ويكيبيديا

    "ووفقاً للمقررات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de conformidad con las decisiones
        
    • con arreglo a las decisiones
        
    de conformidad con las decisiones adoptadas por grupos anteriores, el presente Grupo considera que la fecha de la pérdida es la fecha en que el tipo de cambio ha de aplicarse a las pérdidas no relacionadas con contratos. UN ووفقاً للمقررات الصادرة عن أفرقة سابقة، يختار هذا الفريق تاريخ حدوث الخسارة باعتباره التاريخ المناسب الذي يطبق فيه سعر الصرف بالنسبة للخسائر غير التعاقدية.
    Aplicación de conformidad con las decisiones mencionadas anteriormente, cada conferencia propuso a 15 miembros (tres representantes por cada región de las Naciones Unidas) para participar en el Grupo de Trabajo, lo que resultó en un total de 45 miembros. UN 2 - ووفقاً للمقررات الثلاثة المشار إليها أعلاه، عين كل مؤتمر 15 عضواً (ثلاثة ممثلين لكل إقليم من أقاليم الأمم المتحدة) للمشاركة في الفريق العامل مما وصل بمجموع عدد الأعضاء إلى 45 عضواً.
    de conformidad con las decisiones VII/12, VII/38 y VIII/20, prosiguió la labor sobre la determinación por separado de determinados desechos previstos en los anexos VIII y IX del Convenio en el Sistema Armonizado. UN 3 - ووفقاً للمقررات 7/12 و7/38 و8/20، استمر العمل بشأن التحديد المنفصل في النظام الموحد لنفايات معيّنة واردة في المرفقين الثامن والتاسع بالاتفاقية.
    En paralelo con ello y de conformidad con las decisiones adoptadas por las Partes en la CP 9, se estableció también un sistema de examen del desempeño y evaluación de la aplicación (PRAIS) que, a través de un portal de información en línea, proporciona a las Partes y a otros interesados información normalizada sobre la aplicación de la Convención en el marco de la Estrategia. UN وبالتوازي مع ذلك، ووفقاً للمقررات التي اتخذتها الأطراف خلال مؤتمر الأطراف 9، تقرر أيضاً إنشاء نظام لاستعراض الأداء وتقييم التنفيذ يقدم إلى الأطراف وسائر الجهات المعنية، عبر بوابة إلكترونية، معلومات موحدة عن تنفيذ الاتفاقية في إطار الاستراتيجية.
    e) [La información presentada en relación con el uso de la tierra, el cambio de uso de la tierra y la silvicultura para comprobar su conformidad con las exigencias de los párrafos 3 y 4 del artículo 3 y del párrafo 2 del artículo 5, con arreglo a las decisiones pertinentes de la CP/RP;] UN (ه) [المعلومات المقدمة عن استخدام الأرض، وتغير استخدام الأرض والحراجة عملاً بمتطلبات المادتين 3-3 و3-4 و5-2 ووفقاً للمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛]
    19. de conformidad con las decisiones adoptadas en la Reunión de los Estados Partes en la Convención en 2002 (CCW/MSP/2002/2), se dedicó una sesión al examen de los posibles medios para promover el cumplimiento de la Convención, bajo la Presidencia del Embajador Rakesh Sood. UN 19- ووفقاً للمقررات المتخذة في اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية في عام 2002 (CCW/MSP/2002/2) كُرست جلسة واحدة للنظر في خيارات تعزيز الامتثال للاتفاقية برئاسة السفير راكيش سود.
    12. de conformidad con las decisiones adoptadas en la Reunión de los Estados Partes en la Convención en 2002 (CCW/MSP/2002/2), se dedicó una sesión, bajo la Presidencia del Embajador Rakesh Sood, al examen de los posibles medios para promover el cumplimiento de la Convención. UN 12- ووفقاً للمقررات المتخذة في اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية في عام 2002 (CCW/MSP/2002/2) كُرست جلسة واحدة برئاسة السفير راكيش سود للنظر في خيارات تعزيز الامتثال للاتفاقية.
    20. de conformidad con las decisiones adoptadas en la Reunión de los Estados Partes en la Convención en 2002 (CCW/MSP/2002/2), se dedicó una sesión al examen de los posibles medios para promover el cumplimiento de la Convención, bajo la Presidencia del Embajador Rakesh Sood. UN 20- ووفقاً للمقررات المتخذة في اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية في عام 2002 (CCW/MSP/2002/2) كُرست جلسة واحدة برئاسة السفير راكيش سود للنظر في خيارات تعزيز الامتثال للاتفاقية.
    20. de conformidad con las decisiones adoptadas en la Reunión de los Estados Partes en la Convención en 2002 (CCW/MSP/2002/2), se dedicó una sesión al examen de los posibles medios para promover el cumplimiento de la Convención, bajo la Presidencia del Embajador Rakesh Sood. UN 20- ووفقاً للمقررات المتخذة في اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية في عام 2002 (CCW/MSP/2002/2) كُرست جلسة واحدة برئاسة السفير راكيش سود للنظر في خيارات تعزيز الامتثال للاتفاقية.
    15. de conformidad con las decisiones adoptadas por la Reunión de las Altas Partes Contratantes en la Convención en 2009, el Grupo de Expertos Gubernamentales dedicó tiempo a estudiar los preparativos de la Cuarta Conferencia de Examen de las Altas Partes Contratantes en la Convención de 2011 durante la sesión plenaria celebrada el 31 de agosto de 2010. UN 15- ووفقاً للمقررات التي اعتمدها اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية في عام 2009، خصص فريق الخبراء الحكوميين حيزاً من الوقت في الجلسة العامة المعقودة في 31 آب/أغسطس 2010 للنظر في الإعداد للمؤتمر الاستعراضي الرابع للأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية لعام 2011.
    16. de conformidad con las decisiones adoptadas por la Reunión de las Altas Partes Contratantes en la Convención en 2010, el Grupo de Expertos Gubernamentales dedicó tiempo a estudiar los preparativos de la Cuarta Conferencia de Examen de las Altas Partes Contratantes en la Convención de 2011 durante las sesiones plenarias celebradas los días 23 y 25 de febrero de 2011. UN 16- ووفقاً للمقررات التي اعتمدها اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية في عام 2010، خصص فريق الخبراء الحكوميين حيزاً من الوقت في الجلسة العامة المعقودة في 23 و25 شباط/فبراير 2011 للنظر في الإعداد للمؤتمر الاستعراضي الرابع للأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية لعام 2011.
    16. de conformidad con las decisiones adoptadas por la Reunión de las Altas Partes Contratantes en la Convención en 2010, el Grupo de Expertos Gubernamentales dedicó tiempo a estudiar los preparativos de la Cuarta Conferencia de Examen de las Altas Partes Contratantes en la Convención de 2011 durante las sesiones plenarias celebradas los días 30 y 31 de marzo de 2011. UN 16- ووفقاً للمقررات التي اعتمدها اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية في عام 2010، خصص فريق الخبراء الحكوميين حيزاً من الوقت في الجلستين العامتين المعقودتين في 30 و31 آذار/مارس 2011 للنظر في الإعداد للمؤتمر الاستعراضي الرابع للأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية لعام 2011.
    16. de conformidad con las decisiones adoptadas por la Reunión de las Altas Partes Contratantes en la Convención en 2010, el Grupo de Expertos Gubernamentales dedicó tiempo a estudiar los preparativos de la Cuarta Conferencia de Examen de las Altas Partes Contratantes en la Convención de 2011 durante las sesiones plenarias celebradas los días 24 y 25 de agosto de 2011. UN 16- ووفقاً للمقررات التي اعتمدها اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية في عام 2010، خصص فريق الخبراء الحكوميين حيزاً من الوقت في الجلستين العامتين المعقودتين في يومي 24 و25 آب/أغسطس 2011 للنظر في الإعداد للمؤتمر الاستعراضي الرابع للأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية لعام 2011.
    Las organizaciones proporcionarán y adscribirán personal a la secretaría de la Plataforma, según lo acordado entre las Partes y de conformidad con las decisiones y la autorización de sus respectivos órganos rectores o de gestión, y tomando en cuenta la dotación de personal de la secretaría y el presupuesto aprobado por el Plenario, así como la necesidad de contar con apoyo técnico para ejecutar el programa de trabajo de la Plataforma. UN 9 - تقوم المنظمات بتقديم الدعم وانتداب موظفين إلى أمانة المنبر، على النحو المتفق عليه بين الأطراف ووفقاً للمقررات والتفويض من إدارتها المختصة و/أو هيئاتها الإدارية، ومع مراعاة هيكل توظيف الأمانة والميزانية المعتمدة من الاجتماع العام، والحاجة إلى دعم تقني لتنفيذ برنامج عمل المنبر.
    84. El CRIC puede considerar pedir a la CP que aborde esta cuestión del informe de la secretaría por conducto del GTAH, si prosigue su labor, y con arreglo a las decisiones adoptadas sobre la estrategia decenal. UN 84- قد تنظر لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في أن تطلب إلى مؤتمر الأطراف معالجة هذه المسألة المتعلقة بتقارير الأمانة من خلال الفريق العامل المخصص، إذا استمر في عمله، ووفقاً للمقررات المتخذة بشأن استراتيجية العشر سنوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد