Los demás ministros son designados por el Gobernador con el asesoramiento del Ministro Principal y se les asigna cualquier función de gobierno, salvo en las materias en las cuales el Gobernador se reserva la responsabilidad. | UN | ويعين الحاكم الوزراء اﻵخرين بناء على مشورة رئيس الوزراء، وتوكل إليهم مسؤولية أداء أية مهمة حكومية، باستثناء المجالات التي يحتفظ الحاكم بالمسؤولية عنها. |
Los demás ministros son designados por el Gobernador con el asesoramiento del Ministro Principal y se les asigna cualquier función de gobierno, salvo en las esferas que tiene a su cargo el Gobernador. | UN | ويعين الحاكم الوزراء اﻵخرين بناء على مشورة رئيس الوزراء، وتوكل اليهم مسؤولية أداء أية مهمة حكومية، باستثناء المجالات التي يحتفظ الحاكم بالمسؤولية عنها. |
el Gobernador nombra a jueces y magistrados teniendo en cuenta las recomendaciones de la Comisión de la Magistratura, recientemente establecida. | UN | ويعين الحاكم القضاة وقضاة الصلح بناء على مشورة لجنة الخدمة القضائية. |
el Gobernador nombra a los jueces y magistrados a propuesta de la Comisión de la Magistratura. | UN | ويعين الحاكم القضاة وقضاة الصلح بناء على مشورة لجنة الخدمة القضائية. |
el Gobernador designará igualmente a los demás ministros, con el asesoramiento del Ministro Principal, de entre los parlamentarios. | UN | ويعين الحاكم أيضا الوزراء الآخرين من بين أعضاء البرلمان المنتخبين، بناء على مشورة رئيس الوزراء. |
El Consejo de Ministros es designado por el Gobernador General por recomendación del Primer Ministro, que es designado por los miembros elegidos del Parlamento. | UN | ويعين الحاكم العام الوزراء بناءً على توصية رئيس الوزراء، الذي يختاره أعضاء البرلمان المنتخبون. |
el Gobernador designa Primer Ministro al miembro elegido del Consejo Legislativo que tenga más probabilidades de obtener una mayoría en ese órgano. | UN | ويعين الحاكم العضو المنتخب في المجلس التشريعي الذي يرجح أن يحصل على أغلبية في تلك الهيئة، رئيسا للوزراء. |
el Gobernador elige al Oficial de Enseñanza entre los candidatos calificados, todos ellos profesores titulados de Nueva Zelandia. | UN | ويعين الحاكم مسؤول التعليم من المعلمين المرشحين الأكفاء المناسبين من بين المعلمين المسجلين في نيوزيلندا. |
Los nueve miembros de la Comisión son nombrados por el Gobernador, con el asesoramiento y el consentimiento del Senado del Estado, por períodos de tres años. | UN | ويعين الحاكم المفوضين التسعة جميعهم، بعد استشارة مجلس شيوخ ولاية أيداهو وموافقته، لمدة ثلاث سنوات. |
Cinco de los miembros del Senado son designados por el Gobernador, por recomendación del Primer Ministro, tres por recomendación del líder de la oposición y tres por el propio Gobernador, a discreción suya. | UN | ويعين الحاكم خمسة من أعضاء مجلس الشيوخ بعد مشورة رئيس الوزراء، وثلاثة بعد مشورة زعيم المعارضة، وثلاثة حسب تقديره الشخصي. |
Cinco de los miembros del Senado son designados por el Gobernador, por recomendación del Primer Ministro, tres por recomendación del líder de la oposición y tres por el propio Gobernador, a su discreción. | UN | ويعين الحاكم خمسة من أعضاء مجلس الشيوخ بناء على مشورة من رئيس الوزراء، وثلاثة بناء على مشورة من زعيم المعارضة، وثلاثة حسب تقديره الشخصي. |
Cinco de los miembros del Senado son designados por el Gobernador, por recomendación del Primer Ministro, tres por recomendación del líder de la oposición y tres por el propio Gobernador, a su discreción. | UN | ويعين الحاكم خمسة من أعضاء مجلس الشيوخ بناء على مشورة رئيس الوزراء وثلاثة بناء على مشورة من زعيم المعارضة، وثلاثة حسب تقديره الشخصي. |
Los demás ministros son designados por el Gobernador a propuesta del Primer Ministro: por lo menos uno de ellos, pero no más de dos, deben ser designados entre los miembros del Senado, y los demás, entre los miembros de la Asamblea. | UN | ويعين الحاكم بقية الوزراء وفقا لمشورة رئيس الوزراء، وينبغي تعيين واحد على الأقل أو اثنين منهم على الأكثر من بين أعضاء مجلس الشيوخ ويجري تعيين الباقين من بين أعضاء مجلس النواب. |
Los magistrados del Gran Tribunal son designados por el Gobernador entre personas que se han desempeñado como abogados en Inglaterra o algún otro país del Commonwealth con régimen jurídico comparable durante un mínimo de diez años. | UN | ويعين الحاكم قضاة المحكمة العليا من بين الذين زاولوا المهنة خلال 10 سنوات على الأقل كمحامي مرافعات أو محامي إجراءات في بريطانيا أو في أي بلد آخر من الكمنولث لديه ترتيبات مماثلة. |
el Gobernador nombra a los jueces y magistrados a propuesta de la Comisión de la Magistratura. | UN | ويعين الحاكم القضاة وقضاة الصلح بناء على مشورة لجنة الخدمة القضائية. |
el Gobernador nombra a los jueces y magistrados a propuesta de una comisión de la magistratura. | UN | ويعين الحاكم القضاة وقضاة الصلح بناء على مشورة لجنة الخدمة القضائية. |
el Gobernador nombra a los jueces y magistrados a propuesta de una Comisión de la Magistratura. | UN | ويعين الحاكم القضاة وقضاة الصلح بناء على مشورة لجنة الخدمة القضائية. |
el Gobernador designará igualmente a los demás ministros, con el asesoramiento del Ministro Principal, de entre los parlamentarios electos. | UN | ويعين الحاكم أيضا الوزراء الآخرين من بين أعضاء البرلمان المنتخبين، بناء على مشورة رئيس الوزراء. |
el Gobernador designará igualmente a los demás ministros, con el asesoramiento del Ministro Principal, de entre los parlamentarios electos. | UN | ويعين الحاكم أيضا الوزراء الآخرين من بين أعضاء البرلمان المنتخبين، بناء على مشورة رئيس الوزراء. |
El Primer Ministro es designado por el Gobernador General una vez que se han determinado los resultados de una elección general. | UN | ويعين الحاكم العام رئيس الوزراء بعد أن تتقرر نتائج الانتخابات العامة. |
Su Presidente es designado por el Gobernador, discrecionalmente, entre titulares o ex titulares de altos puestos judiciales o jurídicos, y sus otros dos miembros son designados por el Gobernador a propuesta del Ministro Principal y del Jefe de la Oposición, respectivamente. | UN | ويعين الحاكم رئيس اللجنة، بناء على سلطته التقديرية، من بين الأشخاص الذين يشغلون أو شغلوا مناصب قضائية عليا أو مناصب قانونية عليا ويعين الحاكم العضوين الآخرين بناء على مشورة رئيس الوزراء وزعيم حزب المعارضة على التوالي. |
el Gobernador designa Ministro Principal al miembro elegido del Consejo Legislativo que tenga más probabilidades de obtener una mayoría en ese órgano. | UN | ويعين الحاكم العضو المنتخب في المجلس التشريعي الذي يرجح أن يحصل على أغلبية في تلك الهيئة، رئيسا للوزراء. |
el Gobernador elige al Oficial de Enseñanza entre los candidatos calificados, todos ellos profesores titulados de Nueva Zelandia. | UN | ويعين الحاكم مسؤول التعليم من بين المتقدمين من المعلمين الأكفاء المناسبين المسجلين في نيوزيلندا. |
El sistema judicial está integrado por dos tribunales: el Tribunal Federal de Distrito de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos, cuyos jueces son nombrados por el Presidente de los Estados Unidos con el asesoramiento y la anuencia del Senado, y el Tribunal Territorial de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos, cuyos nueve jueces son nombrados por el Gobernador. | UN | 6 - ويشتمل النظام القضائي على محكمتين هما: محكمة الولايات المتحدة المحلية الاتحادية لجُزُر فرجن، ويعين رئيس الولايات المتحدة قضاتها بمشورة وموافقة مجلس الشيوخ؛ ومحكمة الولايات المتحدة الإقليمية لجُزُر فرجن، ويعين الحاكم قضاتها التسعة. |