ويكيبيديا

    "ويتولى رئيس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el Jefe de
        
    • el Presidente de
        
    • el Presidente del
        
    • el Jefe del
        
    • por el Presidente
        
    • corresponde al Jefe del
        
    • al presidente de la serie
        
    el Jefe de cada departamento u oficina también es responsable de cumplir las políticas y reglamentaciones promulgadas por la Junta de Publicaciones. UN ويتولى رئيس كل إدارة أو مكتب أيضا المسؤولية عن التقيد بالسياسات واﻷنظمة التي يصدرها مجلس المنشورات.
    el Jefe de cada departamento u oficina también es responsable de cumplir las políticas y reglamentaciones promulgadas por la Junta de Publicaciones. UN ويتولى رئيس كل إدارة أو مكتب أيضا المسؤولية عن التقيد بالسياسات واﻷنظمة التي يصدرها مجلس المنشورات.
    el Jefe de la Misión de Verificación o Vigilancia de la CSCE se cerciorará del carácter técnico de estos problemas. UN ويتولى رئيس بعثة التحقق أو الرصد التابعة لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا التثبت من الطابع التقني لتلك المشاكل.
    el Presidente de la República Islámica del Irán dirige en forma activa este Consejo encargado de formular políticas. UN ويتولى رئيس جمهورية إيران الاسلامية رئاسة مجلس رسم السياسات هذا بصورة نشطة.
    el Presidente del Comité Directivo también presidirá las sesiones de la Conferencia. UN ويتولى رئيس اللجنة التنفيذية أيضا رئاسة اجتماعات المؤتمر.
    el Presidente de la República es el Jefe del Estado y del poder ejecutivo. UN ويتولى رئيس الجمهورية مهام رئاسة الدولة والسلطة التنفيذية.
    el Jefe de la Misión de la OSCE actuará como Presidente de la Comisión. UN ويتولى رئيس بعثة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا رئاسة اللجنة.
    el Jefe de la Oficina de Relaciones Exteriores y el Asesor Jurídico son los encargados de aplicar esta recomendación. UN ويتولى رئيس مكتب العلاقات الخارجية والمستشار القانوني مسؤولية تنفيذ هذه التوصية. نشاط مستمر.
    el Jefe de la Oficina de Relaciones Exteriores es el encargado de aplicar esta recomendación. UN ويتولى رئيس مكتب العلاقات الخارجية مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    el Jefe de la Oficina de Auditoría se encarga de aplicar esta recomendación. UN ويتولى رئيس مكتب مراجعة الحسابات مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    el Jefe de la Misión, o la persona que haya designado, resolverá las controversias que se planteen sobre esas cuestiones. UN ويتولى رئيس بعثة التنفيذ أو من يسميه حل المنازعات التي تنشأ بشأن هذه المسائل.
    el Jefe de la División de Servicios Administrativos de la Oficina de Asuntos Financieros, de la Dirección de Gestión, está encargado de aplicar esta recomendación. UN ويتولى رئيس شعبة الخدمات الإدارية، بمكتب الشؤون الإدارية، مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    el Jefe de la División de Servicios Administrativos de la Oficina de Finanzas y Administración, de la Dirección de Gestión, es el encargado de la aplicación de esta recomendación. UN ويتولى رئيس شعبة الخدمات الإدارية في مكتب المالية والإدارة التابع لمكتب الشؤون الإدارية المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية.
    el Jefe de la División de Servicios Administrativos de la Oficina de Asuntos Financieros, de la Dirección de Gestión, es el encargado de aplicar esta recomendación. UN ويتولى رئيس شعبة الخدمات الإدارية في مكتب المالية والإدارة التابع لمكتب الشؤون الإدارية مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    En Trinidad y Tabago el Presidente de la Corte Suprema es el máximo responsable de la administración de justicia y está a la cabeza de la judicatura independiente. UN ويتولى رئيس القضاة المسؤولية العامة عن إقامة العدالة في ترينيداد وتوباغو ويرأس السلطة القضائية المستقلة.
    El poder y la función ejecutiva son desempeñados y aplicados por el Presidente de la República y el Consejo de Ministros, de conformidad con lo dispuesto en la Constitución y en las leyes. UN ويتولى رئيس الجمهورية ومجلس الوزراء ممارسة السلطة التنفيذية والمهام وفقاً للدستور والقوانين.
    el Presidente del Comité Ejecutivo también presidirá las sesiones de la Conferencia. UN ويتولى رئيس اللجنة التنفيذية أيضا رئاسة اجتماعات المؤتمر.
    el Presidente del Tribunal Supremo de la Judicatura lo es también del Tribunal de Apelación. UN ويتولى رئيس القضاة رئاسة محكمة الاستئناف.
    el Presidente del Grupo de Trabajo dirige actualmente esa actividad. UN ويتولى رئيس الفريق العامل قيادة هذا النشاط حاليا.
    el Jefe del Estado dirige personalmente los esfuerzos gubernamentales en la lucha contra la corrupción. UN ويتولى رئيس الدولة شخصيا قيادة الجهود الحكومية لمحاربة الفساد.
    La responsabilidad de aplicar la recomendación corresponde al Jefe del Servicio de Gestión Presupuestaria Financiera de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi. UN 442 - ويتولى رئيس دائرة الميزانية والإدارة المالية بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي مسؤولية تنفيذ التوصية.
    al presidente de la serie de reuniones también corresponde facilitar los debates formales de los grupos sobre las miniexposiciones y las observaciones de los participantes, entre otras cosas, la comparación o contraste entre las características del mundo real y las limitaciones de mercado, que afrontan los distintos países y su repercusión en la elección de métodos para elaborar el índice de precios al productor y volumen de negocios/producción. UN ويتولى رئيس الدورة أيضا المسؤولية عن تيسير المناقشات الجماعية الرسمية التي تغطي العروض الوجيزة وملاحظات المتحاورين، بما يشمل إجراء مقارنة لأوجه التشابه والاختلاف بين السمات الفعلية لمختلف البلدان وقيود السوق الموجودة لديها فعليا، وتأثيرها على اختيار طرق تحديد الأرقام القياسية لأسعار الإنتاج ومعدل الدوران/النواتج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد