ويكيبيديا

    "ووظيفتين من فئة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y dos puestos del cuadro
        
    • y dos del cuadro
        
    • y dos de
        
    • y dos del de
        
    • los dos puestos del cuadro
        
    • y de dos puestos del cuadro
        
    • y dos funcionarios del cuadro
        
    • dos puestos de
        
    Sin embargo, se ha propuesto la redistribución de seis puestos del cuadro orgánico y dos puestos del cuadro de servicios generales. UN ومع ذلك، فقد اقترح نقل ست وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة داخليا.
    Ello incluye la reclasificación de dos puestos del cuadro orgánico a una categoría superior y la supresión de ocho puestos del cuadro orgánico y dos puestos del cuadro de servicios generales. UN ويشمل ذلك إعادة تصنيف وظيفتين من الفئة الفنية وإلغاء ثمان وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة.
    11.25 Los recursos estimados en esta partida (537.500 dólares) corresponden al costo de un puesto de D-1 y dos puestos del cuadro de servicios generales. UN ١١-٢٥ الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند )٥٠٠ ٥٣٧ دولار( تتعلق بتكلفة وظيفة برتبة مد - ١ ووظيفتين من فئة الخدمات العامة.
    77. La División de Finanzas, que comprende un puesto del Cuadro Orgánico y dos del cuadro de Servicios Generales, se encarga de las cuestiones financieras. UN 77 - تتكون شعبة المالية من وظيفة واحدة من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة، وهي مسؤولة عن الشؤون المالية.
    Esto incluyó la reducción de un puesto del cuadro orgánico y uno del cuadro de servicios generales y la transferencia de dos puestos del cuadro orgánico y dos del cuadro de servicios generales de los Recursos Especiales del Programa. UN واشتمل ذلك على خفض وظيفة واحدة من الفئة الفنية، ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة ونقل وظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة من موارد البرنامج الخاصة.
    12. Se proponen tres puestos adicionales, uno de P-5, para el Jefe de la Sección, y dos del cuadro de servicios generales. UN ١٢ - يقترح إضافة ثلاث وظائف، وظيفة برتبة ف - ٥ لرئيس القسم ووظيفتين من فئة الخدمات العامة.
    11.25 Los recursos estimados en esta partida (537.500 dólares) corresponden al costo de un puesto de D-1 y dos puestos del cuadro de servicios generales. UN ١١-٢٥ الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند )٥٠٠ ٥٣٧ دولار( تتعلق بتكلفة وظيفة برتبة مد - ١ ووظيفتين من فئة الخدمات العامة.
    917. La plantilla propuesta para la Oficina del Secretario General Adjunto consta de tres puestos del cuadro orgánico y dos puestos del cuadro de servicios generales. UN 917 - وسيضم الهيكل المقترح لمكتب وكيل الأمين العام ثلاث وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة.
    Como resultado de la creación de la Oficina Europea también se suprimirían dos puestos del cuadro orgánico (un P-4 y un P-2) y dos puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías) de la plantilla de Ginebra. UN ونتيجة ﻹنشاء المكتب اﻷوروبي، سيتم كذلك إلغاء وظيفتين من الفئة الفنية، وظيفة ف - ٤ ووظيفة ف - ٢ ووظيفتين من فئة الخدمات العامــة )الرتب اﻷخرى( من جدول ملاك موظفي جنيف.
    10A.39 Este subprograma comprendería cuatro puestos del cuadro orgánico de categoría superiores y dos puestos del cuadro de servicios generales, inclusive un aumento de dos puestos debido a las redistribuciones siguientes: un puesto de P-5 redistribuido del subprograma sobre productos básicos y un puesto de servicios generales redistribuido de la partida de dirección y gestión ejecutivas. UN ١٠ ألف-٩٣ يتألف هذا البرنامج الفرعي من أربعة وظائف من الفئة الفنية وما فوقها ووظيفتين من فئة الخدمات العامة، بما في ذلك زيادة بمقدار وظيفتين بسبب عمليتي النقل التاليتين: نقل وظيفة برتبة ف-٥ من البرنامج الفرعي للسلع اﻷساسية، ووظيفة من فئة الخدمات العامة من التوجيه التنفيذي والادارة.
    10A.52 Este subprograma comprendería cinco puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y tres puestos del cuadro de servicios generales, incluida la adición de un puesto de P-5 trasladado del subprograma sobre capacidad para las exportaciones y dos puestos del cuadro de servicios generales trasladados de la dirección y gestión ejecutivas. UN ١٠ ألف-٢٥ سيشمل هذا البرنامج الفرعي خمس وظائف من الفئة الفنية و ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة، شاملة إضافة وظيفة واحدة برتبة ف - ٥ منقولة من البرنامج الفرعي المتعلق بالقدرة التصديرية، ووظيفتين من فئة الخدمات العامة منقولتين من التوجيه التنفيذي والادارة.
    10A.57 Este subprograma comprendería cinco puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y dos puestos del cuadro de servicios generales, lo que supone un aumento de un puesto de P-3 trasladado del programa sobre empresas transnacionales. UN ١٠ ألف-٧٥ سيشمل هذا البرنامج الفرعي خمس وظائف من الفئة الفنية وما فوقها ووظيفتين من فئة الخدمات العامة، بما في ذلك زيادة قدرها وظيفة برتبة ف - ٣ منقولة من البرنامج المتعلق بالشركات عبر الوطنية.
    10A.90 Este subprograma comprendería cinco puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y dos del cuadro de servicios generales. UN ١٠ ألف-٠٩ سيتألف هذا البرنامج الفرعي من خمس وظائف من الفئة الفنية وما فوقها ووظيفتين من فئة الخدمات العامة.
    10A.90 Este subprograma comprendería cinco puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y dos del cuadro de servicios generales. UN ١٠ ألف - ٩٠ سيتألف هذا البرنامج الفرعي من خمس وظائف من الفئة الفنية وما فوقها ووظيفتين من فئة الخدمات العامة.
    Esta reducción incorpora la congelación de dos puestos del cuadro orgánico y dos del cuadro de servicios generales a partir de 1995 y de otros dos puestos del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales a partir de 1996. UN ويتضمن هذا التخفيض تجميد وظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة اعتبارا من عام ١٩٩٥ ووظيفتين إضافيتين من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة اعتبارا من عام ١٩٩٦.
    La Comisión observa que la Oficina de Estudios sobre el Desarrollo sólo cuenta con un puesto del cuadro orgánico y dos del cuadro de servicios generales y que rinde cuentas directamente al Administrador. UN وتلاحظ اللجنة أن المكتب لا يضم سوى وظيفة واحدة من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة وأنه يخضع ﻹشراف مدير البرنامج مباشرة.
    Como se señala en el párrafo 188, esa reducción comprende la congelación de dos puestos del cuadro orgánico y dos del cuadro de servicios generales en 1995 y otros dos puestos del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales en 1996. UN وكما ذكر في الفقرة ١٨٨، يشمل هذا التخفيض تجميد وظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة في عام ١٩٩٥ ووظيفتين أخريين من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة في عام ١٩٩٦.
    Para establecer la Oficina, se necesitan un puesto de categoría P-5 y dos del cuadro de servicios generales, para el Jefe, un secretario y un encargado de controlar la producción. UN لتأسيس المكتب، تدعو الحاجة إلى وظيفة واحدة برتبة ف - ٥ ووظيفتين من فئة الخدمات العامة للرئيس، وسكرتير، ومراقب اﻹنتاج.
    La Oficina estará integrada por dos funcionarios del cuadro orgánico, dos del cuadro de servicios generales y dos de contratación local, que serán los siguientes: UN وسيشتمل المكتب على وظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة ووظيفتين من الرتبة المحلية كما يلي:
    La reducción de tres puestos del cuadro orgánico y dos del de servicios generales obedece a lo siguiente: UN ويعكس تخفيض ثلاث وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة ما يلي:
    De ellos, el P–3, dos P–2/1, los dos puestos del cuadro de servicios generales (otras categorías) y dos de los puestos de contratación local están destinados a funciones de informática e información de gestión. UN ومن بين هذه الوظائف، خصصت لمهام تكنولوجيا المعلومات/نظام المعلومات اﻹدارية وظيفة بالرتبة ف - ٣ ووظيفتين بالرتبة ف - ٢/١ ووظيفتين من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( ووظيفتين بالرتبة المحلية.
    Además, en los párrafos 79 y 81 del informe se propone la creación de un nuevo puesto de categoría P-2 de (Oficial de comunicaciones) y de dos puestos del cuadro de servicios generales correspondientes a un técnico en comunicaciones y a un empleado de telecomunicaciones para la oficina de Sarajevo. UN وفضلا عن ذلك يقترح إنشاء وظيفة جديدة لمكتب سراييفو من الرتبة ف - ٢ لموظف اتصالات ووظيفتين من فئة الخدمات العامة لاخصائي تقني للاتصالات وكاتب اتصالات في الفقرتين ٧٩ و ٨١ من التقرير.
    15. Por lo que se refiere a la plantilla, el jefe de la secretaría contará con la asistencia de un Secretario Adjunto de categoría D-2; la oficina comprenderá, además, un Ayudante Especial de categoría P-4 y dos funcionarios del cuadro de servicios generales. UN )٢( احتياجات الميزنة ٥١- فيما يتعلق بملاك الموظفين، فإن الرئيس سيساعده نائب برتبة مد-٢؛ وسيضم المكتب علاوة على ذلك مساعداً خاصاً برتبة ف-٤ ووظيفتين من فئة الخدمات العامة.
    El resultado es una reducción de seis puestos L y dos puestos de servicios generales en el presupuesto por programas revisado. UN وأسفر الاستعراض عن تخفيض ست وظائف محلية ووظيفتين من فئة الخدمة العامة في اطار الميزانية البرنامجية المنقحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد