ويكيبيديا

    "ويتطلع المجلس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el Consejo espera con interés
        
    • la Junta espera
        
    • el Consejo tiene sumo interés
        
    • el Consejo aguarda con interés
        
    • el Consejo confía
        
    • y espera con interés
        
    • el Consejo espera que
        
    • el Consejo espera recibir
        
    • Consejo espera con interés que
        
    • el Consejo esperaba con interés
        
    el Consejo espera con interés la información que le brindará mañana el Representante Especial del Secretario General, Embajador Sahnoun. UN ويتطلع المجلس إلى جلسة اﻹحاطة التي يعقدها غدا السفير سحنون الممثل الخاص لﻷمين العام.
    el Consejo espera con interés recibir información más detallada sobre las propuestas del Representante Especial. UN ويتطلع المجلس إلى سماع مزيد من التفاصيل بشأن مقترحات الممثل الخاص.
    el Consejo espera con interés la publicación de la lista electoral, avance esencial en el proceso electoral. UN ويتطلع المجلس إلى نشر القائمة الانتخابية بوصفه خطوة بالغة الأهمية في العملية الانتخابية.
    la Junta espera con interés los resultados de la actuaciones disciplinarias y confía en que se concluyan con celeridad. UN ويتطلع المجلس إلى صدور نتائج الإجراءات وهو واثق أنها ستصدر على وجه السرعة.
    el Consejo tiene sumo interés en recibir cuanto antes el informe del Secretario General. " UN " ويتطلع المجلس إلى تلقي تقرير اﻷمين العام في وقت مبكر " . ــ ــ ــ ــ ــ
    el Consejo aguarda con interés que se establezca el mecanismo de seguimiento de la aplicación del Marco Estratégico. UN ويتطلع المجلس إلى إنشاء آلية لرصد ومتابعة الإطار الاستراتيجي.
    el Consejo confía en que se adoptarán otras medidas análogas de fomento de la confianza. UN ويتطلع المجلس إلى اتخاذ المزيد من تدابير بناء الثقة هذه.
    El Consejo de Seguridad continuará examinando atentamente la situación en Angola y espera con interés que el Secretario General presente un nuevo informe al comienzo de la campaña electoral. " UN " وسيواصل مجلس اﻷمن إبقاء الحالة في أنغولا قيد الاستعراض الدقيق ويتطلع المجلس إلى تلقي تقرير لاحق من اﻷمين العام في بداية العملية الانتخابية " .
    el Consejo espera con interés que se siga estudiando la aplicación de este enfoque integrado y solicita al Secretario General que intensifique sus iniciativas al respecto. UN ويتطلع المجلس إلى مواصلة مناقشة تنفيذ هذا النهج المتكامل ويطلب إلى الأمين العام أن يضاعف جهوده في هذا الخصوص.
    el Consejo espera con interés que se siga estudiando la aplicación de este enfoque integrado y solicita al Secretario General que intensifique sus iniciativas al respecto. UN ويتطلع المجلس إلى مواصلة مناقشة تنفيذ هذا النهج المتكامل ويطلب إلى الأمين العام أن يكثف جهوده في هذا الخصوص.
    el Consejo espera con interés el informe del Secretario General y vigilará de cerca la situación en Haití en los próximos días. " UN " ويتطلع المجلس الى تلقي تقرير اﻷمين العام وسيظل يراقب الحالة في هايتي عن كثب في اﻷيام القادمة " .
    el Consejo espera con interés el informe del Secretario General y vigilará de cerca la situación en Haití en los próximos días. " UN " ويتطلع المجلس الى تلقي تقرير اﻷمين العام وسيظل يراقب الحالة في هايتي عن كثب في اﻷيام القادمة " .
    el Consejo espera con interés el informe del Secretario General y vigilará de cerca la situación en Haití en los próximos días. " UN " ويتطلع المجلس الى تلقي تقرير اﻷمين العام وسيظل يراقب الحالة في هايتي عن كثب في اﻷيام القادمة " .
    el Consejo espera con interés que el Representante Especial se haga cargo en breve de la dirección activa de la BONUCA. UN ويتطلع المجلس إلى قيامه بتولي قيادته الفعلية لمكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى في وقت قريب.
    11. el Consejo espera con interés que haya coordinación y se celebren consultas periódicas entre los órganos principales de las Naciones Unidas en el desempeño de sus funciones. UN " 11 - ويتطلع المجلس لإجراء مشاورات دورية والتنسيق بين الأجهزة الرئيسية للأمم المتحدة وفقا لوظائفها.
    la Junta espera con interés los resultados de la actuaciones disciplinarias y confía en que se concluyan con celeridad. UN ويتطلع المجلس إلى صدور نتائج الإجراءات وهو واثق أنها ستصدر على وجه السرعة.
    la Junta espera confiada en el desarrollo de una ufana tradición que pondrá de manifiesto para todos aquellos que entren en contacto con las organizaciones internacionales que sus funcionarios son fieles a la alta responsabilidad que su condición reclama. UN ويتطلع المجلس بثقة إلى نشوء تقاليد تكون مدعاة للاعتزاز وتجعل من الواضح لكل من يكون له اتصال بالمنظمات الدولية أن موظفيها يقبلون المسؤولية الكبيرة التي يلقيها مركزهم على عاتقهم.
    el Consejo tiene sumo interés en recibir cuanto antes el informe del Secretario General. " UN " ويتطلع المجلس إلى تلقي تقرير اﻷمين العام في وقت مبكر " . ــ ــ ــ ــ ــ
    el Consejo aguarda con interés que se establezca el mecanismo de seguimiento y vigilancia del Marco Estratégico. UN ويتطلع المجلس إلى إنشاء آلية لرصد ومتابعة الإطار الاستراتيجي.
    el Consejo espera que en 1997 se produzca una cooperación similar entre la OSCE y la SFOR. UN ويتطلع المجلس إلى قيام تعاون مماثل لذلك بين منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا وقوة بث الاستقرار في عام ١٩٩٧.
    el Consejo espera recibir del Secretario General, cuando concluyan esas reuniones, el informe completo solicitado en el párrafo 10 de la parte dispositiva de la resolución 750 (1992). " UN " ويتطلع المجلس إلى أن يتلقي، في ختام هذه الاجتماعات، تقريرا كاملا من اﻷمين العام على النحو المطلوب في الفقرة ٠١ من القرار ٠٥٧ )٢٩٩١(. "
    el Consejo esperaba con interés las reuniones de diálogo político que se celebrarían a nivel ministerial entre ambos países y la troika de la Unión Europea el 27 de abril. UN ويتطلع المجلس إلى عقد اجتماعات الحوار السياسي على المستوى الوزاري بين البلدين والرئاسة الثلاثية للاتحاد اﻷوروبي في ٢٧ نيسان/أبريل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد