ويكيبيديا

    "ويقدم الفرع الثاني من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en la sección II del
        
    en la sección II del presente informe se reproducen las respuestas recibidas de los gobiernos a ese respecto. UN ويقدم الفرع الثاني من هذا التقرير الردود الواردة من الحكومات حول هذه المسألة.
    en la sección II del informe figura información sobre las actividades más recientes emprendidas por el Relator Especial en relación con situaciones concretas. UN ويقدم الفرع الثاني من هذا التقرير معلومات عن آخر الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص فيما يتعلق بحالات محددة.
    en la sección II del presente informe se presenta un análisis contextual y luego se examinan los componentes del marco de financiación multianual. UN ويقدم الفرع الثاني من هذا التقرير تمهيدا موجزا بشأن التحليل السياقي، ثم يناقش العناصر المكونة للإطار التمويلي المتعدد السنوات.
    en la sección II del presente informe y en la información contenida en los cuadros 1 a 6 del anexo se ofrecen análisis y datos sobre el empleo de ex funcionarios jubilados en el bienio 2004-2005. UN 3 - ويقدم الفرع الثاني من هذا التقرير، والمعلومات الواردة في الجداول من 1 إلى 6 من مرفق التقرير تحليلا وبيانات عن استخدام المتقاعدين من الموظفين السابقين خلال فترة السنتين 2004-2005.
    en la sección II del informe se ofrece una reseña de la labor de las comisiones en 1999, en la que se señalan las cuestiones principales de sus programas de trabajo y su relación con los temas prioritarios y los acontecimientos importantes a nivel de todo el sistema. UN ٦ - ويقدم الفرع الثاني من التقرير لمحة عامة عن عمل اللجان في عام ١٩٩٩، ويحدد أهم مواضع تركيز برامج عملها وعلاقتها بالمواضيع ذات اﻷولوية واﻷنشطة الرئيسية المضطلع بها على نطاق كامل المنظومة.
    en la sección II del informe se describen brevemente las características de la legislación relativa a la seguridad; pese a que la Representante Especial se ocupa principalmente de la legislación nacional de seguridad, también considera importante examinar las resoluciones conexas de las Naciones Unidas. UN ويقدم الفرع الثاني من التقرير لمحة موجزة عن التشريعات الأمنية. ومع أن الاهتمام الرئيسي للممثلة الخاصة ينصب على التشريعات المتصلة بالأمن الوطني، فإنها ترى أن من المهم أيضا دراسة قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة.
    en la sección II del informe se ofrece una visión general de los problemas relacionados con el empleo de los jóvenes y se plantea esa cuestión en el contexto de la Declaración del Milenio, con inclusión del programa internacional interrelacionado sobre desarrollo y seguridad colectiva. UN ويقدم الفرع الثاني من التقرير نظرة عامة على التحديات ذات الصلة بتشغيل الشباب ويضع هذه المسألة في سياق إعلان الألفية، بما في ذلك جدول الأعمال الدولي المعني بالتنمية والأمن الجماعي والمرتبط بهذه المسألة.
    9. en la sección II del presente informe se describen el marco jurídico internacional vigente y los diferentes regímenes relativos a los derechos de propiedad intelectual y la protección de la diversidad biológica. UN 9 - ويقدم الفرع الثاني من هذا التقرير وصفا للإطار القانوني الدولي القائم وللنظم المختلفة التي تتصل بحماية حقوق الملكية الفكرية والتنوع البيولوجي.
    en la sección II del presente informe se resumen los antecedentes y los sucesos que llevaron a adoptar la decisión de trazar una estrategia mundial para mejorar las estadísticas de la agricultura. UN 6 - ويقدم الفرع الثاني من هذا التقرير موجزا للمعلومات الأساسية والمناسبات المفضية إلى اتخاذ القرار بوضع استراتيجية عالمية لتحسين الإحصاءات الزراعية.
    en la sección II del presente informe se da cuenta brevemente del progreso en materia de acuerdos internacionales y actividad normativa sobre los productos químicos en el contexto del desarrollo sostenible. UN 9 - ويقدم الفرع الثاني من هذا التقرير تقريراً مرحلياً موجزاً عن الاتفاقات الدولية المبرمة والإجراءات السياساتية المتخذة المتعلقة بالمواد الكيميائية، في سياق التنمية المستدامة.
    en la sección II del presente informe se presenta un panorama general de las principales actividades de aprendizaje y capacitación emprendidas por la Escuela Superior en el período que abarca este informe. UN 4 - ويقدم الفرع الثاني من هذا التقرير لمحة عامة عن الأنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها الكلية في مجالي التعليم والتدريب خلال الفترة قيد الاستعراض.
    en la sección II del presente informe se ofrece una reseña analítica de los instrumentos jurídicos internacionales vigentes en materia de terrorismo internacional, que se preparó en cumplimiento del inciso c) del párrafo 10 de la Declaración. UN ٥ - ويقدم الفرع الثاني من هذا التقرير استعراضا تحليليا للصكوك القانونية الدولية القائمة ذات الصلة باﻹرهاب الدولي المعدة استجابة للفقرة ١٠ )ج( من اﻹعلان.
    en la sección II del presente informe se ofrece información sobre las distintas fuentes marinas de energías renovables, mientras que en la sección III se recuerda el marco normativo y los aspectos jurídicos de las actividades relativas a las energías renovables marinas. UN 6 - ويقدم الفرع الثاني من هذا التقرير معلومات عن المصادر البحرية المختلفة للطاقات المتجددة، في حين يشير الفرع الثالث إلى إطار السياسات العامة والجوانب القانونية للأنشطة المتعلقة بالطاقات البحرية المتجددة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد