ويكيبيديا

    "ويلخص هذا التقرير" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en el presente informe se resumen
        
    • el presente informe resume
        
    • en el presente informe se resume
        
    • este informe resume la
        
    • en el presente informe se sintetizan
        
    • en este informe se resumen las
        
    en el presente informe se resumen las principales conclusiones de la audiencia y se incluyen resúmenes de cada sesión. UN ويلخص هذا التقرير النتائج الرئيسية التي أسفرت عنها جلسة الاستماع، بما في ذلك ملخصات لكل دورة.
    en el presente informe se resumen las observaciones y conclusiones del Grupo y se presentan sus recomendaciones. UN ويلخص هذا التقرير ما توصل اليه الفريق من نتائج واستنتاجات ويعرض ما قدمه من توصيات.
    en el presente informe se resumen las deliberaciones y las recomendaciones fundamentales del Grupo de Trabajo. UN ويلخص هذا التقرير مناقشات الفريق العامل وتوصياته اﻷساسية.
    el presente informe resume brevemente los resultados de este estudio. UN ويلخص هذا التقرير بايجاز نتائج ذلك التحقيق.
    en el presente informe se resume la investigación realizada por la secretaría al respecto. UN ويلخص هذا التقرير البحث الذي أجرته الأمانة بشأن هذا الموضوع.
    en el presente informe se resumen las deliberaciones y las recomendaciones fundamentales del Grupo de Trabajo. UN ويلخص هذا التقرير المناقشات والتوصيات اﻷساسية للفريق العامل.
    en el presente informe se resumen los debates y las principales recomendaciones del Grupo de Trabajo. UN ويلخص هذا التقرير المناقشات التي أجراها الفريق العامل وتوصياته الرئيسية.
    en el presente informe se resumen los debates y las principales recomendaciones del Grupo de Trabajo. UN ويلخص هذا التقرير مناقشات الفريق العامل وتوصياته الرئيسية.
    en el presente informe se resumen los debates y las propuestas elaboradas por los participantes en relación con cada tema. UN ويلخص هذا التقرير المناقشات والمقترحات التي قدمها المشاركون بشأن كل موضوع.
    en el presente informe se resumen los debates del octavo período de sesiones del Grupo de Trabajo. UN ويلخص هذا التقرير النقاش الذي أجراه الفريق العامل في دورته الثامنة.
    en el presente informe se resumen las exposiciones y debates que tuvieron lugar en la consulta. UN ويلخص هذا التقرير العروض التي ألقيت أثناء المشاورة والمناقشات التي جرت خلالها.
    en el presente informe se resumen las principales conclusiones de las reuniones 11ª y 12ª del Comité. UN ويلخص هذا التقرير الاستنتاجات الأساسية التي خلصت إليها الدورتان الحادية عشرة والثانية عشرة للجنة.
    en el presente informe se resumen las principales conclusiones de los períodos de sesiones 15º y 16º del Comité. UN ويلخص هذا التقرير الاستنتاجات الرئيسية للدورتين الخامسة عشرة والسادسة عشرة للجنة التنسيق.
    en el presente informe se resumen las deliberaciones y las principales recomendaciones del Grupo de Trabajo de 2011. UN ويلخص هذا التقرير المناقشات والتوصيات الرئيسية للفريق العامل لعام 2011.
    en el presente informe se resumen algunas de las principales cuestiones que se debatieron. UN ويلخص هذا التقرير بعض ما نوقش من بنود رئيسية.
    en el presente informe se resumen los resultados del estudio, además de las observaciones generales formuladas por distintos miembros. UN ويلخص هذا التقرير نتائج الاستقصاء، وهو يتضمن التعليقات العامة التي أدلى بها الأعضاء.
    en el presente informe se resumen las deliberaciones de la Junta durante los dos períodos de sesiones y las recomendaciones concretas transmitidas al Secretario General. UN 3 - ويلخص هذا التقرير المداولات التي أجراها المجلس أثناء الدورتين والتوصيات المحددة التي أشار بها على الأمين العام.
    el presente informe resume las respuestas recibidas de los Estados, las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales y las instituciones nacionales de derechos humanos. UN ويلخص هذا التقرير ردود الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    en el presente informe se resume la aplicación del concepto de existencias para el despliegue estratégico durante el despliegue simultáneo de varias misiones, tanto en cuanto a su composición y entrega a diversas misiones, como por lo que respecta a la adjudicación de contratos de adquisición de existencias. UN ويلخص هذا التقرير خطوات تنفيذ برنامج مخزونات النشر الاستراتيجي خلال عمليات النشر المتزامنة لعدد من البعثات؛ وذلك على السواء من حيث تكوين المخزونات وإمداد مختلف البعثات بها وكذلك منح عقود مشترياتها.
    este informe resume la información facilitada a los contables por la KPC y utiliza esta información para calcular que la KPC perdió 4.942.000 barriles de petróleo crudo en las cisternas de las Estaciones Norte y Sur de la KOC y en las cisternas situadas en Wafra. UN ويلخص هذا التقرير المعلومات التي قدمتها شركة البترول الكويتية إلى المحاسبين ويستخدم هذه المعلومات في وضع تقديرات خسارة شركة البترول الكويتية التي بلغت 000 942 4 برميل من النفط الخام فقدتها الشركة من الصهاريج الموجودة في حظائر صهاريج التخزين الشمالية والجنوبية التابعة لشركة نفط الكويت ومن الصهاريج الموجودة في الوفرة.
    en el presente informe se sintetizan los progresos del Programa Conjunto a lo largo de los últimos dos años en relación con la aplicación de una respuesta coordinada, y en él se informa de los resultados obtenidos para cada área prioritaria y para cada estrategia intersectorial del marco de resultados. UN ويلخص هذا التقرير الإنجازات التي حققها البرنامج المشترك على مدى السنتين الماضيتين في تنفيذ استجابة منسقة، مع الإبلاغ عن النتائج المتحققة في كل مجال من مجالات الأولوية والاستراتيجية الشاملة في إطار النتائج.
    2. en este informe se resumen las respuestas dadas por los Gobiernos de Noruega y Polonia, así como por la Organización Mundial de la Salud. UN 2- ويلخص هذا التقرير الردود الواردة من حكومتي النرويج وبولندا بالإضافة إلى رد منظمة الصحة العالمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد