El autor de la queja es A. I., ciudadano de Sri Lanka de origen tamil nacido en 1977, que actualmente reside en Suiza y aguarda su expulsión a Sri Lanka. | UN | وهو مواطن سري لانكي من أصل تاميلي وُلد في عام 1977 ويقيم حالياً في سويسرا وينتظر ترحيله إلى سري لانكا. |
El autor de la queja es el Sr. R. T., ciudadano de Sri Lanka de origen tamil, que actualmente reside en Suiza mientras se resuelve su expulsión a Sri Lanka. | UN | ت.، وهو مواطن سريلانكي ينتمي إلى مجموعة السكان التاميل، ويقيم حالياً في سويسرا وينتظر إبعاده إلى سري لانكا. |
El autor de la queja es M. A. K., ciudadano turco de origen curdo nacido en 1968, que reside actualmente en Alemania y está en espera de ser deportado a Turquía. | UN | ك. وهو مواطن تركي من أصل كردي، مولود في عام 1968، ويقيم حالياً في ألمانيا وهو بانتظار طرده إلى تركيا. |
1.1 El autor de la comunicación es Mohamed El-Hichou, nacional de Marruecos, nacido el 6 de junio de 1990, que reside actualmente en Dinamarca. | UN | 1-1 صاحب البلاغ هو السيد محمد الهيشو وهو مغربي الجنسية مولود في 6 حزيران/ يونيه 1990 ويقيم حالياً في الدانمرك. |
El autor de la comunicación K. T., ciudadano de la República Democrática del Congo, nació en 1969 y reside actualmente en Suiza, donde ha solicitado el asilo y de donde corre el riesgo de ser expulsado. | UN | ت.، مواطن من جمهورية الكونغو الديمقراطية، مولود في 1969 ويقيم حالياً في سويسرا، حيث يلتمس حق اللجوء وهو معرض لخطر الترحيل. |
1. El autor de la comunicación es Herbert Schmidl, nacido en 1923 en la antigua Checoslovaquia y actualmente residente en Alemania. | UN | 1- صاحب البلاغ هو هربرت شميدل، الذي ولد في عام 1923 في تشيكوسلوفاكيا السابقة، ويقيم حالياً في ألمانيا. |
El autor de la comunicación es P. S., ciudadano indio nacido en 1944 en Punjab, y residente actualmente en el Canadá, donde ha solicitado asilo y de donde corre el riesgo de ser expulsado. | UN | 1-1 صاحب البلاغ هو ب. س.، وهو مواطن هندي مولود في بنجاب في عام 1944 ويقيم حالياً في كندا حيث يلتمس اللجوء ويواجه الطرد. |
El autor de la queja es N. Z. S., ciudadano de la República Islámica del Irán nacido en 1968, que actualmente reside en Suecia y que está a la espera de su expulsión al Irán. | UN | س، وهو من مواطني جمهورية إيران الإسلامية، مولود في 1968، ويقيم حالياً في السويد وينتظر ترحيله إلى إيران. |
El autor de la queja es N. Z. S., ciudadano de la República Islámica del Irán nacido en 1968, que actualmente reside en Suecia y que está a la espera de su expulsión al Irán. | UN | س، وهو من مواطني جمهورية إيران الإسلامية، مولود في 1968، ويقيم حالياً في السويد وينتظر ترحيله إلى إيران. |
1. El autor de la comunicación es Herbert Schmidl, nacido en 1923 en la antigua Checoslovaquia y que actualmente reside en Alemania. | UN | 1- صاحب البلاغ هو السيد هيربرت شميدل، وُلِد في عام 1923 في جمهورية تشيكوسلوفاكيا السابقة، ويقيم حالياً في ألمانيا. |
1.1 El autor de la comunicación es el Sr. Vladimir Dunaev, nacional ruso nacido en 1940 que actualmente reside en Tayikistán. | UN | 1-1 صاحب البلاغ هو السيد فلاديمير دوناييف، وهو مواطن روسي وُلد في عام 1940، ويقيم حالياً في طاجيكستان. |
1.1 El autor de la comunicación es el Sr. Vladimir Dunaev, nacional ruso nacido en 1940 que actualmente reside en Tayikistán. | UN | 1-1 صاحب البلاغ هو السيد فلاديمير دوناييف، وهو مواطن روسي وُلد في عام 1940، ويقيم حالياً في طاجيكستان. |
actualmente reside con amigos y cambia de domicilio regularmente. | UN | ويقيم حالياً مع أصدقاء ويغير عنوانه بانتظام. |
El autor de la queja es el Sr. S. A., ciudadano de Bangladesh nacido el 15 de febrero de 1966, que reside actualmente en Suecia, donde ha solicitado asilo. | UN | وهو مواطن بنغلاديشي، مولود في 15 شباط/فبراير 1966، ويقيم حالياً في السويد حيث التمس اللجوء. |
1. El autor de la comunicación es el Sr. Corey Brough, ciudadano australiano nacido el 22 de abril de 1982 y que reside actualmente en Australia. | UN | 1- صاحب البلاغ هو السيد كوري بروف، وهو مواطن أسترالي ولد في 22 نيسان/أبريل 1982، ويقيم حالياً في أستراليا. |
1. El autor de la comunicación es Edriss El Hassy, ciudadano libio, nacido en 1970, que reside actualmente en el Reino Unido. | UN | 1- صاحب البلاغ، إدريس الحاسي، مواطن ليبي، ولد عام 1970 ويقيم حالياً في المملكة المتحدة. |
El autor de la comunicación, de fecha 9 de febrero de 2006, es el Sr. Josef Lněnička, que nació el 11 de abril de 1930 en la ex Checoslovaquia y reside actualmente en los Estados Unidos de América. | UN | 1-1 صاحب البلاغ، المؤرخ 9 شباط/فبراير 2006، هو جوزيف لنينكا، المولود في 11 نيسان/أبريل 1930 في تشيكوسلوفاكيا السابقة ويقيم حالياً في الولايات المتحدة الأمريكية. |
1. El autor de la comunicación es Harmon Lynn Wilfred, originalmente ciudadano de los Estados Unidos de América, que renunció a esa ciudadanía y reside actualmente en Nueva Zelandia. | UN | 1- صاحب البلاغ هو هارمون لين ويلفريد، وهو أصلاً مواطن من الولايات المتحدة الأمريكية تخلى عن جنسيته الأمريكية ويقيم حالياً في نيوزيلندا. |
1. El autor de la comunicación es Harmon Lynn Wilfred, originalmente ciudadano de los Estados Unidos de América, que renunció a esa ciudadanía y reside actualmente en Nueva Zelandia. | UN | 1 - صاحب البلاغ هو هارمون لين ويلفريد، وهو أصلاً مواطن من الولايات المتحدة الأمريكية تخلى عن جنسيته الأمريكية ويقيم حالياً في نيوزيلندا. |
El peticionario es el Sr. P .S. N., ciudadano danés nacido el 11 de octubre de 1969 en Pakistán, actualmente residente en Dinamarca, y musulmán practicante. | UN | ن.، وهو مواطن دانمركي ولد في 11 تشرين الأول/أكتوبر 1969 في باكستان، وهو مسلم يمارس شعائر دينه ويقيم حالياً في الدانمرك. |
El peticionario es A. W. R. A. P., ciudadano danés nacido el 1º de febrero de 1954 en Suecia, actualmente residente en Dinamarca y musulmán practicante. | UN | ب.، مواطن دانمركي مولود في 1 شباط/فبراير 1954 في السويد، ويقيم حالياً في الدانمرك وهو يعتنق ويمارس الديانة الإسلامية. |
1. El autor de la comunicación, de fecha 29 de diciembre de 2006, es el Sr. Victor Drda, nacional de los Estados Unidos de América (antiguo ciudadano de Checoslovaquia), nacido en 1922 y residente actualmente en la República Checa. | UN | 1- صاحب البلاغ المؤرخ 29 كانون الأول/ديسمبر 2006 هو السيد فيكتور دردا، وهو مواطن أمريكي (من مواطني تشيكوسلوفاكيا سابقاً) من مواليد عام 1922 ويقيم حالياً في الجمهورية التشيكية. |
1. El autor de la queja es el Sr. R. A., ciudadano turco nacido en 1976 y residente actualmente en Suiza, que afirma que su expulsión a Turquía constituiría una vulneración por Suiza del artículo 3 de la Convención contra la Tortura. | UN | 1- صاحب الشكوى ر. أ. مواطن تركي ولد عام 1976 ويقيم حالياً في سويسرا، ويؤكد أن عودته إلى تركيا تشكل انتهاكاً للمادة 3 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |