ويكيبيديا

    "ويركز هذا التقرير على" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el presente informe se centra en
        
    • el presente informe se concentra en
        
    • el informe se centra en
        
    • el presente informe se refiere a
        
    • este informe se centra en
        
    • el presente informe se centrará en
        
    • el presente informe versa sobre
        
    • el presente informe se ocupa de
        
    • el presente informe presta especial atención a
        
    el presente informe se centra en las necesidades de protección y asistencia específicas de los niños refugiados que han quedado separados de sus familias. UN ويركز هذا التقرير على احتياجات الحماية والمساعدة الخاصتين باﻷطفال اللاجئين الذين فصلوا عن أسرهم.
    el presente informe se centra en los derechos humanos de la mujer porque éstos no se ponen de manifiesto, por lo que se hace caso omiso de ellos. UN ويركز هذا التقرير على حقوق اﻹنسان للمرأة ﻷن هذه الحقوق كانت غير واضحة وبالتالي مهملة للغاية.
    el presente informe se centra en las necesidades de protección y asistencia específicas de los niños refugiados no acompañados. UN ويركز هذا التقرير على احتياجات الحماية والمساعدة التي يُختص بها ﻷطفال غير المصحوبين.
    el presente informe se concentra en 30 temas de población. UN ويركز هذا التقرير على ٣٠ قضية مختارة من المسائل السكانية.
    el informe se centra en las causas profundas del conflicto y la necesidad de elaborar estrategias de prevención del conflicto a largo plazo. UN ويركز هذا التقرير على الأسباب الجذرية للصراعات وضرورة إعداد استراتيجيات طويلة الأجل لمنع نشوبها.
    el presente informe se refiere a las medidas adoptadas y al panorama futuro. UN ويركز هذا التقرير على الخطوات المتخذة واﻵفاق في المستقبل.
    el presente informe se centra en el debate intergubernamental. Hasta ahora este debate ha sido fundamentalmente un proceso educativo. UN ويركز هذا التقرير على تناول المناقشات الحكومية الدولية التي تتمثل حتى اﻵن في عملية توعية بصورة أساسية.
    el presente informe se centra en los aspectos de gestión que han entorpecido la eficaz ejecución del programa. UN ويركز هذا التقرير على العوامل الإدارية التي أخلت بفعالية تنفيذ البرامج.
    el presente informe se centra en esos tres tipos de sistema de información. UN ويركز هذا التقرير على تلك الفئات الثلاث لنظم المعلومات.
    el presente informe se centra en los progresos en la aplicación de las tres resoluciones. UN ويركز هذا التقرير على التقدم المحرز في تنفيذ القرارات الثلاثة.
    el presente informe se centra en los elementos esenciales de las deliberaciones del 13º Seminario. UN ويركز هذا التقرير على عناصر رئيسية في المناقشة التي جرت خلال حلقة العمل الثالثة عشرة.
    el presente informe se centra en las medidas y actividades llevadas a cabo por diversos actores para combatir la difamación de las religiones. UN ويركز هذا التقرير على التدابير والأنشطة التي اضطلع بها مختلف العناصر الفاعلة الهادفة إلى مناهضة تشويه صورة الأديان.
    el presente informe se centra en el análisis de los resultados obtenidos por la Organización, así como en los productos ejecutados durante el bienio. UN ويركز هذا التقرير على تحليل النتائج التي حققتها المنظمة، وكذلك على النواتج التي تحققت خلال فترة السنتين.
    el presente informe se centra en los elementos clave del debate abordados durante el 14º seminario. UN ويركز هذا التقرير على العناصر الرئيسية للمناقشة التي تخللت حلقة العمل الرابعة عشرة.
    el presente informe se centra en esas iniciativas que representan una respuesta coordinada de las Naciones Unidas. UN ويركز هذا التقرير على تلك المبادرات التي تمثل استجابة منسقة من جانب الأمم المتحدة.
    el presente informe se centra en los derechos humanos en relación con las elecciones, y en el asunto de la justicia y la rendición de cuentas. UN ويركز هذا التقرير على حقوق الإنسان في علاقتها مع الانتخابات، وعلى مسألة العدالة والمساءلة.
    el presente informe se centra en dos de ellos: el problema de la seguridad y las inundaciones recurrentes. UN ويركز هذا التقرير على نوعين من التحديات: التحدي الأمني والفيضانات المتكررة.
    el presente informe se concentra en 30 temas de población. UN ويركز هذا التقرير على ٣٠ قضية مختارة من المسائل السكانية.
    el informe se centra en las conclusiones y recomendaciones de la reunión de expertos al Foro Permanente. UN ويركز هذا التقرير على الاستنتاجات التي خلص إليها اجتماع فريق الخبراء والتوصيات التي رفعها إلى المنتدى الدائم.
    el presente informe se refiere a la última reunión celebrada por la Mesa redonda y sus resultados. UN ويركز هذا التقرير على آخر اجتماعات المائدة المستديرة ونتائجها.
    este informe se centra en un aspecto fundamental: las interrelaciones entre educación y población y sus efectos concomitantes para el desarrollo. UN ويركز هذا التقرير على أحد المحاور الحاسمة - وهو العلاقات القائمة بين التعليم والسكان، وما لها من آثار في التنمية.
    el presente informe se centrará en los factores que, según se ha observado, influyen considerablemente en las variables demográficas y en las políticas en materia de población y desarrollo sostenible en general. UN ٤ - ويركز هذا التقرير على العوامل التي رئي أن لها تأثيرا كبيرا في المتغيرات السكانية والسياسات المتعلقة بالسكان والتنمية المستدامة بوجه عام.
    el presente informe versa sobre el valor de la atención institucional a las cuestiones de las minorías dentro de los órganos gubernamentales, las instituciones nacionales de derechos humanos y otros órganos nacionales competentes, como medio de promover los derechos de las minorías y de lograr que se preste atención generalizada a las cuestiones que las afectan en todos los órganos competentes. UN ويركز هذا التقرير على فائدة إيلاء الاهتمام المؤسسي إلى قضايا الأقليات داخل الأجهزة الحكومية والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وغيرها من الهيئات الوطنية المعنية كوسيلة للنهوض بحقوق الأقليات وتعميم مراعاة الاهتمام بقضايا الأقليات في جميع الهيئات ذات الصلة.
    el presente informe se ocupa de las actividades clave realizadas por la UNODC en 2012 y ofrece un panorama general de sus prioridades estratégicas. UN ويركز هذا التقرير على الأنشطة الرئيسية التي اضطلع بها المكتب في عام 2012، ويقدِّم لمحة عامة عن أولوياته الاستراتيجية.
    el presente informe presta especial atención a la última. UN ويركز هذا التقرير على الأساس الثاني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد