ويكيبيديا

    "ووفقا للتقارير الصحفية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • según informes de prensa
        
    • según informaciones de prensa
        
    • según artículos de prensa
        
    • según informes de la prensa
        
    • según informaciones publicadas en la prensa
        
    • según noticias
        
    54. según informes de prensa y otros, continuó la crisis en materia de seguros en el Territorio. UN ٥٤ - ووفقا للتقارير الصحفية وغيرها من التقارير، ظل النقص في مجال التأمين يشكل أزمة في الاقليم.
    según informes de prensa publicados a la sazón, los atacantes hallaron una gran cantidad de documentos en el campamento, muchos de los cuales, según dijeron, guardaban relación con el rearme, el entrenamiento y los planes militares que estaban elaborando las fuerzas del antiguo Gobierno rwandés. UN ووفقا للتقارير الصحفية التي نشرت في ذلك الوقت، فقد عثر المهاجمون على كمية كبيرة من الوثائق في المخيم، قيل أن كثيرا منها يتعلق بإعادة التسليح، والتدريب، وبالخطط العسكرية التي كانت القوات المسلحة الرواندية السابقة تقوم بوضعها.
    43. según informes de prensa, el número de visitantes que llegaron por avión ascendía a 244.700 en el tercer trimestre de 199416. UN ٤٣ - ووفقا للتقارير الصحفية)١٦(، بلغ عدد الزائرين الواصلين بطريق الجو حتى الربع الثالث من عام ١٩٩٤ ما مجموعه ٧٠٠ ٢٤٤ سائح.
    46. según informaciones de prensa, en septiembre de 1993 tuvieron lugar en el Territorio una reunión de Secretarios de Hacienda de los Territorios no autónomos, el primer Seminario de apoyo mutuo para inspectores y funcionarios de capacitación de prisiones de los territorios no autónomos británicos, y la 16ª Conferencia Anual del Consejo encargado de la aplicación de la legislación aduanera en el Caribe. UN ٤٦ - ووفقا للتقارير الصحفية استضاف اﻹقليم في أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ اجتماعا لوزراء مالية اﻷقاليم التابعة، وأول حلقة دراسية عن الدعم المتبادل لمديري السجون وضباط تدريب السجون في اﻷقاليم التابعة لبريطانيا، والمؤتمر السنوي السادس عشر للمجلس الكاريبي ﻹنفاذ القانون الجمركي.
    según informaciones de prensa, en el período de 1993-1994 se produjo un incremento neto del 42% en el tonelaje bruto de los buques registrados en las Islas Caimán23. Caminos UN ووفقا للتقارير الصحفية كانت هناك زيادة صافية نسبتها ٤٢ في المائة في إجمالي حمولة السفن المسجلة في جزر كايمان خلال الفترة ١٩٩٣-١٩٩٤)٢٣(.
    según informes de la prensa de principios de marzo, fuerzas peshmergas descubrieron una fosa común que contenía los restos de unas 3.000 personas al sur de la ciudad de Kirkuk. UN ووفقا للتقارير الصحفية الصادرة في أوائل شهر آذار/مارس، اكتشفت قوات البيشمركة مقبرة جماعية جنوب مدينة كركوك تضم رفات نحو 000 3 شخص.
    6. según informes de prensa, el 1º de agosto de 1994 el ejército indonesio prohibió las protestas y manifestaciones en Timor Oriental en relación con la visita al Territorio de un grupo de periodistas y jurisconsultos japoneses3. UN ٦ - ووفقا للتقارير الصحفية فإن القوات العسكرية اﻹندونيسية اعترضت في ١ آب/أغسطس ١٩٩٤، احتجاجات ومظاهرات في تيمور الشرقية تتصل بزيارة يقوم بها لﻹقليم جماعة من المشرعين والصحفيين اليابانيين)٣(.
    según informes de prensa, el 24 de julio de 1995, el ejército indonesio dio muerte a tres supuestos rebeldes del FRETILIN en un encuentro armado cerca de Ilomar, a unos 30 Km al suroeste de la población de Los Palos. UN ١١ - ووفقا للتقارير الصحفية قتلت القوات العسكرية اﻹندونيسية في ٢٤ تموز/يوليه ١٩٩٥ ثلاثة أشخاص زعم أنهم من ثوار الجبهة الثورية لتحرير تيمور الشرقية، في اشتباك مسلح بالقرب من إيلومار الواقعة على بعد حوالي ٣٠ كيلومترا إلى الجنوب الغربي من بلدة لوس بالوس.
    según informes de prensa, en 2002 continuaron las negociaciones para construir un complejo turístico en las Islas Pitcairn (véase también A/AC.109/2002/2, párr. 36). UN ووفقا للتقارير الصحفية()، استمرت في أثناء عام 2002 المفاوضات لتنفيذ مشروع عمرانـي سياحي في جزر بيتكيرن (انظر أيضا A/AC.109/2002/2، الفقرة 36).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد