ويكيبيديا

    "ووسط وشرق أوروبا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y Europa central y oriental
        
    • Europa central y oriental y
        
    • de Europa central y oriental
        
    • Central and Eastern European
        
    • y en Europa central y oriental
        
    Esta labor complementa la preparación de directorios de esas instituciones en que se indica el número de estudiantes y de miembros de las cátedras de cada sexo. En 1995 se imprimieron los directorios correspondientes a África y Europa central y oriental. UN وهذا يكمل عملية إعداد أدلة المؤسسات التي تقدم عدد الطلاب والطالبات وأعضاء هيئة التدريس من الرجال والنساء: وقد تمت طباعة اﻷدلــة الخاصة بأفريقيا ووسط وشرق أوروبا في عام ١٩٩٥.
    Como se indica en el cuadro 1, prácticamente el 90% de los proyectos se llevaron a cabo en los planos nacional y regional, en África, América Latina y el Caribe, Asia y el Pacífico, y Europa central y oriental. UN ومثلما يبين الجدول ١ فقد تم تنفيذ نسبة ٩٠ في المائة تقريبا من المشاريع على الصعيدين الوطني واﻹقليمي في أفريقيا وآسيا والمحيط الهادئ ووسط وشرق أوروبا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Las tasas de desempleo en la Federación de Rusia, Europa central y oriental y otras economías en transición siguen siendo, como promedio, muy elevadas. UN فمعدلات البطالة في الاتحاد الروسي ووسط وشرق أوروبا والاقتصادات الأخرى التي تمر بمرحلة انتقالية لا تـزال مرتفعة جدا في المتوسط.
    América del Norte, el Ártico, el Pacífico, Europa central y oriental y América Latina UN أمريكا الشمالية والمنطقة القطبيـة الشمالية ومنطقة المحيـط الهادئ ووسط وشرق أوروبا
    A.7 Países desarrollados: Estados de Europa central y oriental y Estados bálticos: tasas de desempleo, 1991–1999 UN ألف - ٧ الاقتصــادات المتقدمــة النمــو ووسط وشرق أوروبا ودول بحر البلطيق: معدلات البطالة، ١٩٨٨-١٩٩٨
    2. Commends the establishment of regional coordination mechanisms and the development of terms of reference for regional representatives by the African, Asian-Pacific, Central and Eastern European and Latin American and Caribbean regions; UN 2 - يثني على إنشاء آليات للتنسيق الإقليمي ووضع اختصاصات للممثلين الإقليميين من جانب أقاليم أفريقيا، آسيا والمحيط الهادئ، ووسط وشرق أوروبا وأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي؛
    Algunos oradores apoyaron la intención de la DSP de centrarse en los mercados clave y las inversiones planificadas, especialmente en los países nórdicos y en Europa central y oriental. UN ٢٦ - وأعرب عدد من المتكلمين عن تأييدهم لاعتزام شعبة القطاع الخاص التركيز على اﻷسواق الرئيسية والاستثمارات المزمع القيام بها، وبخاصة فيما يتصل ببلدان الشمال اﻷوروبي ووسط وشرق أوروبا.
    La debilitación de la demanda de Europa occidental, con la que esos países estrechan cada vez más sus vínculos económicos, se vio compensada en parte por el reforzamiento de los vínculos comerciales con las economías de la CEI y Europa central y oriental. UN وتم التعويض جزئيا عن ضعف الطلب من أوروبا الغربية، التي تربطها بها علاقات اقتصادية متزايدة، بتقوية الصلات التجارية مع اقتصادات رابطة الدول المستقلة ووسط وشرق أوروبا.
    En los últimos meses, la secretaría de la Convención ha movilizado asistencia para elaborar los informes nacionales de países de las regiones de Asia, América Latina y el Caribe y Europa central y oriental. UN وفي الشهور الأخيرة، تقوم أمانة الاتفاقية بتعبئة المساعدة في إعداد التقارير الوطنية للبلدان من مناطق آسيا وأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي ووسط وشرق أوروبا.
    B2. Desechos de COP en África, Asia, el Caribe y Europa central y oriental UN باء 2 - نفايات الملوثات العضوية الثابتة في أفريقيا وآسيا والكاريبي ووسط وشرق أوروبا
    B5. Acumuladores de ácido-plomo usados en el Caribe y América Latina y Europa central y oriental UN باء 5 - بطاريات حمض الرصاص المستعملة في الكاريبي وأمريكا اللاتينية ووسط وشرق أوروبا
    B6. Aceites usados en África, el Caribe y Europa central y oriental UN باء 6 - الزيوت المستعملة في أفريقيا والكاريبي ووسط وشرق أوروبا
    South African Breweries, la cuarta cervecería más grande del mundo (en volumen), tiene operaciones en 11 países africanos y tiene un volumen importante de acciones en empresas de la India y Europa central y oriental. UN ويزاول مصنع الجعة لجنوب أفريقيا، الذي يعد رابع أكبر مصنع للجعة في العالم (من حيث حجم الإنتاج) نشاطه في 11 بلـــداً أفريقيـاً ولديـــه حيازات واسعة في الهند ووسط وشرق أوروبا.
    Tales programas redundaron en beneficio de 200 representantes electos, personal municipal y técnico de Asia, África, Europa central y oriental y América Latina. UN وقد استفاد من هذه البرامج 200 ممثل منتخب وموظف بلدية وتقني من آسيا وأفريقيا ووسط وشرق أوروبا وأمريكا اللاتينية.
    Países desarrollados: Estados de Europa central y oriental y Estados bálticos: tasas de desempleo, 1991-2000 UN ألف - 7 الاقتصادات المتقدمة النمو ووسط وشرق أوروبا ودول بحر البلطيق: معدلات البطالة،
    a, Estados de Europa central y oriental y Estados bálticos: tasas de desempleo, 1991-2000 UN الاقتصادات المتقدمة النمو(أ) ووسط وشرق أوروبا ودول بحر البلطيق: معدلات البطالة، 1991-2000
    China celebró una conferencia internacional sobre tecnología de la información y las comunicaciones que contó con la participación de representantes de 20 países en desarrollo de África, Asia, Europa central y oriental y América Latina y el Caribe. UN وعقدت الصين مؤتمرا دوليا بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات جذب مشاركين من 20 بلدا ناميا من أفريقا وآسيا ووسط وشرق أوروبا ومنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    En el primer informe de evaluación de la eficacia se dispondría de información limitada relativa a África; Asia y el Pacífico; Europa central y oriental; y América Latina y el Caribe. UN ولن تكون الخطة ممثلة بصورة متساوية لجميع الأقاليم .ولن تتوافر فى التقرير الأول لتقييم الفعالية سوى معلومات محدودة عن أفريقيا وآسيا والمحيط الهادئ ووسط وشرق أوروبا وأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    Algunos oradores apoyaron la intención de la DSP de centrarse en los mercados clave y las inversiones planificadas, especialmente en los países nórdicos y en Europa central y oriental. UN ٢٦ - وأعرب عدد من المتكلمين عن تأييدهم لاعتزام شعبة القطاع الخاص التركيز على اﻷسواق الرئيسية والاستثمارات المزمع القيام بها، وبخاصة فيما يتصل ببلدان الشمال اﻷوروبي ووسط وشرق أوروبا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد