Hasta la fecha, la única respuesta recibida figura en la sección III. | UN | ويتضمن الفرع الثالث أدناه الرد الوحيد الذي ورد من هذه المنظمات حتى اﻵن. |
en la sección III se analizan los datos más recientes de los indicadores convencionales de la deuda, que deberían reflejar las mejoras de la situación internacional. | UN | والتحســن الـذي حـدث في حالة الديون الدولية واضح في مؤشرات الديون التقليدية، ويتضمن الفرع الثالث تحليلا ﻷحدث البيانات. |
en la sección III del anexo de dicha resolución figura una serie de medidas para la reestructuración y revitalización del Consejo Económico y Social. | UN | ويتضمن الفرع الثالث من مرفق ذلك القرار عددا من التدابير المتعلقة بإعادة تشكيل المجلس الاقتصادي والاجتماعي وإنعاشه. |
en la sección III del informe se analiza la situación actual con respecto al sistema de límites convenientes. | UN | ٤ - ويتضمن الفرع الثالث من التقرير تحليلا للحالة الراهنة فيما يتعلق بنظام النطاقات المستصوبة. |
la sección III contiene análisis preliminares de cierto número de cuestiones. | UN | ويتضمن الفرع الثالث تحليلات أولية لعدد من المسائل الناشئة. |
en la sección III se analizan las tendencias de las corrientes de recursos y su composición. | UN | ويتضمن الفرع الثالث تحليلا للاتجاهات السائدة في مجال تدفقات الموارد وتكوينها. |
en la sección III se facilita información sobre las medidas adoptadas por la UNESCO para aplicar la Convención en los países que se examinan en el 29° período de sesiones. | UN | ويتضمن الفرع الثالث من التقرير معلومات عن التدابير التي اتخذتها اليونسكو لتنفيذ الاتفاقية في البلدان التي سوف يتم النظر في تقاريرها خلال الدورة التاسعة والعشرين. |
Las comunicaciones recibidas en respuesta a esa solicitud de información se resumen en la sección III. | UN | ويتضمن الفرع الثالث ملخصاً للردود الواردة استجابة لطلب المعلومات. |
en la sección III se exponen las conclusiones de la Relatora Especial. | UN | ويتضمن الفرع الثالث استنتاجات المقررة الخاصة. |
en la sección III figuran las observaciones y recomendaciones del Experto independiente. | UN | ويتضمن الفرع الثالث ملاحظات الخبير المستقل وتوصياته. |
en la sección III figuran las observaciones y recomendaciones del Experto independiente. | UN | ويتضمن الفرع الثالث ملاحظات الخبير المستقل وتوصياته. |
en la sección III, se informa de las últimas actividades y la evolución de las cosas en relación con las seguridades diplomáticas. | UN | ويتضمن الفرع الثالث تقريراً عن الأنشطة والتطورات الأخيرة المتعلقة بالضمانات الدبلوماسية. |
en la sección III del presente documento figura una relación de anexos de los comentarios recibidos de las organizaciones internacionales. | UN | ويتضمن الفرع الثالث من هذه الوثيقة قائمة بملحقات التعليقات الواردة من المنظمات الدولية. |
en la sección III se indican los informes que el Comité examinará en los próximos períodos de sesiones. | UN | ويتضمن الفرع الثالث معلومات عن تقارير ستنظر فيها اللجنة في دورات قادمة. |
en la sección III del presente informe se reseñan los progresos realizados en este sentido. | UN | ويتضمن الفرع الثالث من هذا التقرير تبيانا لما أحرز من تقدم في هذا المضمار. |
en la sección III del informe del Secretario General se dan más detalles sobre la situación de los juicios. | UN | ويتضمن الفرع الثالث من تقرير الأمين العام تفاصيل أخرى عن المرحلة التي بلغتها المحاكمات. |
en la sección III figuran las observaciones detalladas del Comité Asesor. | UN | ويتضمن الفرع الثالث التعليقات التفصيلية للجنة. |
en la sección III se ofrece un análisis más profundo de la estrategia mundial. | UN | ويتضمن الفرع الثالث استعراضاً أكثر تعمقاً للاستراتيجية العالمية. |
en la sección III figuran las observaciones detalladas del Comité Asesor. | UN | ويتضمن الفرع الثالث التعليقات التفصيلية للجنة. |
la sección III contiene propuestas relativas a la asignación del saldo de recursos no utilizado existente al final del bienio 1996–1997. | UN | ويتضمن الفرع الثالث من الوثيقة مقترحات لتوزيع ما تبقى من الموارد غير المنفقة في نهاية فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
en la sección II se facilita una valoración de los resultados de la Conferencia y la sección III contiene una relación del proceso preparatorio que la precedió. | UN | ويرد في الفرع الثاني تقييما لنتائج المؤتمر، ويتضمن الفرع الثالث بيانا بالعملية التحضيرية التي سبقت المؤتمر. |