A pesar del testimonio de Peter Grant y de las alegaciones hechas en su nombre por el abogado, el juez Wolfe decidió que la declaración se admitiría como prueba. | UN | ورغم شهادة السيد غرانت والعرض الذي قدمه المحامي باسمه حكم السيد القاضي وولف بأن البيان سيدرج في اﻷدلة. |
Nos adherimos profundamente a los conceptos vertidos en nombre del Movimiento de los Países No Alineados por el Embajador de Jamaica, Excmo. Sr. Raymond Wolfe. | UN | ونحن نؤيد بقوة الأفكار التي طرحها باسم حركة عدم الانحياز السيد رايموند وولف سفير جامايكا. |
Sí, también es la primera vez que escucho leer a Wolfe en inglés. | Open Subtitles | وبالنسبة لي أيضاً هي أول مرة أسمع كتابات "وولف" تُقرأ بالإنجليزية |
Bueno, ya sabes, gracias por el apoyo Wolf, sobre todo cuando realmente lo necesito. | Open Subtitles | حسنا , شكرا على الدعم وولف . خصوصا عندما كنت احتاجه فعلا |
De las observaciones del Estado Parte no se desprende claramente si el Sr. Wolf deberá iniciar un proceso judicial para obtener esa indemnización. | UN | ولا يتضح من ملاحظات الدولة الطرف إن كان يتعين على السيد وولف أن يلتجئ الى المحكمة بغية الحصول على هذا التعويض. |
Soy la Doctora Wolff, tengo que hablar urgente con el Dr. Reiser. | Open Subtitles | انا دكتور وولف , واريد ان اتحدث مع دكتور ريزر |
Es mezcla de Doberman y Lobo. El perro más rudo. | Open Subtitles | أنه نصف دوبرمان ونصف وولف أنه الكلب الأقوى |
¡Ud. debe ser el Teniente Wolfe! El Almirante Blair dijo que vendrías. Entre. | Open Subtitles | أنت يجب أَن تكون الملازم أول وولف العميد بلير قال بأنك ستجيء |
Apuesto a que es la misma firma utilizada con Boa Vista y Wolfe. | Open Subtitles | أراهن بأنه نفس التوقيع الذي إستخدم على بوافيستا وولف |
Bueno, en "Elegidos para la gloria", la novela de Tom Wolfe... | Open Subtitles | فلننشئ معهد المعاكسات في رواية الاشياء الصحيحة لتوم وولف |
Toda la situación era más anti-natural que el nuevo color de los lentes de contacto del Sr. Wolfe. | Open Subtitles | الامر برمته كان جدآ غير طبيعي من عدسات السيد وولف الملونه |
Sr. Wolfe, Srta. Altma, el talento acaba de llamar. | Open Subtitles | سيد وولف سيدة ألتمان الموهبة للتو أتصل , مُضيفنا إيفان سباغيتي |
Tengo que saber si Wolfe está en su celda o se ha fugado. | Open Subtitles | لا بد لي من معرفة ما إذا كان وولف في زنزانته أو طلقاء. |
Si veis a Wolfe, retrocedéis, lo encerráis y esperáis al resto. | Open Subtitles | إذا وجدت وولف لك التراجع، كنت ختم ذلك في ولك الانتظار لبقية منا. |
El testimonio de que no se hacía coincidir a los pasajeros y su equipaje procede de Herbert Leuniger, director de PanAm en Francfort, y Wolf Krommes, gerente local de PanAm. | UN | وهذه الشهادات التي تفيد عدم المضاهاة كانت على لسان هربرت لونيغر، مدير شركة بان أمريكان في فرانكفورت، وولف كرومس مدير مركز عمل في الشركة نفسها. |
" El 28 de octubre, en Nueva York, concedí una entrevista en la CNN a Wolf Blitzer, para Late Edition. | UN | " وفي نيويورك، في 28 تشرين الأول/ أكتوبر، أعطيت مقابلة لـ CNN Late Edition مع وولف بليتزر. |
Pero Lizzie Wolf ha demostrado que al presentar nuestras emociones fuertes como pasiones, nos perdonan las lágrimas seamos hombres o mujeres. | TED | بيّنت ليزي وولف أن عندما نعبّر عن عواطفنا كشغف فإن الاستنكار من بكائنا يختفي عند كل من الرجال والنساء. |
En el acuerdo de liquidación, las partes convinieron en que Wolff & Müller sería la titular del derecho a presentar las reclamaciones correspondientes al proyecto. | UN | واتفق الطرفان على أن يكون لشركة وولف ومولر الحق في تقديم المطالبات المتصلة بالمشروع. |
Las conclusiones del Grupo respecto de la reclamación de Wolff & Müller figuran en los párrafos 98 a 122 infra. | UN | وترد في الفقرات 98 إلى 122 أدناه الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق فيما يتعلق بالمطالبة المقدمة من شركة وولف ومولر. |
No lo llamaban "El Lobo que comía a los niños" por nada.. | Open Subtitles | هم لا ينادونه بـ وولف محب الأولاد بلا سبب هل تعلم , هو حتى لا يريد ان يراني لهذا السبب |
Está representado por el Sr. Clive Woolf del bufete S. Rutter and Co., de Londres. | UN | ويمثله السيد كلايف وولف من مكتب س. ريتر وشركاه للمحاماة بلندن. |
16. El Sr. Wulf (Estados Unidos), al explicar su voto, pide que se deje constancia en actas de la posición de su país. | UN | ١٦ - السيد وولف )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: تكلم في تعليل موقفه فطلب تسجيل آراء الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
No importa si no somos favoritos, venceremos a esos Lobo-Murciélagos. | Open Subtitles | لا يهمنى اذا كنا الطرف الأضعف ولكننا سنتغلب على فريق وولف باتز المتباهى |
La hija del clan De Noir, la nueva Princesa Luna se enamoró profundamente y se casaría con Sir Wrolf Merryweather. | Open Subtitles | (إبنة عشيرة (دينوار أميرة القمر مغرمة جداً وكانت على وشك (الزواج بالسّيد (وولف ميريويذر |
Helen se lleva mejor con Eden y hasta le gusta el Sr. Woofles. | Open Subtitles | لقد أصبحت " هيلين " أكثر لطفاً مع "إيدن " و أعتقد أنها بدأت تحب السيد " وولف " |
Como lo que realmente piensas sobre la comida china de Wolfgang Chang. | Open Subtitles | مثل، ما رأيُك عن طعام وولف غانغ تشانغ الصيني المُقرف |