ويكيبيديا

    "ويساور المجلس القلق من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • preocupa a la Junta
        
    • a la Junta le preocupa
        
    • preocupaba a la Junta
        
    • la Junta considera preocupante
        
    • la Junta expresa la preocupación de
        
    • la Junta teme
        
    • la Junta está preocupada por
        
    • Junta observa con preocupación
        
    • la Junta está preocupada porque
        
    preocupa a la Junta que, en consecuencia, es posible que se hayan hecho de manera inadecuada gastos de proyectos por valor de 33,5 millones de dólares. UN ويساور المجلس القلق من أن تكون نفقات المشاريع البالغة 33.5 مليون دولار قد أُنفقت نتيجة لذلك بشكل غير مناسب.
    preocupa a la Junta que quizás se hayan adquirido más bienes fungibles de los necesarios para las operaciones. UN ويساور المجلس القلق من أن يكون قد تم اقتناء الممتلكات المستهلكة بما يفيض عن الاحتياجات التشغيلية.
    preocupa a la Junta que la falta de una reserva estratégica de combustible pueda exponer a la UNAMID al riesgo de quedar sin combustible de producirse incidentes inesperados. UN ويساور المجلس القلق من أن عدم وجود مخزون احتياطي استراتيجي من الوقود قد يعرّض العملية المختلطة لخطر نفاد الوقود عند وقوع حوادث غير متوقعة.
    a la Junta le preocupa que las condiciones operativas que existen en Gaza impongan un riesgo mayor para el correcto funcionamiento de determinados controles internos. UN ويساور المجلس القلق من تحفُّ ظروفُ العمل القائمة في غزة حسنَ سير العمل في بعض الضوابط الداخلية بمخاطر متزايدة.
    a la Junta le preocupa que los retrasos en la entrega de suministros pueda afectar a la ejecución oportuna de los programas del Fondo. UN ويساور المجلس القلق من أن يؤثر تأخر تسليم الإمدادات على قدرة اليونيسيف على تنفيذ البرامج في مواعيدها.
    preocupaba a la Junta que, en los casos en que el pasivo de las prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación no estuviera respaldado por un plan de financiación aprobado, se correría el riesgo de que el UNFPA no estuviera en situación económica de cumplir plenamente sus obligaciones relativas a las prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación cuando dichas prestaciones se hicieran exigibles. UN ويساور المجلس القلق من أن عدم دعم التزامات نهاية الخدمة والتزامات التقاعد باعتماد خطة للتمويل، يؤدي إلى مخاطرة ألا يتمكن الصندوق ماليا من الوفاء بالتزاماته وفاء تاما فيما يخصّ التزامات نهاية الخدمة والتزامات ما بعد التقاعد، لدى حلول أجل سداد تلك الالتزامات.
    la Junta considera preocupante el riesgo de que su presentación de futuros productos siga el mismo patrón, en detrimento del proyecto. UN ويساور المجلس القلق من أن تقديم المنجزات المتوخاة مستقبلا قد يسير على نفس النمط، مما يضر بالمشروع.
    la Junta expresa la preocupación de que, en los casos en que las obligaciones correspondientes a prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación aún no estén respaldadas por un plan de financiación aprobado, existe el riesgo de que el ACNUR no esté en condiciones económicas de cumplirlas plenamente cuando esas obligaciones se hagan exigibles. UN ويساور المجلس القلق من أن تفضي التزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد، إذا كانت ما زالت غير مدعومة بخطة معتمدة لتمويلها، إلى وضع قد تعجز فيه المفوضية ماليا عن الوفاء التام بالتزاماتها حينما يحين وقت دفعها
    preocupa a la Junta que la falta de controles internos para supervisar el consumo de combustible acreciente la posibilidad de actos fraudulentos. UN ويساور المجلس القلق من إمكانية أن يتسبب قصور المراقبة الداخلية على الوقود في زيادة إمكانية وقوع حالات احتيال.
    preocupa a la Junta que la utilización de la contabilidad basada en valores de caja traiga aparejada una subestimación neta de los ingresos diversos cifrada en 146.659 dólares, que se computa como sigue: UN ويساور المجلس القلق من أن استخدام المحاسبة على أســــاس النقدية قد أسفر وفقا لذلك عن عرض منقوص لصافي الإيرادات المتنوعة بمبلغ 659 146 دولارا، محسوبة كما يلي:
    preocupa a la Junta que ello pueda repercutir en la exactitud de la cuenta de gastos por concepto de viajes debido a la contabilización temporal de anticipos para viajes por liquidar en una cuenta por cobrar. UN ويساور المجلس القلق من أن يؤثر ذلك في دقة حساب نفقات السفر بسبب إدراج سلفيات السفر غير المصفاة بصفة مؤقتة في إطار حساب مستحق القبض.
    preocupa a la Junta que las demoras en la ejecución de los proyectos de efecto rápido puedan poner en peligro la consecución de los objetivos de dichos proyectos. UN 447 - ويساور المجلس القلق من أن تحول حالات التأخر في تنفيذ المشاريع السريعة الأثر دون بلوغ الأهداف المتوخاة منها.
    preocupa a la Junta que los elevados niveles de existencias de bienes no fungibles puedan dar lugar a derroche, deterioro y obsolescencia, así como a pérdidas por hurto. UN ويساور المجلس القلق من أن ارتفاع مستويات الممتلكات غير المستهلكة المخزونة قد يؤدي إلى تلف الممتلكات أو تدهورها أو تقادمها فضلا عن احتمال ضياعها بسبب السرقة.
    preocupa a la Junta que las deficiencias en materia de capacitación puedan ir en detrimento de la mejora de la capacidad del personal y retrasar el logro de los objetivos de las misiones. UN ويساور المجلس القلق من أن عدم كفاية التدريب من شأنه أن يؤثر على تعزيز قدرات الموظفين وأن يؤخر قدرة البعثتين على تحقيق أهدافهما.
    a la Junta le preocupa que la Caja no haya asignado prioridad a esta cuestión. UN ويساور المجلس القلق من أن الصندوق لم يعط أولوية لهذه المسألة.
    a la Junta le preocupa que a resultas de ello el UNICEF no disponga de recursos suficientes para llevar a cabo sus programas; UN ويساور المجلس القلق من أن يؤدي ذلك إلى عدم كفاية الموارد لتنفيذ برامج اليونيسيف؛
    a la Junta le preocupa que no se pueda realizar una evaluación razonable de la eficacia en función de los costos del SIP si no existe un factor de costos con el cual comparar los beneficios previstos. UN ويساور المجلس القلق من أنه ليس من الممكن بصورة معقولة قياس جدوى تكاليف نظام معلومات الميزانية الجديد في غياب عامل التكلفة الذي يتيح إمكانية مقارنته بالفوائد المتوقعة.
    preocupaba a la Junta que las transacciones relativas a las licencias del personal internacional de las oficinas en los países se llevaran únicamente en registros manuales y no se ingresaran en el sistema Atlas en las oficinas en los países o en el sistema IMIS en la sede del UNFPA. UN 306 - ويساور المجلس القلق من أن المعاملات المتعلقة بإجازات الموظفين الدوليين العاملين في المكاتب القطرية تُقيد في سجلات إجازات تجهز يدويا فقط، ولا تُسجل في نظام أطلس في المكاتب القطرية أو في نظام المعلومات الإدارية المتكامل في مقر الصندوق.
    la Junta considera preocupante que mientras más tarde la Asamblea General en tomar una decisión sobre la estrategia de ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura, mayor será el riesgo de que aumenten los costos. UN 32 - ويساور المجلس القلق من أنه كلما طال الوقت الذي تستغرقه الجمعية العامة في البت في استراتيجية تنفيذ المخطط العام، زاد احتمال ارتفاع التكلفة.
    la Junta expresa la preocupación de que, en los casos en que las obligaciones correspondientes a prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación aún no estén respaldadas por un plan de financiación aprobado, existe el riesgo de que el ACNUR no esté en condiciones económicas de cumplirlas plenamente cuando esas obligaciones se hagan exigibles. UN ويساور المجلس القلق من أن تفضي التزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد، إذا كانت ما زالت غير مدعومة بخطة معتمدة لتمويلها، إلى وضع قد تعجز فيه المفوضية مالياً عن الوفاء التام بالتزاماتها حينما يحين وقت دفعها.
    la Junta teme que las elevadas tasas de vacantes en varias misiones puedan dificultar al cumplimiento de sus mandatos. UN ويساور المجلس القلق من أن ارتفاع معدلات الشواغر في مختلف البعثات يمكن أن يؤثر سلبا على تنفيذ ولاياتها.
    la Junta está preocupada por el hecho de que demasiados proveedores no disponen del tiempo suficiente para formular propuestas apropiadas, lo que conlleva mayores riesgos de menoscabar la imparcialidad y la relación costo-eficacia de las actividades de adquisición. UN ويساور المجلس القلق من عدم إتاحة الوقت الكافي للكثير من البائعين لإعداد المقترحات الملائمة، مما يفاقم مشاكل الإنصاف والفعالية من حيث التكلفة في أنشطة المشتريات.
    La Junta observa con preocupación que las entregas al Tribunal se hacen demasiado tarde y, por lo tanto, no se garantiza la utilización óptima esperada de los recursos. UN ويساور المجلس القلق من أن التسليم يتم بعد فوات الأوان، وبالتالي فإن ذلك لا يضمن الحصول على أعلى جودة بأفضل سعر.
    la Junta está preocupada porque las misiones están comprando existencias que o bien no son necesarias, o bien se adquieren con una antelación excesiva. UN ويساور المجلس القلق من أن البعثات إما أنها تشتري مخزونات ليست بحاجة إليها أو مخزونات ستحتاج إليها في المستقبل البعيد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد