ويكيبيديا

    "ويجب على الأمم المتحدة أن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las Naciones Unidas deben
        
    • las Naciones Unidas deberían
        
    las Naciones Unidas deben desempeñar un papel central en la gestión de este proceso. UN ويجب على الأمم المتحدة أن تضطلع بدور مركزي في إدارة تلك العملية.
    las Naciones Unidas deben redoblar sus esfuerzos para salir del punto muerto actual. UN ويجب على الأمم المتحدة أن تضاعف جهودها لكي تزيل العقبات الحالية.
    las Naciones Unidas deben estar preparadas para adoptar medidas tempranas en prevención de conflictos y genocidios derivados del racismo y la discriminación. UN ويجب على الأمم المتحدة أن تكون مستعدة لاتخاذ إجراء سريع لمنع النزاعات والإبادة التي تقوم على العنصرية والتمييز العنصري.
    El mundo enfrenta nuevas realidades, y las Naciones Unidas deben adaptarse a ellas. UN والعالم يواجه حقائق جديدة ويجب على الأمم المتحدة أن تتكيف معها.
    Esos materiales deben revisarse y las Naciones Unidas deben romper el muro de silencio que los Estados Unidos han levantado en torno al caso. UN يجب تنقيح هذه المواد ويجب على الأمم المتحدة أن تخترق جدار الصمت الذي قد بنته الولايات المتحدة حول هذه القضية.
    las Naciones Unidas deben desempeñar un papel central en la búsqueda de soluciones para esos problemas de desarrollo mundiales. UN ويجب على الأمم المتحدة أن تضطلع بدور مركزي في السعي لإيجاد حلول لهذه المشاكل الإنمائية العالمية.
    las Naciones Unidas deben desempeñar un papel importante en el tratamiento de estos desafíos. UN ويجب على الأمم المتحدة أن تقوم بدور هام في التصدي لهذه التحديات.
    las Naciones Unidas deben centrarse ahora en la mejora continua y en la calidad de los resultados obtenidos con los recursos disponibles. UN ويجب على الأمم المتحدة أن تركز الآن على التحسين المستمر، وعلى نوعية النتائج التي تتحقق استناداً إلى الموارد المتاحة.
    las Naciones Unidas deben seguir generando soluciones integradas e innovadoras para combatir la pobreza. UN ويجب على الأمم المتحدة أن تواصل رعاية الحلول المتكاملة والمبتكرة لمسألة الفقر.
    las Naciones Unidas deben esforzarse por responder a las crisis, allí donde se produzcan. UN ويجب على الأمم المتحدة أن تسعى جاهدة للاستجابة لﻷزمات أينما حدثت.
    las Naciones Unidas deben seguir desempeñando el papel primordial en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. UN ويجب على الأمم المتحدة أن تواصل تأدية دورها الرئيسي في صون السلم والأمن الدوليين.
    las Naciones Unidas deben someter a esas empresas a un escrutinio. UN ويجب على الأمم المتحدة أن تنظر بحرص لهذه الشركات.
    las Naciones Unidas deben modificar drásticamente su planificación, sus actividades de inteligencia y su análisis, y crear un personal militar mucho más profesional. UN ويجب على الأمم المتحدة أن تغير تخطيطها ومعلوماتها وتحليلها بشكل جذري وأن تعد المزيد من الموظفين العسكريين الفنيين.
    las Naciones Unidas deben desempeñar un papel internacional a la hora de dirigir los esfuerzos de la comunidad internacional para derrotar este flagelo. UN ويجب على الأمم المتحدة أن تضطلع بدور دولي في تسخير جهود المجتمع الدولي للقضاء على هذه الآفة.
    Antes de desplegar una operación, las Naciones Unidas deben asegurarse de que el conflicto ya se ha resuelto. UN ويجب على الأمم المتحدة أن تتأكد من أنه قد تم فض الصراع قبل إنهاء أية بعثة.
    las Naciones Unidas deben seguir desempeñando un papel central a este respecto. UN ويجب على الأمم المتحدة أن تواصل الاضطلاع بدور مركزي في هذا الصدد.
    las Naciones Unidas deben finalmente abordar su propia reestructuración a fin de responder a las a las exigencias de los nuevos tiempos. UN ويجب على الأمم المتحدة أن تعالج في نهاية المطاف إعادة هيكلتها هي استجابة لمتطلبات العصر الحديث.
    las Naciones Unidas deben ejercer su liderazgo en esta empresa. UN ويجب على الأمم المتحدة أن تمارس قيادتها في هذا المسعى.
    En todos esos avances, las Naciones Unidas deben desempeñar el papel protagónico. UN ويجب على الأمم المتحدة أن تقوم بالدور القيادي في جميع تلك المجالات.
    las Naciones Unidas deben enfrentar decididamente las causas profundas de los conflictos armados. UN ويجب على الأمم المتحدة أن تعالج بصورة حاسمة الأسباب العميقة الجذور للصراع المسلح.
    las Naciones Unidas deberían estudiar sistemáticamente las oportunidades y las posibilidades de establecer servicios conjuntos. UN ويجب على الأمم المتحدة أن تقوم بشكل منهجي بدراسة فرص وإمكانات الخدمات المشتركة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد