ويكيبيديا

    "ووفورات التكاليف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y economía
        
    • y reducción de los gastos
        
    • y las economías
        
    • y economías
        
    IV. Los viajes en las Naciones Unidas: cuestiones de eficacia y economía UN رابعا - السفر في الأمم المتحدة: مسائل الفاعلية ووفورات التكاليف
    xiii) Los viajes en las Naciones Unidas: cuestiones de eficiencia y economía (A/50/692); UN ' ١٣ ' السفر في اﻷمم المتحدة: مسائل الفاعلية ووفورات التكاليف (A/50/692)؛
    1. “Los viajes en las Naciones Unidas: cuestiones de eficacia y economía (JIU/REP/95/10) UN ١ - " السفر اﻷمم المتحدة: مسائل الفعالية ووفورات التكاليف " )JIU/REP/95/10(
    A/50/692 Los viajes en las Naciones Unidas: cuestiones de eficiencia y reducción de los gastos (JIU/REP/95/10) UN A/50/692 السفر في اﻷمم المتحدة: مسائل الفاعلية ووفورات التكاليف )JIU/REP/95/10(
    En anticipación de la cada vez mayor frecuencia de su uso y las economías que permite la aplicación del sistema de videoconferencias, recientemente la CESPAP ha adquirido un equipo. UN توقعا لزيادة التواتر ووفورات التكاليف في تطبيق التداول بالفيديو، قامت اللجنة مؤخرا باقتناء مجموعة من المعدات.
    " Los viajes en las Naciones Unidas: cuestiones de eficacia y economía " (A/50/692). UN " السفر في الأمم المتحدة: مسائل الفاعلية ووفورات التكاليف " (A/50/692).
    Los viajes en las Naciones Unidas: cuestiones de eficacia y economía (A/50/692) UN السفر في الأمم المتحدة: مسائل الفاعلية ووفورات التكاليف (A/50/692)
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a los miembros de la Asamblea General el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Los viajes en las Naciones Unidas: cuestiones de eficacia y economía " (JIU/REP/95/10). UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " السفر في اﻷمم المتحدة: مسائل الفاعلية ووفورات التكاليف " )JIU/REP/95/10(.
    El Secretario General tiene el honor de presentar a la Asamblea General sus observaciones sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Los viajes en las Naciones Unidas: cuestiones de eficacia y economía " (A/50/692, anexo). UN يتشرف اﻷمين العام بأن يقدم إلى الجمعية العامة تعليقاته على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " السفر في اﻷمم المتحدة: مسائل الفاعلية ووفورات التكاليف " )A/50/692، المرفق(.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Asamblea General las observaciones del Comité Administrativo de Coordinación sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Los viajes en las Naciones Unidas: cuestiones de eficacia y economía " (A/50/692). UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل الى الجمعية العامة تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " السفر في اﻷمم المتحدة: مسائل الفاعلية ووفورات التكاليف " (A/50/692).
    Español Página y el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Los viajes en las Naciones Unidas: cuestiones de eficacia y economía " A/50/692. , y decide aplazar su examen hasta su quincuagésimo primer período de sesiones. UN الدولي)٧( والتقارير ذات الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٨( وتقرير وحدة التفتيش المشتركة عن " السفر في اﻷمم المتحدة، مسائل الفاعلية ووفورات التكاليف " )٩( وتقرر تأجيل النظر فيها إلى دورتها الحادية والخمسين.
    viii) “Los viajes en las Naciones Unidas: cuestiones de eficacia y economía” y las observaciones del Secretario General y del CAC (A/50/692 y Add.1 y 2); UN ' ٨ ' " السفر في اﻷمم المتحدة: مسائل الكفاءة ووفورات التكاليف " وتعليقات اﻷمين العام ولجنة التنسيق اﻹدارية )A/50/692 و Add.1 و 2(؛
    viii) “Los viajes en las Naciones Unidas: cuestiones de eficacia y economía” y los comentarios del Secretario General y del CAC (A/50/692 y Add.1 y 2); UN ' ٨ ' " السفر في اﻷمم المتحدة: مسائل الكفاءة ووفورات التكاليف " وتعليقات اﻷمين العام ولجنة التنسيق اﻹدارية )A/50/692 و Add.1 و 2(؛
    37. Las observaciones que figuran a continuación forman parte de las recomendaciones formuladas en el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Los viajes en las Naciones Unidas: cuestiones de eficacia y economía " (A/50/692). UN 37 - تخص التعليقات المدرجة أدناه التوصيات الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " السفر في الأمم المتحدة: مسائل الفاعلية ووفورات التكاليف " (A/50/692).
    El orador presenta el informe de la DCI titulado " Los viajes en las Naciones Unidas: cuestiones de eficacia y economía " (A/50/692) y dice que tiene por objeto presentar recomendaciones concretas, prácticas y orientadas hacia la acción, dirigidas a la Asamblea General o a la Secretaría de las Naciones Unidas. UN ١٨ - وقال إنه بصدد تقديم تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " السفر في اﻷمم المتحدة: مسائل الفاعلية ووفورات التكاليف " (A/50/692)، إن هدف التقرير هو طرح توصيات محددة وملموسة وعملية المنحى، على إما الجمعية العامة أو اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    El Comité Administrativo de Coordinación (CAC) observa que el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Los viajes en las Naciones Unidas: cuestiones de eficacia y economía " (A/50/692) y las recomendaciones que contiene están dirigidos a la Asamblea General y a la Secretaría de las Naciones Unidas. UN ١ - تلاحظ لجنة التنسيق اﻹدارية أن تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " السفر في اﻷمم المتحدة: مسائل الفاعلية ووفورات التكاليف " (A/50/692) والتوصيات الواردة فيه موجهة الى الجمعية العامة واﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    A/50/692 Los viajes en las Naciones Unidas: cuestiones de eficiencia y reducción de los gastos (JIU/REP/95/10) UN A/50/692 السفر في اﻷمم المتحدة: مسائل الفاعلية ووفورات التكاليف )JIU/REP/95/10(
    En el informe del Secretario General sobre las operaciones aéreas (A/65/738) se detallan los logros y las economías resultantes de la primera etapa de funcionamiento del Centro de Control Integrado de Transporte y Circulación. UN 176 - وترد تفاصيل الإنجازات ووفورات التكاليف الناتجة عن المرحلة الأولى من تنفيذ مركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات في تقرير الأمين العام عن العمليات الجوية (A/65/738).
    o) Viajes en las Naciones Unidas: Cuestiones de eficiencia y economías UN السفـر فـي إطــار اﻷمــم المتحـدة: المسائـل المتعلقة بالكفاءة ووفورات التكاليف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد