ويكيبيديا

    "ويجوز أن تشمل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • podrán incluir
        
    • podrá incluir
        
    • pueden incluir
        
    • puede incluir
        
    • podrán figurar
        
    • podrían incluir
        
    • pueden figurar
        
    Tales sanciones podrán incluir sanciones de carácter monetario. UN ويجوز أن تشمل هذه الجزاءات جزاءات نقدية.
    Esos programas podrán incluir adscripciones e intercambios. UN ويجوز أن تشمل تلك البرامج اعارة الموظفين وتبادلهم.
    Las mediciones in situ podrán incluir cualquier medición geofísica por sondeo o del lecho oceánico y su descripción técnica. UN ويجوز أن تشمل القياسات الموقعية أي قياسات جيوفيزيائية بئرية أو في قاع المحيط ووصفها التقني.
    podrá incluir el costo de las comidas al mediodía y del transporte colectivo diario, si los proporciona la escuela o un grupo de escuelas y el costo figura en el recibo escolar correspondiente a la educación del hijo. UN ويجوز أن تشمل تكلفةَ وجبات الغذاء وتكلفة النقل الجماعي اليومي عندما توفر المدرسة تلك الوجبات أو ذلك النقل أو يكونان متاحين على صعيد المدرسة وتندرج تكلفتهما في الفاتورة المدرسية الخاصة بتعليم الولد.
    Estas sanciones pueden incluir la suspensión de la participación en los planes de importación de mano de obra. UN ويجوز أن تشمل هذه الجزاءات تعليق مشاركتهم في مخططات استيراد القوى العاملة.
    Dicha investigación también puede incluir un análisis público de los traumas históricos colectivos. UN ويجوز أن تشمل عمليات تقصي الحقائق أيضاً إجراء تحليلات عامة للصدمات التاريخية الجماعية.
    Tales acuerdos podrán incluir el traslado a otro lugar de toda persona a quien el Subcomité se proponga visitar. UN ويجوز أن تشمل هذه الترتيبات نقل أي شخص تعتزم اللجنة زيارته إلى مكان آخر.
    Tales acuerdos podrán incluir el traslado a otro lugar dentro de la jurisdicción del Estado Parte interesado de toda persona a quien el Subcomité se proponga visitar. UN ويجوز أن تشمل مثل هذه الترتيبات نقل أي شخص تعتزم اللجنة زيارته إلى مكان آخر داخل حدود ولاية الدولة الطرف المعنية.
    Esos programas podrán incluir adscripciones e intercambios de personal. UN ويجوز أن تشمل تلك البرامج اعارة الموظفين وتبادلهم.
    Esos programas podrán incluir adscripciones e intercambios de personal. UN ويجوز أن تشمل تلك البرامج إعارة الموظفين وتبادلهم.
    Esos programas podrán incluir adscripciones e intercambios de personal. UN ويجوز أن تشمل تلك البرامج إعارة الموظفين وتبادلهم.
    Esos programas podrán incluir adscripciones e intercambios de personal. UN ويجوز أن تشمل تلك البرامج إعارة الموظفين وتبادلهم.
    Tales sanciones podrán incluir sanciones de carácter monetario. UN ويجوز أن تشمل هذه الجزاءات جزاءات نقدية.
    Tales medidas podrán incluir normas que regulen la conducta de los miembros del poder judicial. UN ويجوز أن تشمل تلك التدابير قواعد بشأن سلوك أعضاء الجهاز القضائي.
    Tales sanciones podrán incluir sanciones de carácter monetario. UN ويجوز أن تشمل هذه الجزاءات غرامات مالية.
    podrá incluir el costo de las comidas al mediodía y del transporte colectivo diario, si los proporciona la escuela o un grupo de escuelas y el costo figura en el recibo escolar correspondiente a la educación del hijo. UN ويجوز أن تشمل تكلفةَ وجبات الغذاء وتكلفة النقل الجماعي اليومي عندما توفر المدرسة تلك الوجبات أو ذلك النقل أو يكونان متاحين على صعيد المدرسة وتندرج تكلفتهما في الفاتورة المدرسية الخاصة بتعليم الولد.
    Cuando se justifique, la investigación podrá incluir una visita del Comité al territorio del Estado parte. UN ويجوز أن تشمل هذه التحريات زيارة اللجنة إلى إقليم دولة طرف، عند وجود مسوغ لذلك.
    Esos mecanismos pueden incluir canjes de deuda por financiación del desarrollo sostenible; UN ويجوز أن تشمل تلك الآليات عمليات مبادلة بين الديون والتنمية المستدامة؛
    Esos mecanismos pueden incluir canjes de deuda por financiación del desarrollo sostenible; UN ويجوز أن تشمل تلك الآليات عمليات مبادلة بين الديون والتنمية المستدامة؛
    El pago puede incluir créditos y transacciones no financieras, o incluso puede consistir en un trueque. UN ويجوز أن تشمل المدفوعات ترتيبات ائتمانية أو السداد في صورة تقديم موارد على نحو شبيه بالمعاملات غير المالية، كما يمكن أيضا أن تأخذ شكل المقايضة.
    Entre las posibles fuentes de financiación de la Cuenta especial podrán figurar: UN ويجوز أن تشمل مصادر التمويل المحتملة للحساب الخاص ما يلي:
    Esas medidas podrían incluir, entre otras cosas: UN ويجوز أن تشمل هذه التدابير ما يلي:
    Entre los mecanismos pertinentes pueden figurar los siguientes: UN ويجوز أن تشمل الآليات ذات الصلة ما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد