ويكيبيديا

    "ووزير الشؤون الخارجية والتعاون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación
        
    • el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación
        
    • y Ministro de Asuntos Exteriores y Cooperación
        
    Discurso del Sr. Abdellatif Filali, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación del Reino de Marruecos UN كلمة دولة السيد عبد اللطيف الفيلالي، الوزير اﻷول ووزير الشؤون الخارجية والتعاون في المملكة المغربية
    El Sr. Abdellatif Filali, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación del Reino de Marruecos, es acompañado a la tribuna. UN اصحطب السيد عبد اللطيف الفيلالي الوزير اﻷول ووزير الشؤون الخارجية والتعاون في المملكة المغربية إلى المنصة.
    Discurso del Sr. Abdellatif Filali, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación del Reino de Marruecos. UN خطاب السيد عبد اللطيف الفيلالي الوزير اﻷول ووزير الشؤون الخارجية والتعاون للمملكة المغربية.
    El Secretario General, el Presidente de la Asamblea General y el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Rwanda, entre otros, estuvieron presentes en la ceremonia. UN وكان من بين الحضور في هذا الحفل الأمين العام ورئيس الجمعية العامة ووزير الشؤون الخارجية والتعاون لرواندا.
    Mi delegación desea referirse a las menciones a las ciudades españolas de Ceuta y Melilla contenidas en el discurso que ha pronunciado ante este plenario el Primer Ministro y Ministro de Asuntos Exteriores y Cooperación del Reino de Marruecos. UN يرى وفد بلدي أنه مضطر إلى الكلام ممارسة لحقه في الرد فيما يتعلق بما ذكر بصدد المدينتين الاسبانيتين، سبتة ومليلة في خطاب الوزير اﻷول ووزير الشؤون الخارجية والتعاون للمملكة المغربية.
    El Sr. Abdellatif Filali, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación del Reino de Marruecos, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب السيد عبد اللطيف الفيلالي، الوزير اﻷول ووزير الشؤون الخارجية والتعاون في المملكة المغربية إلى المنصة.
    Después de la votación, el Presidente formuló una declaración en su condición de Ministro de Estado y Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación del Gabón. UN وعقب التصويت، أدلى الرئيس، متكلما بوصفه وزير الدولة ووزير الشؤون الخارجية والتعاون في غابون، ببيان.
    El Presidente (interpretación del francés): La Asamblea escuchará una declaración del Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación del Reino de Marruecos. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تستمع الجمعيــة العامة اﻵن إلى خطاب الوزير اﻷول ووزير الشؤون الخارجية والتعاون في المملكة المغربية.
    El 26 de junio, el Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Marruecos dirigió una carta al Presidente del Consejo de Seguridad en respuesta a la decisión del Frente POLISARIO de suspender su participación en el proceso de identificación. UN ٨ - وفي ٢٦ حزيران/يونيه، وجه رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية والتعاون في المغرب رسالة إلى رئيس مجلس اﻷمن ردا على قرار جبهة البوليساريو بتعليق مشاركتها في العملية.
    El Presidente (interpretación del inglés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación del Reino de Marruecos. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ستستمع الجمعية العامــــة اﻵن إلى خطــاب يلقيه دولة الوزير اﻷول ووزير الشؤون الخارجية والتعاون في المملكة المغربية.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): Reanudaremos ahora nuestro examen del tema 3 del programa, para escuchar una declaración del Excmo. Sr. Hor Nam Hong, Ministro de Estado y Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de Camboya. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: نستأنف اﻵن نظرنا في البند ٣ من جدول اﻷعمال للاستماع إلى بيان يلقيه سعادة السيد هور نام هونغ، وزير الدولة ووزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي في كمبوديا.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): Tiene la palabra el Ministro de Estado y Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación del Gabón, Excmo. Sr. Casimir Oye Mba. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: المتكلم التالي معالي السيد كاسيمير أوي مبا، وزير الدولة ووزير الشؤون الخارجية والتعاون في غابون.
    El Presidente interino (habla en inglés): Doy la palabra al Ministro de Estado y Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de Camboya, Excmo. Sr. Hor Namhong. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لوزير الدولة ووزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي في كمبوديا، معالي السيد هور نامغونغ.
    En relación con mi carta anterior de fecha 28 de julio de 2008, tengo el honor de transmitirle los resultados de la segunda reunión celebrada entre el Sr. Hor Namhong, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional del Reino de Camboya, y el Sr. Tej Bunnag, Ministro de Relaciones Exteriores del Reino de Tailandia, que tuvo lugar en Cha-Am (Tailandia) los días 18 y 19 de agosto de 2008: UN إلحاقا برسالتي السابقة المؤرخة 28 تموز/يوليه 2008، أتشرف بإحالة نتيجة الاجتماع الثاني بين نائب رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي لمملكة كمبوديا، هور نامهونغ، ووزير خارجية مملكة تايلند، تيج بوناغ، المعقود في تشا - آم، تايلند، في 18 و 19 آب/أغسطس 2008، على النحو التالي:
    El Presidente (interpretación del francés): Tengo el gran placer de dar la bienvenida al Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación del Reino de Marruecos, Su Excelencia Sr. Abdellatif Filali, a quien invito a que se dirija a la Asamblea General. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يسعدني ببالغ السعادة أن أرحب بالوزير اﻷول ووزير الشؤون الخارجية والتعاون في المملكة المغربية، فخامة السيد عبد اللطيف الفيلالي، وأن أدعوه إلى إلقاء خطابه أمام الجمعية العامة.
    Tengo el honor de transmitirle una carta de fecha 22 de abril de 2011 dirigida a usted por el Excmo. Sr. Hor Namhong, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional del Reino de Camboya, relativa a la agresión de Tailandia contra la soberanía y la integridad territorial del Reino de Camboya (véase el anexo). UN يشرفني أن أحيل إليكم رسالة مؤرخة 22 نيسان/أبريل 2011 موجهة من هور نامهونغ، نائب رئيس مجلس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي لمملكة كمبوديا، بشأن العدوان الذي شنته تايلند ضد سيادة مملكة كمبوديا وسلامتها الإقليمية (انظر المرفق).
    En esa misma sesión, en relación con el tema 9 del programa, el Ministro de Asuntos Exteriores y Europeos de Francia y el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación del Reino de Marruecos se dirigieron consecutivamente a la Conferencia en nombre de la Presidencia. UN 19 - وفي الجلسة نفسها، ألقى كل من وزير الشؤون الخارجية والأوروبية لفرنسا ووزير الشؤون الخارجية والتعاون للمملكة المغربية كلمة أمام المؤتمر باسم رئاسة المؤتمر وذلك في إطار البند 9 من جدول الأعمال.
    El Presidente (interpretación del inglés): Doy ahora la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de Kenya, Excmo. Sr. Stephen Kalonzo Musyoka. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لمعالي اﻷونــرابل ســتيفن كالونزو موسيوكا، عضو البرلمان ووزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي في كينيا.
    El 22 de junio, el Consejo celebró un diálogo interactivo oficioso con el Ministro de Relaciones Exteriores de Qatar, Sr. Ahmed bin Abdulla al-Mahmoud, y el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Regional de Burkina Faso y Mediador Principal Conjunto de la Unión Africana y las Naciones Unidas para Darfur, Sr. Djibrill Yipènè Bassolé, sobre la Conferencia de todas las partes interesadas de Darfur celebrada en Doha. UN وفي 22 حزيران/يونيه، عقد المجلس جلسة حوار تفاعلي غير رسمي مع وزير خارجية قطر، أحمد بن عبد الله آل محمود، ووزير الشؤون الخارجية والتعاون الإقليمي في بوركينا فاسو، كبير الوسطاء المشترك بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة بشأن دارفور، جبريل يبيني باسولي، حول المؤتمر الموسّع لأصحاب المصلحة في دارفور المعقود في الدوحة.
    Sr. Westendorp (España): La delegación española se ve obligada a intervenir en el ejercicio de su derecho de réplica y desea referirse a las menciones a las ciudades españolas de Ceuta y Melilla, y a otras partes del territorio español, contenidas en el discurso que ha pronunciado esta tarde ante este plenario el Primer Ministro y Ministro de Asuntos Exteriores y Cooperación del Reino de Marruecos. UN السيد وستندورب )اسبانيا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: يجب أن يتدخل الوفد الاسباني لممارسة حق الرد، ويود أن يومئ إلى الاشارات إلى المدينتين الاسبانيتين سبتة ومليلية، وإلى أجزاء أخرى من اﻷراضي الاسبانية، وهي اﻹشارات التي جاءت بعد ظهر اليوم على لسان الوزير اﻷول ووزير الشؤون الخارجية والتعاون للمملكة المغربية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد