ويكيبيديا

    "ووحدة التخطيط الاستراتيجي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y la Dependencia de Planificación Estratégica
        
    Hay también muy frecuentes contactos entre la UNU y la Dependencia de Planificación Estratégica de la Oficina Ejecutiva del Secretario General. UN كما أن التفاعل مكثف بين الجامعة ووحدة التخطيط الاستراتيجي في المكتب التنفيذي للأمين العام.
    También se propone reasignar dos plazas de voluntario de las Naciones Unidas de Oficial de Información Pública a la Sección de Reforma del Sector de la Seguridad y la Dependencia de Planificación Estratégica y Prácticas Recomendadas, respectivamente. UN ويقترح أيضا إعادة ندب وظيفتين من وظائف متطوعي الأمم المتحدة لموظفين لشؤون الإعلام إلى قسم إصلاح القطاع الأمني ووحدة التخطيط الاستراتيجي وأفضل الممارسات على التوالي.
    Quiero dar las gracias sinceramente al Secretario General y a su equipo, incluidos el Subsecretario General, Sr. Robert Orr, y la Dependencia de Planificación Estratégica, por la ardua e incansable labor que han realizado en la preparación de este documento y por su apoyo a la Asamblea General en este proceso. UN وأود أن أتوجه بالشكر الحار للأمين العام وفريقه، بمن في ذلك السيد روبرت أور، الأمين العام المساعد، ووحدة التخطيط الاستراتيجي على عملهم الجاد والدؤوب في إعداد هذه الوثيقة ودعم الجمعية العامة في هذه العملية.
    14. La representante del Reino Unido anunció que su Gobierno destinaría una aportación de 100.000 libras esterlinas a la labor de la dependencia de evaluación independiente y la Dependencia de Planificación Estratégica. UN 14- وأعلنت ممثلة المملكة المتحدة أن حكومتها ستساهم بمبلغ 000 100 جنيه إسترليني من أجل عمل وحدة التقييم ووحدة التخطيط الاستراتيجي.
    4.30 La Oficina del Alto Representante para Asuntos de Desarme está integrada por la oficina central del Alto Representante, la Oficina del Director y Adjunto del Alto Representante y la Dependencia de Planificación Estratégica. UN 4-30 يضم مكتب الممثلة السامية لشؤون نزع السلاح مكتبها المباشر ومكتب المدير ونائب الممثلة السامية ووحدة التخطيط الاستراتيجي.
    Su delegación apoya en principio la necesidad de fortalecer las oficinas del Secretario General, la Vicesecretaria General y la Dependencia de Planificación Estratégica, pero agradecería que se le diera información acerca de los estudios que emprenderían, a un gasto propuesto de 382.200 dólares, por expertos ajenos a la Organización que se mencionan en el párrafo I.57 del proyecto de presupuesto por programas. UN 20 - وقالت إن وفدها يؤيد من حيث المبدأ تعزيز مكتبي الأمين العام ونائبة الأمين العام ووحدة التخطيط الاستراتيجي ولكنه سيرحب بأية معلومات بشأن الدراسات التي سيجريها خبراء من الخارج بتكلفة قدرها 200 382 دولار على النحو المشار اليه في الفقرة أولا - 57 من مقترحات الميزانية.
    Es una de las partidas que menos se reducen en este sector de consignaciones debido a que en la Dependencia de Intervenciones Humanitarias y la Dependencia de Planificación Estratégica, de reciente creación, se incorpora una parte de la importante partida de gastos iniciales que se habían previsto para la División de Planificación Estratégica y Coordinación en el presupuesto de apoyo original para el bienio 2002 - 2003; UN ويعد الانخفاض من أقل الانخفاضات التي تمت في بند الاعتماد هذا، إذ أن وحدة الاستجابة الإنسانية ووحدة التخطيط الاستراتيجي ستستوعبان جزءا من الاعتمادات الكبيرة المخصصة لتكاليف البدء في العمل والتي خصصت لشعبة التخطيط الاستراتيجي والتنسيق الجديدة في ميزانية الدعم الأصلية لفترة السنتين 2002-2003؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد