Por ejemplo, traducir una fracción muy, muy pequeña de toda la Web, la Wikipedia, a otro idioma como el español, | TED | على سبيل المثال ,ترجمة جزء ضئيل جداً جداً من الانترنت ,موقع ويكيبيديا, الى لغة اخرى, وهي الاسبانية |
Tenemos a usuarios anónimos que editan, esto es una de las cosas más controvertidas y fascinantes sobre Wikipedia. | TED | لذا فلدينا تحرير بواسطة مستخدمين مجهولين، والذي يعد الشئ الأكثر خلافاً ومثيراً للفضول حول ويكيبيديا. |
En todo momento, Wikipedia está aproximadamente a 45 minutos de la destrucción total. | TED | في كل الأوقات، ويكيبيديا تقريباً 45 دقيقة بعيدا عن التدمير التام. |
Así es como lo llama Wikipedia. No tengo ni idea de lo que es. | Open Subtitles | هذا ما تسميه موسوعة ويكيبيديا أنا ليس لدي فكرة عن ما هو |
Madre era uno de los mejores fotógrafos del mundo. Se encuentra en la Wikipedia. | Open Subtitles | أمي أحد أفضل المصورين أبدًا، حتى أن أحدهم ذكر ذلك في ويكيبيديا. |
El Manual definitivo se publicará en forma de Wikipedia para uso oficial en el otoño de 2009. | UN | وستنشر الصيغة النهائية لدليل المشتريات في ويكيبيديا للاستعمال الرسمي في خريف عام 2009. |
Se recomendó que el Grupo de Expertos comprobara que la información contenida en Wikipedia era correcta. | UN | وأوصي بأن يقوم الفريق العامل بتدقيق المعلومات الواردة في ويكيبيديا المتعلقة بفريق الخبراء للتأكد من صحتها. |
Sitios de Wikipedia bloqueados en la República Islámica del Irán, por temas | UN | مواقع ويكيبيديا المحظورة في جمهورية إيران الإسلامية حسب الموضوع |
Si quisiéramos traducir la Wikipedia al español con 100 mil usuarios podríamos hacerlo en 5 semanas. | TED | فإذا اردنا ترجمة موقع ويكيبيديا الى الاسبانية يمكننا القيام بذلك خلال خمسة اسابيع عن طريق 100,000 مستخدم نشِط |
Buscan en Wikipedia y el primer mapa que encuentran es este | TED | تذهب إلى ويكيبيديا وأول خريطة تجدها هي هذه. |
La memoria funciona más como una página de Wikipedia, puedes ir y cambiarla, y también pueden hacerlo otros . | TED | الذاكرة تعمل قليلا مثل صفحة ويكيبيديا: يمكنك الدخول اليها وتغيريها, وكذالك الاخرون |
Ahora, por supuesto, sabemos que es: es Wikipedia. | TED | الآن، بطبيعة الحال، ونحن نعلم ما هي: إنها ويكيبيديا. |
Lo que tiene de especial Wikipedia no es su distribución. | TED | الآن ما هو فريد بخصوص ويكيبيديا ليس توزيعها. |
Lo que tiene de especial Wikipedia es la forma en que se produce. | TED | ما هو فريد بخصوص ويكيبيديا هي طريقة إنتاجها. |
Wikipedia tiene miles de voluntarios para crear una enciclopedia libre con un millón y medio de artículos en 200 idiomas en sólo un par de años. | TED | استخدمت ويكيبيديا آلالافا من المتطوعين لإنشاء الموسوعة الحرة مع أكثر من مليون ونصف مقالا في 200 لغة في بضع سنوات فقط. |
Lo que no me dijeron los artículos de Wikipedia es que dentro del manto de hielo se esconde agua líquida, porque nadie lo sabía aún. | TED | الشيء الذي لم تخبرني به ويكيبيديا هو أنه هناك ماء سائل مخفي داخل الصفيحة الجليدية، لأننا لم نكن قد عرفنا ذلك بعد. |
Lo que sí aprendí en Wikipedia es que el manto de Groenlandia es inmenso, del tamaño de México, y que su hielo tiene un grosor de más de 3 km. | TED | لقد تعلمت على ويكيبيديا أن الصفيحة كانت ضخمة، بحجم المكسيك، وسمك الجليد من السطح إلى القاع يبلغ الميلين. |
Y casi todo lo relativo a Wikipedia se organiza mediante una plantilla de voluntarios. | TED | وكل شئ عن ويكيبيديا يتم إدارته إفتراضياً بواسطة موظفين متطوعين كلياً. |
Así que cuando Yochai habla de nuevos métodos de organización, describe justamente Wikipedia. | TED | لذا عندما يتحدث يوشاي عن طرق جديدة للتنظيم، فهو يصف بالضبط ويكيبيديا. |
Así que surgirán muchas oportunidades en torno a Wikipedia en todo el mundo. | TED | لذا فهناك الكثير من الفرص التي ستظهر حول ويكيبيديا حول كل العالم. |