en el capítulo IV del presente documento se incluye una recomendación sobre las medidas que podría adoptar la Junta Ejecutiva. | UN | ويتضمن الفصل الرابع من هذه الوثيقة توصية للمجلس التنفيذي لاتخاذ إجراء. |
en el capítulo IV figura una recomendación sobre las medidas que podría adoptar la Junta Ejecutiva. | UN | ويتضمن الفصل الرابع توصية للمجلس التنفيذي لاتخاذ إجراء. |
en el capítulo IV figura una recomendación sobre las medidas que podría adoptar la Junta Ejecutiva. | UN | ويتضمن الفصل الرابع توصية للمجلس التنفيذي لاتخاذ إجراء. |
en el capítulo IV se describen los progresos realizados en la aplicación del compromiso interno del PNUD con la igualdad entre los sexos. | UN | ويتضمن الفصل الرابع من هذا التقرير شرحا للتقدم المحرز في تنفيذ الالتزام الداخلي للبرنامج اﻹنمائي بالمساواة بين الجنسين. |
en la sección IV se ofrece una descripción bastante detallada del mecanismo de supervisión. | UN | ويتضمن الفصل الرابع من القواعد وصفا مفصلا إلى حد كبير ﻵلية الرصد. |
en el capítulo IV se examina la situación relativa a la cuestión de Palestina y se enumeran las novedades alentadoras que se han producido en el proceso de paz. | UN | ويتضمن الفصل الرابع استعراضا للحالة المتعلقة بقضية فلسطين، وأدرج عددا من التطورات المشجعة في عملية السلام. |
en el capítulo IV se incluye un breve esbozo de los principios rectores utilizados en la preparación del plan estratégico de mediano plazo. | UN | ويتضمن الفصل الرابع موجزا للمبادئ التوجيهية المستخدمة في وضع الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل. |
en el capítulo IV se describe el proceso de avance hacia una mayor coherencia de todo el sistema y las consecuencias para la UNCTAD. | UN | ويتضمن الفصل الرابع عرضاً لعملية التحرك صوب تحقيق الترابط على نطاق المنظومة وما يترتب على ذلك من آثار بالنسبة للأونكتاد. |
en el capítulo IV del informe se incluyen las deliberaciones de las mesas redondas interactivas. | UN | ويتضمن الفصل الرابع وقائع أعمال اجتماعات الموائد المستديرة التفاعلية. |
en el capítulo IV figuran los cuadros sinópticos, que se enumeran en el índice. | UN | 9 - ويتضمن الفصل الرابع الجداول الموجزة التي أدرجت في جدول المحتويات. |
en el capítulo IV figura un resumen de los debates. | UN | ويتضمن الفصل الرابع موجزاً لهذه المناقشات. |
en el capítulo IV figuran los cuadros sinópticos, que se enumeran en el índice. | UN | 9 - ويتضمن الفصل الرابع الجداول الموجزة التي أدرجت في جدول المحتويات. |
en el capítulo IV del Programa de Acción figuran varias medidas encaminadas a fomentar la participación de la mujer y a eliminar la discriminación contra las niñas y mejorar su bienestar. | UN | ويتضمن الفصل الرابع من برنامج العمل عددا من اﻹجراءات الرامية إلى تمكين المرأة والقضاء على التمييز ضد الطفلة وتحسين حالتها. |
en el capítulo IV del documento TD/B/CN.3/15 se hacen sugerencias al respecto. | UN | ويتضمن الفصل الرابع من الوثيقة TD/B/CN.3/15 مجموعة من الاقتراحات بشأن هذه المسألة. |
7. en el capítulo IV figuran las conclusiones preliminares y las recomendaciones relativas a futuros trabajos. | UN | ٧- ويتضمن الفصل الرابع الاستنتاجات اﻷولية والتوصيات المتعلقة بالعمل. |
5. en el capítulo IV del presente informe se describen los resultados de los recientes acontecimientos ocurridos en el Iraq septentrional. | UN | ٥ - ويتضمن الفصل الرابع من التقرير الحالي وصفا لنتائج اﻷحداث اﻷخيرة التي وقعت في شمالي العراق. |
en el capítulo IV se analizan las consecuencias de cambiar las ponderaciones utilizadas en el cálculo de los límites convenientes, como pidió la Asamblea General en el párrafo 4 de la sección X de su resolución 55/258. | UN | 4 - ويتضمن الفصل الرابع تحليلا لنتائج تغيير عناصر الوزن النسبي المستخدمة في حساب النطاقات المستصوبة، على النحو الذي طلبته الجمعية العامة في الفقرة 4 من الفرع عاشرا من قرارها 55/285. |
En el capítulo III se indican las enseñanzas institucionales, y en el capítulo IV se presenta el proyecto de programa de trabajo de la Oficina de Evaluación para el período 2006-2007. | UN | ويتضمن الفصل الرابع برنامج العمل المقترح لمكتب التقييم للفترة 2006-2007. |
en la sección IV se trata de estos talleres. | UN | ويتضمن الفصل الرابع أدناه لمحة عن حلقات العمل هذه. |
en la sección IV se describen los acontecimientos recientes relacionados con la resolución 51/210 de la Asamblea. | UN | ويتضمن الفصل الرابع وصفا للتطورات المستجدة مؤخرا فيما يتصل بقرار الجمعية 51/210. |
en el cuarto capítulo se proporciona información actualizada sobre la labor de los mecanismos de los procedimientos especiales pertinentes en lo que respecta a los derechos de las minorías. | UN | ويتضمن الفصل الرابع تحديثاً للمعلومات بشأن العمل الذي تقوم به آليات الإجراءات الخاصة فيما يتعلق بحقوق الأقليات. |