، توجهتُ مباشرة إلى هنا، ووجدته بهذه الطريقة، يا إلهي |
El señor Tubbington se escapó y lo encontré en Arby's. | Open Subtitles | لورد تنبنغتون هرب متسللا ووجدته بجانب مطعم آربي |
Sin embargo, probé el brebaje y lo encontré delicioso. | Open Subtitles | بكل الأحوال, لقد تذوقت الشراب الذي أعددته ووجدته لذيذاً |
Y, después que fue a la prisión, fui y lo encontré. | Open Subtitles | بعدما أُورد إلى السجن، ذهبت إلى هناك ووجدته. |
Después de que fuera a la cárcel, fui y lo encontré. | Open Subtitles | بعدما أُورد إلى السجن، ذهبت إلى هناك ووجدته. |
Me desperté una mañana y lo encontré muerto... su garganta arrancada. | Open Subtitles | استيقظت في أحد الأيام ووجدته مقتولًا وحلقه ممزّق |
Compartía la cama... con mi hermano menor... y cierta mañana, cuando yo tenía ocho años... me desperté y lo encontré muerto a mi lado. | Open Subtitles | لقد شاطرت السرير مع شقيقي الصغير، وفي ذات صباح عندما كنت في الثامنة أستيقظتُ ووجدته ميتاً بجانبي. |
Hice una rotación en antropología forense. la encontré fascinante. | Open Subtitles | لقد قمت بمناوبات في علم الإنسان التشريحي ووجدته ساحراً |
Porque necesito una dirección en mi libreta de direcciones, y la encontré. | Open Subtitles | لأنني بحاجة لعنوان موجود في الدفتر، ووجدته. |
Creo que caí por el hoyo del conejo y la encontré. | Open Subtitles | اعتقد اني وقعت في جحر الارنب ووجدته |
Asi que entro y lo encontro. | Open Subtitles | لذا دخلت عليه، ووجدته |
Lo encontro aqui. | Open Subtitles | ووجدته هنا. |
Si los enfermeros hacen alguna pregunta... diré que salí fuera y me lo encontré aquí. | Open Subtitles | إن سأل المسعفون أي سؤال سأخبرهم أني خرجت ووجدته هنا |
Nos quedamos dormidos juntos, y luego... me desperté y me lo encontré acurrucado en el sofá. | Open Subtitles | -أفقت ووجدته نائمًا على الأريكة . |
"y lo encontró en la cama con mi hermana. Por favor, muere." | Open Subtitles | " ووجدته فى السرير مع أختى ، من فضلك ، موتى |
5.10 La autora visitó a su hijo en las celdas de los condenados a muerte en abril de 2003 y lo encontró en mal estado de salud. | UN | 5-10 وقد زارت صاحبة البلاغ ابنها عندما كان بانتظار تنفيذ حكم الإعدام في أبريل/نيسان 2003 ووجدته يعاني من حالة صحية سيئة. |