La Sra. Ouedraogo acoge con agrado el enfoque descriptivo y analítico del informe. | UN | 22 - السيدة ويدراوغو: قالت إنها ترحب بالنهج الوصفي والتحليلي للتقرير. |
Sr. Ouedraogo Adama, Asesor sobre Asuntos Económicos, Ministerio de Industria y Comercio | UN | السيد ويدراوغو أداما، مستشار الشؤون الاقتصادية وزارة الصناعة والتجارة |
El Consejo escucha la información presentada por los Sres. Kadré Ouedraogo y Téte António. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة من كل من السيد كادريه ويدراوغو والسيد تيتي أنتونيو. |
Hizo una exposición el Ministro de Medio Ambiente y Desarrollo Sostenible de Burkina Faso, Excmo. Sr. Salif Ouédraogo. | UN | وقُدم عرض من قبل معالي وزير البيئة والتنمية الريفية في بوركينا فاسو، السيد ساليف ويدراوغو. |
Burkina Faso Sra. Mariam Gui Nikiema Sra. Aminata Ouédraogo | UN | بوركينا فاصو السيدة ماريام غي نيكييما السيدة أميناتا ويدراوغو |
La Sra. Ouedraogo dice que se ha progresado en la esfera de la educación y que las tasas de escolarización son satisfactorias. | UN | ١٦ - السيدة ويدراوغو: قالت إن بعض المكاسب تحققت في مجال التعليم وأن معدلات التحاق اﻹناث بالمدارس هي معدلات مرضية. |
La Sra. Ouedraogo agradecería que se siguieran analizando las razones de las amplias fluctuaciones evidentes en las tasas de aborto de años sucesivos. | UN | ٢٢ - السيدة ويدراوغو: قالت إنها ترحب بمزيد من تحليل أسباب التقلبات الكبيرة الظاهرة في معدلات اﻹجهاض من سنة إلى سنة. |
Excmo. Sr. Gaëtan Rimwanguiya Ouedraogo | UN | سعادة السيد غايتان ريموانغيا ويدراوغو |
Sra. Awa N’Deye Ouedraogo* | UN | السيدة آوا نديي ويدراوغو بوركينا فاصو |
Sra. Awa N’Deye Ouedraogo* | UN | السيدة آوا نديي ويدراوغو بوركينا فاصو |
Sra. Awa N’Deye Ouedraogo* | UN | السيدة آوا نديي ويدراوغو بوركينا فاصو |
8. La Sra. Ouedraogo ha tropezado con el mismo problema con la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO). | UN | ٨ - السيدة ويدراوغو: قالت إنها واجهت نفس المشكلة في الاتصال مع منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة. |
La Sra. Ouedraogo había intervenido como participante en relación con el papel del Comité y la contribución de las organizaciones no gubernamentales en el proceso de presentación de informes y vigilancia establecido por el Comité. | UN | وقالت السيدة ويدراوغو إنها ألقت كلمة، باعتبارها من أعضاء الفريق، بشأن دور اللجنة ومساهمة المنظمات غير الحكومية في عملية اﻹبلاغ والرصد التي وضعتها اللجنة. |
Sra. Awa N’Deye Ouedraogo* | UN | السيدة آوا نديي ويدراوغو بوركينا فاصو |
127. Por invitación del Presidente, el Sr. Ouedraogo (Burkina Faso) toma asiento como participante en el debate de la Mesa. | UN | ١٢٧- وبناء على دعوة من الرئيس، جلس السيد ويدراوغو )بوركينا فاصو( إلى طاولة المكتب. |
46. Por invitación del Presidente, el Sr. Ouedraogo (Burkina Faso) toma asiento como participante en el debate de la Mesa. | UN | ٤٦ - وبدعوة من الرئيس، أخذ السيد ويدراوغو )بوركينا فاصو( مكانه إلى طاولة اللجنة. |
Burkina Faso Sr. Louis - Dominique Ouédraogo | UN | بوركينا فاسو لوي ـ دومينيك ويدراوغو |
42. La Sra. Ouédraogo señala con satisfacción que las mujeres constituyen un porcentaje relativamente alto de los egresados universitarios en las especialidades de agricultura y construcción. | UN | 42 - السيدة ويدراوغو: لاحظت مع الارتياح أن نسبة عالية نسبيا من خريجات الجامعات متخصصات في الزراعة والتشييد. |
El Sr. Ouédraogo fue jefe de la delegación de Burkina Faso en numerosas reuniones ministeriales celebradas en África y en otros continentes, y presidió el Consejo de Ministros de la Organización de la Unidad Africana (OUA) en 1996 y 1998. | UN | وعمل السيد ويدراوغو رئيسا لوفد بوركينا فاسو في كثير من الاجتماعات الوزارية التي عقدت في أفريقيا وأماكن أخرى، وترأس المجلس الوزاري لمنظمة الوحدة الأفريقية في عامي 1996 و1998. |
A partir de febrero de 1999, el Sr. Ouédraogo fue Asesor Especial del Presidente de Burkina Faso. | UN | ومنذ شباط/فبراير 1999 فصاعدا، عمل السيد ويدراوغو كمستشار خاص لرئيس بوركينا فاسو. |
En su quincuagésimo noveno período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar las vacantes que se producirán al terminar los mandatos de la Sra. Bertrand-Muck, el Sr. Gorita, el Sr. Münch y el Sr. Ouédraogo. | UN | وفي الدورة التاسعة والخمسين، سيتعيَّن على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ عند انتهاء مدة عضوية السيدة برتراند ماك والسيد غوريتا والسيد مونش والسيد ويدراوغو. |