1. Decide renovar hasta el 30 de noviembre de 2009 las medidas sobre las armas impuestas en el párrafo 1 de la resolución 1807 (2008) y reafirma las disposiciones de los párrafos 2, 3 y 5 de esa resolución; | UN | 1 - يقرر أن يجدد حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 التدابير المتعلقة بالأسلحة والمفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1807 (2008)، ويعيد تأكيد أحكام الفقرات 2 و 3 و 5 من ذلك القرار؛ |
2. Decide renovar, por el período especificado en el párrafo 1 supra, las medidas sobre el transporte impuestas en los párrafos 6 y 8 de la resolución 1807 (2008) y reafirma las disposiciones del párrafo 7 de esa resolución; | UN | 2 - يقرر أن يجدد، للفترة المبينة في الفقرة 1 أعلاه، التدابير المتعلقة بالنقل والمفروضة بموجب الفقرتين 6 و 8 من القرار 1807، ويعيد تأكيد أحكام الفقرة 7 من ذلك القرار؛ |
1. Decide renovar hasta el 30 de noviembre de 2009 las medidas sobre las armas impuestas en el párrafo 1 de la resolución 1807 (2008) y reafirma las disposiciones de los párrafos 2, 3 y 5 de esa resolución; | UN | 1 - يقرر أن يجدد حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 التدابير المتعلقة بالأسلحة والمفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1807 (2008)، ويعيد تأكيد أحكام الفقرات 2 و 3 و 5 من ذلك القرار؛ |
2. Decide renovar, por el período especificado en el párrafo 1 supra, las medidas sobre el transporte impuestas en los párrafos 6 y 8 de la resolución 1807 (2008) y reafirma las disposiciones del párrafo 7 de esa resolución; | UN | 2 - يقرر أن يجدد، للفترة المبينة في الفقرة 1 أعلاه، التدابير المتعلقة بالنقل والمفروضة بموجب الفقرتين 6 و 8 من القرار 1807، ويعيد تأكيد أحكام الفقرة 7 من ذلك القرار؛ |
1. Decide prorrogar hasta el 30 de noviembre de 2010 las medidas sobre las armas impuestas por el párrafo 1 de la resolución 1807 (2008), y reafirma las disposiciones de los párrafos 2, 3 y 5 de dicha resolución; | UN | 1 - يقرر أن يجدد حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 التدابير المتعلقة بالأسلحة والمفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1807 (2008)، ويعيد تأكيد أحكام الفقرات 2 و 3 و 5 من ذلك القرار؛ |
1. Decide prorrogar hasta el 30 de noviembre de 2010 las medidas sobre las armas impuestas por el párrafo 1 de la resolución 1807 (2008), y reafirma las disposiciones de los párrafos 2, 3 y 5 de dicha resolución; | UN | 1 - يقرر أن يجدد حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 التدابير المتعلقة بالأسلحة والمفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1807 (2008)، ويعيد تأكيد أحكام الفقرات 2 و 3 و 5 من ذلك القرار؛ |
1. Decide prorrogar hasta el 30 de noviembre de 2011 las medidas sobre las armas mencionadas en el párrafo 1 de la resolución 1807 (2008) y reafirma las disposiciones de los párrafos 2, 3 y 5 de dicha resolución; | UN | 1 - يقرر أن يجدد حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 التدابير المتعلقة بالأسلحة والمفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1807 (2008)، ويعيد تأكيد أحكام الفقرات 2 و 3 و 5 من ذلك القرار؛ |
2. Decide prorrogar, por el período especificado en el párrafo 1, las medidas sobre el transporte mencionadas en los párrafos 6 y 8 de la resolución 1807 (2008) y reafirma las disposiciones del párrafo 7 de dicha resolución; | UN | 2 - يقرر أن يجدد، للفترة المبينة في الفقرة 1 أعلاه، التدابير المتعلقة بالنقل والمفروضة بموجب الفقرتين 6 و 8 من القرار 1807 (2008)، ويعيد تأكيد أحكام الفقرة 7 من ذلك القرار؛ |
1. Decide renovar hasta el 30 de noviembre de 2009 las medidas sobre las armas impuestas en el párrafo 1 de la resolución 1807 (2008), y reafirma las disposiciones de los párrafos 2, 3 y 5 de esa resolución; | UN | 1 - يقرر أن يجدد حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 التدابير المتعلقة بالأسلحة والمفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1807 (2008)، ويعيد تأكيد أحكام الفقرات 2 و 3 و 5 من ذلك القرار؛ |
1. Decide prorrogar hasta el 30 de noviembre de 2011 las medidas sobre las armas mencionadas en el párrafo 1 de la resolución 1807 (2008) y reafirma las disposiciones de los párrafos 2, 3 y 5 de dicha resolución; | UN | 1 - يقرر أن يجدد حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 التدابير المتعلقة بالأسلحة والمفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1807 (2008)، ويعيد تأكيد أحكام الفقرات 2 و 3 و 5 من ذلك القرار؛ |
2. Decide prorrogar, por el período especificado en el párrafo 1, las medidas sobre el transporte mencionadas en los párrafos 6 y 8 de la resolución 1807 (2008) y reafirma las disposiciones del párrafo 7 de dicha resolución; | UN | 2 - يقرر أن يجدد، للفترة المبينة في الفقرة 1 أعلاه، التدابير المتعلقة بالنقل والمفروضة بموجب الفقرتين 6 و 8 من القرار 1807 (2008)، ويعيد تأكيد أحكام الفقرة 7 من ذلك القرار؛ |
1. Decide prorrogar hasta el 30 de noviembre de 2012 las medidas sobre las armas impuestas por el párrafo 1 de la resolución 1807 (2008) y reafirma las disposiciones de los párrafos 2, 3 y 5 de dicha resolución; | UN | 1 - يقرر أن يجدد حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 التدابير المتعلقة بالأسلحة والمفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1807 (2008)، ويعيد تأكيد أحكام الفقرات 2 و 3 و 5 من ذلك القرار؛ |
2. Decide prorrogar, por el período especificado en el párrafo 1, las medidas sobre el transporte impuestas por los párrafos 6 y 8 de la resolución 1807 (2008) y reafirma las disposiciones del párrafo 7 de dicha resolución; | UN | 2 - يقرر أن يجدد، للفترة المبينة في الفقرة 1 أعلاه، التدابير المتعلقة بالنقل والمفروضة بموجب الفقرتين 6 و 8 من القرار 1807 (2008)، ويعيد تأكيد أحكام الفقرة 7 من ذلك القرار؛ |
1. Decide prorrogar hasta el 30 de noviembre de 2012 las medidas sobre las armas impuestas por el párrafo 1 de la resolución 1807 (2008) y reafirma las disposiciones de los párrafos 2, 3 y 5 de dicha resolución; | UN | 1 - يقرر أن يجدد حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 التدابير المتعلقة بالأسلحة والمفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1807 (2008)، ويعيد تأكيد أحكام الفقرات 2 و 3 و 5 من ذلك القرار؛ |
2. Decide prorrogar, por el período especificado en el párrafo 1, las medidas sobre el transporte impuestas por los párrafos 6 y 8 de la resolución 1807 (2008) y reafirma las disposiciones del párrafo 7 de dicha resolución; | UN | 2 - يقرر أن يجدد، للفترة المبينة في الفقرة 1 أعلاه، التدابير المتعلقة بالنقل والمفروضة بموجب الفقرتين 6 و 8 من القرار 1807 (2008)، ويعيد تأكيد أحكام الفقرة 7 من ذلك القرار؛ |
2. Decide prorrogar, por el período especificado en el párrafo 1, las medidas relativas al transporte impuestas por los párrafos 6 y 8 de la resolución 1807 (2008) y reafirma las disposiciones del párrafo 7 de dicha resolución; | UN | 2 - يقرر أن يجدِّد، للفترة المبينة في الفقرة 1 أعلاه، التدابير المتعلقة بالنقل والمفروضة بموجب الفقرتين 6 و 8 من القرار 1807 (2008)، ويعيد تأكيد أحكام الفقرة 7 من ذلك القرار؛ |
2. Decide también prorrogar, por el período especificado en el párrafo 1 supra, las medidas sobre el transporte mencionadas en los párrafos 6 y 8 de la resolución 1807 (2008), y reafirma las disposiciones del párrafo 7 de dicha resolución; | UN | 2 - يقرر أيضا أن يمدد، للفترة المبينة في الفقرة 1 أعلاه، العمل بالتدابير المتعلقة بالنقل المفروضة بموجب الفقرتين 6 و 8 من القرار 1807 (2008)، ويعيد تأكيد أحكام الفقرة 7 من ذلك القرار؛ |
2. Decide prorrogar, por el período especificado en el párrafo 1, las medidas relativas al transporte impuestas por los párrafos 6 y 8 de la resolución 1807 (2008) y reafirma las disposiciones del párrafo 7 de dicha resolución; | UN | 2 - يقرر أن يجدِّد، للفترة المبينة في الفقرة 1 أعلاه، التدابير المتعلقة بالنقل والمفروضة بموجب الفقرتين 6 و 8 من القرار 1807 (2008)، ويعيد تأكيد أحكام الفقرة 7 من ذلك القرار؛ |
2. Decide prorrogar también, por el período especificado en el párrafo 1 supra, las medidas sobre el transporte impuestas en los párrafos 6 y 8 de la resolución 1807 (2008), y reafirma las disposiciones del párrafo 7 de dicha resolución; | UN | 2 - يقرر أيضا أن يمدد، للفترة المبينة في الفقرة 1 أعلاه، العمل بالتدابير المتعلقة بالنقل المفروضة بموجب الفقرتين 6 و 8 من القرار 1807 (2008)، ويعيد تأكيد أحكام الفقرة 7 من ذلك القرار؛ |
2. Decide prorrogar, por el período especificado en el párrafo 1, las medidas relativas al transporte impuestas por los párrafos 6 y 8 de la resolución 1807 (2008) y reafirma las disposiciones del párrafo 7 de dicha resolución; | UN | 2 - يقرر أن يجدد، للفترة المبينة في الفقرة 1 أعلاه، التدابير المتعلقة بالنقل والمفروضة بموجب الفقرتين 6 و 8 من القرار 1807 (2008)، ويعيد تأكيد أحكام الفقرة 7 من ذلك القرار؛ |