La delegación de cada Estado participante en la Conferencia y la delegación de la Unión Europea estarán integradas por un jefe de delegación y los representantes suplentes y consejeros que se precisen. | UN | يتألف وفد كل دولة مشتركة في المؤتمر ووفد الاتحاد الأوروبي من رئيس وفد، وممَّن تدعو إليه الحاجة من ممثلين وممثلين مناوبين ومستشارين. |
La delegación de cada Estado participante en la Conferencia y la delegación de la Unión Europea estarán integradas por un jefe de delegación y los representantes suplentes y consejeros que se precisen. | UN | يتألف وفد كل دولة مشتركة في المؤتمر ووفد الاتحاد الأوروبي من رئيس وفد، وممَّن تدعو إليه الحاجة من الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين. |
Los Representantes Permanentes de Bosnia y Herzegovina, Croacia y Serbia y la delegación de la Unión Europea participaron en la sesión y expresaron su postura sobre la cuestión de Bosnia y Herzegovina, incluido el compromiso de respetar la integridad territorial y la soberanía del país. | UN | وشارك الممثلون الدائمون للبوسنة والهرسك وصربيا وكرواتيا ووفد الاتحاد الأوروبي في الاجتماع، وأعربوا عن مواقفهم بشأن مسألة البوسنة والهرسك، بما في ذلك التزامهم باحترام سلامة أراضي البلد وسيادته. |
La delegación de cada Estado participante en la Conferencia y la de la Unión Europea estarán integradas por un jefe de delegación y los representantes, suplentes y consejeros que sean necesarios. | UN | يتألف وفد كل دولة مشتركة في المؤتمر ووفد الاتحاد الأوروبي من رئيس وفد، وممَّن تدعو إليه الحاجة من الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين الآخرين. |
La delegación de cada Estado participante en la Conferencia y la de la Unión Europea estarán integradas por un jefe de delegación y los representantes, suplentes y consejeros que sean necesarios. | UN | يتألف وفد كل دولة مشتركة في المؤتمر ووفد الاتحاد الأوروبي من رئيس وفد، وممَّن تدعو إليه الحاجة من الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين الآخرين. |
El 2 de diciembre de 2009, la Presidencia sueca de la Unión Europea y la delegación de la Unión Europea en Tokio celebraron conjuntamente un simposio sobre la pena de muerte en cooperación con asociados japoneses en la Universidad de Waseda. | UN | وفي 2 كانون الأول/ديسمبر 2009، استضافت الرئاسة السويدية للاتحاد الأوروبي ووفد الاتحاد الأوروبي في طوكيو ندوة حول عقوبة الإعدام بالتعاون مع الشركاء اليابانيين في جامعة واسيدا. |
[La delegación de cada Estado participante en la Conferencia y la delegación de la Unión Europea estarán integradas por un jefe de delegación y los demás representantes, representantes suplentes y consejeros que se precisen.] | UN | [يتألف وفد كل دولة مشتركة في المؤتمر ووفد الاتحاد الأوروبي من رئيس وفد، وممَّن تدعو إليه الحاجة من ممثلين وممثلين مناوبين ومستشارين]. |
Mesa redonda sobre el tema “Realización de los derechos del niño en la primera infancia” (organizada conjuntamente por las Misiones Permanentes de Barbados, Bélgica y el Uruguay y la delegación de la Unión Europea ante las Naciones Unidas) | UN | حلقة نقاش عن موضوع " إعمال حقوق الطفل في الطفولة المبكرة " (يشارك في تنظيمها كل من البعثات الدائمة لأوروغواي وبربادوس وبلجيكا ووفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة) |
Mesa redonda sobre el tema “Realización de los derechos del niño en la primera infancia” (organizada conjuntamente por las Misiones Permanentes de Barbados, Bélgica y el Uruguay y la delegación de la Unión Europea ante las Naciones Unidas) | UN | حلقة نقاش عن موضوع " إعمال حقوق الطفولة المبكرة " (يشارك في تنظيمها كل من البعثات الدائمة لأوروغواي وبربادوس وبلجيكا ووفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة) |
Mesa redonda sobre el tema “Realización de los derechos del niño en la primera infancia” (organizada conjuntamente por las Misiones Permanentes de Barbados, Bélgica y el Uruguay y la delegación de la Unión Europea ante las Naciones Unidas) | UN | حلقة نقاش عن موضوع " إعمال حقوق الطفل في مرحلة الطفولة المبكرة " (تشترك في تنظيمها البعثات الدائمة لأوروغواي وبربادوس وبلجيكا، ووفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة) |
Mesa redonda sobre el tema “Realización de los derechos del niño en la primera infancia” (organizada conjuntamente por las Misiones Permanentes de Barbados, Bélgica y el Uruguay y la delegación de la Unión Europea) | UN | حلقة نقاش عن موضوع " إعمال حقوق الطفل في مرحلة الطفولة المبكرة " (تشترك في تنظيمها البعثات الدائمة لأوروغواي وبربادوس وبلجيكا، ووفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة) |
Consultas oficiosas sobre la participación de la Unión Europea en la labor de las Naciones Unidas (organizadas conjuntamente por la Misión Permanente de Bélgica y la delegación de la Unión Europea) | UN | مشاورة غير رسمية بشأن مشاركة الاتحاد الأوروبي في أعمال الأمم المتحدة (يشارك في تنظيمها كل من البعثة الدائمة لبلجيكا ووفد الاتحاد الأوروبي) |
Consultas oficiosas sobre la participación de la Unión Europea en la labor de las Naciones Unidas (organizadas conjuntamente por la Misión Permanente de Bélgica y la delegación de la Unión Europea) | UN | مشاورة غير رسمية بشأن مشاركة الاتحاد الأوروبي في أعمال الأمم المتحدة (يشارك في تنظيمها كل من البعثة الدائمة لبلجيكا ووفد الاتحاد الأوروبي) |
Consultas oficiosas sobre la participación de la Unión Europea en la labor de las Naciones Unidas (organizadas conjuntamente por la Misión Permanente de Bélgica y la delegación de la Unión Europea) | UN | مشاورة غير رسمية بشأن مشاركة الاتحاد الأوروبي في أعمال الأمم المتحدة (يشارك في تنظيمها كل من البعثة الدائمة لبلجيكا ووفد الاتحاد الأوروبي) |
Consultas oficiosas sobre la participación de la Unión Europea en la labor de las Naciones Unidas (organizadas conjuntamente por la Misión Permanente de Bélgica y la delegación de la Unión Europea) | UN | مشاورة غير رسمية بشأن مشاركة الاتحاد الأوروبي في أعمال الأمم المتحدة (يشارك في تنظيمها كل من البعثة الدائمة لبلجيكا ووفد الاتحاد الأوروبي) |
Consultas oficiosas sobre la participación de la Unión Europea en la labor de las Naciones Unidas (organizadas conjuntamente por la Misión Permanente de Bélgica y la delegación de la Unión Europea) | UN | مشاورة غير رسمية بشأن مشاركة الاتحاد الأوروبي في أعمال الأمم المتحدة (يشارك في تنظيمها كل من البعثة الدائمة لبلجيكا ووفد الاتحاد الأوروبي) |
Consultas oficiosas sobre la participación de la Unión Europea en la labor de las Naciones Unidas (organizadas conjuntamente por la Misión Permanente de Bélgica y la delegación de la Unión Europea) | UN | مشاورة غير رسمية بشأن مشاركة الاتحاد الأوروبي في أعمال الأمم المتحدة (يشارك في تنظيمها كل من البعثة الدائمة لبلجيكا ووفد الاتحاد الأوروبي) |
La delegación de cada Estado participante en la Conferencia y la de la Unión Europea estarán integradas por un jefe de delegación y los representantes, suplentes y consejeros que sean necesarios. | UN | يتألف وفد كل دولة مشتركة في المؤتمر ووفد الاتحاد الأوروبي من رئيس وفد، وممَّن تدعو إليه الحاجة من الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين الآخرين. |
La delegación de cada Estado participante en la Conferencia y la de la Unión Europea estarán integradas por un jefe de delegación y los representantes, suplentes y consejeros que sean necesarios. | UN | يتألف وفد كل دولة مشتركة في المؤتمر ووفد الاتحاد الأوروبي من رئيس للوفد، وممَّن تدعو إليه الحاجة من ممثلين وممثلين مناوبين ومستشارين. |
Las delegaciones de los Estados participantes en la Conferencia y la de la Unión Europea consistirán en un jefe de delegación y los representantes, representantes suplentes y consejeros que se requieran. | UN | يتألف وفد كل دولة مشتركة في المؤتمر، ووفد الاتحاد الأوروبي إلى المؤتمر، من رئيس للوفد وأي عدد تدعو الحاجة إليه من الممثلين المناوبين والمستشارين. |