el Presidente señaló a la atención un proyecto de resolución (S/1997/575) que había sido preparado en el curso de las consultas anteriores del Consejo y lo sometió a votación. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار S/1997/575)( كان قد أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت. |
el Presidente señaló a la atención un proyecto de resolución (S/1998/80) que había sido preparado en el curso de las consultas anteriores del Consejo y lo sometió a votación. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1998/80) كـان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت. |
el Presidente señala a la atención el texto del proyecto de resolución contenido en el documento S/1999/1061, que se preparó durante las consultas previas del Consejo. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/1999/1061، الذي أعد خلال المشاورات السابقة للمجلس. |
el Presidente señaló a la atención un proyecto de resolución (S/1997/904) que había sido preparado en el curso de las consultas anteriores del Consejo y lo sometió a votación. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1997/904) كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت. |
el Presidente señaló a la atención un proyecto de resolución (S/1998/422) que había sido preparado en el curso de las consultas anteriores del Consejo y lo sometió a votación. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1998/ 422) كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت. |
el Presidente señaló a la atención un el proyecto de resolución (S/1998/572) que había sido preparado durante consultas anteriores del Consejo y lo sometió a votación. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار )S/1998/572( كان قد أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت. |
el Presidente señaló a la atención un proyecto de resolución (S/1999/133) que había sido preparado durante consultas anteriores del Consejo. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار )S/1999/133( كان قد أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة. |
el Presidente señala a la atención el texto de un proyecto de resolución que figura en el documento S/1999/1071, preparado en el transcurso de las consultas anteriores del Consejo. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/1999/1071، الذي أعد أثناء المشاورات السابقة للمجلس. |
el Presidente señala a la atención de los miembros del Consejo el texto de un proyecto de resolución que figura en el documento S/1997/849, preparado durante consultas previas. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/1997/849، أعد خلال مشاورات المجلس السابقة. |
el Presidente señala a la atención una carta de fecha 18 de diciembre de 2000 dirigida a las Naciones Unidas por el Observador Permanente de Palestina (S/2000/1206), en la que solicita una invitación a participar en la sesión de conformidad con la práctica anterior del Consejo. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى رسالة مؤرخة 18 كانون الأول/ ديسمبر 2000 من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2000/1206) يطلب فيها دعوته إلى المشاركة في الجلسة تبعا للممارسة السابقة للمجلس. |
el Presidente señaló un proyecto de resolución (S/2005/221) preparado en el curso de sus consultas previas. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2005/221) كان قد أعد خلال مشاورات المجلس السابقة. |
el Presidente señala a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución que figura en el documento S/1996/844, preparado durante consultas previas celebradas por el Consejo. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد فـي الوثيقــة S/1996/844، الـذي أعد في سياق المشــاورات السابقة للمجلس. |