se necesita un oficial de programas (P-3) para prestar apoyo técnico al director de programas. | UN | 92 - ويلزم تعيين موظف برامج (ف-3) لتقديم الدعم التقني إلى مدير البرنامج. |
se necesita un director de programas (P-4), que dependerá del Jefe de Gabinete. | UN | 91 - ويلزم تعيين مدير برنامج (ف-4). وسيكون مسؤولاً أمام رئيس الموظفين. |
se necesita un auxiliar de oficina (puesto nacional del cuadro de servicios generales) para que colabore con los oficiales de las células de apoyo a las unidades integradas conjuntas en materia de ejecución de proyectos, adquisiciones y contabilidad. | UN | 93 - ويلزم تعيين مساعد للأعمال المكتبية لتقديم الدعم إلى موظفي خلية الدعم التابعة للوحدة المتكاملة المشتركة في مجال تنفيذ المشاريع والمشتريات والمحاسبة. |
se necesita un secretario (cuadro de servicios generales (Otras categorías)) para preparar la correspondencia relativa a la evacuación y repatriación médica, las indemnizaciones, las prestaciones de invalidez y la comprobación de las facturas médicas de los funcionarios en misión. | UN | 116 - ويلزم تعيين أمين (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) لإعداد الرسائل المتصلة بعمليات الإجلاء الطبي والإعادة إلى الوطن ومطالبات تعويض استحقاقات الإعاقة والتحقق من الفواتير الطبية التي يقدمها الموظفون العاملون في البعثات. |
se necesita un editor (funcionario nacional del cuadro orgánico) para controlar y supervisar la labor cotidiana de los presentadores que se ocupan de los programas sobre cuestiones de actualidad locales y regionales de interés para el público sudanés en el Sudán Septentrional. | UN | 68 - ويلزم تعيين محررين (موظفان وطنيان من الفئة الفنية) لمراقبة والإشراف على الأعمال اليومية لمقدمي البرامج العاملين في البرامج المعدة عن الأحداث الراهنة المحلية والإقليمية، والمتعلقة بالمسائل المهمة بالنسبة للجمهور السوداني في شمال السودان. |
se necesita un productor de vídeo (P-4) para dirigir la dependencia de vídeo y supervisar un equipo heterogéneo en todo el país (tanto en el Sudán Septentrional como en el Sudán Meridional). | UN | 74 - ويلزم تعيين منتج فيديو واحد (ف-4) لترؤس وحدة الفيديو والإشراف على فريق متنوع العناصر في جميع أنحاء البلد (في شمال السودان وجنوبه على السواء). |
se necesita un presentador de radio (puesto nacional del cuadro de servicios generales) para dirigir programas de debate sobre temas de interés local y regional para los sudaneses en el Sudán Meridional. | UN | 82 - ويلزم تعيين مقدم برامج إذاعية واحد (فئة الخدمات العامة الوطنية) لإدارة برامج حوارية تتناول مواضيع محلية وإقليمية ذات أهمية بالنسبة للسودانيين في جنوب السودان. |
se necesita un fotógrafo/archivero (funcionario nacional del cuadro orgánico) para hacer la cobertura de las otras actividades de la Misión establecidas en virtud de mandatos y relacionadas con la evolución de la situación política y sus demás actividades en una zona tan extensa y heterogénea. | UN | 87 - ويلزم تعيين مصور/أمين محفوظات (موظف وطني من الفئة الفنية) لتغطية الأنشطة الإضافية للبعثة الصادر بها تكليف المتعلقة بالتطورات السياسية وأنشطة البعثة في جميع أرجاء هذه المنطقة الواسعة والمتنوعة. |
se necesita un conductor (puesto nacional del cuadro de servicios generales) para trasladar a los funcionarios a diversos lugares con fines oficiales en su labor cotidiana y en sus interacciones con el Gobierno del Sudán Meridional y con los asociados internacionales y de las Naciones Unidas. | UN | 105 - ويلزم تعيين سائق (من فئة الخدمات العامة الوطنية) لنقل الموظفين إلى مختلف المناطق لأغراض رسمية أثناء أداء عملهم اليومي وأثناء عملهم مع حكومة جنوب السودان والشركاء الدوليين وشركاء الأمم المتحدة. |
se necesita un auxiliar de presupuesto (Servicio Móvil) para vigilar, verificar y analizar la utilización de las horas de vuelo a fin de supervisar los diversos gastos operacionales y presentar informes periódicos de las variaciones para asegurar el cumplimiento de los términos contractuales. | UN | 310 - ويلزم تعيين مساعد لشؤون الميزانية (خدمة ميدانية) ليضطلع بمهام تتبع استخدام ساعات الطيران والتحقق منه وتحليله من أجل رصد مختلف التكاليف التشغيلية وتقديم تقارير دورية عن التباين لضمان إبقاء التكاليف ضمن حدود الشروط التعاقدية. |
se necesita un auxiliar administrativo (Servicio Móvil) para prestar apoyo administrativo general a todo el equipo dependiente del oficial superior de coordinación, cooperando estrechamente con el auxiliar administrativo asignado al Coordinador Regional y respaldando su labor. | UN | 57 - ويلزم تعيين مساعد إداري واحد (الخدمة الميدانية) ليقدم الدعم الإداري العام للفريق برمته تحت إشراف موظف التنسيق الأقدم وذلك بالتعاون عن كثب مع المساعد الإداري الموفد للعمل مع المنسق الإقليمي وتقديم الدعم له. |
se necesita un traductor (puesto nacional del cuadro de servicios generales) para atender las necesidades pertinentes en materia de traducción oportuna y precisa de reportajes y materiales para la revista mensual In Sudan y las resultantes de la ampliación del sitio web. | UN | 76 - ويلزم تعيين مترجم تحريري واحد (الخدمات العامة الوطنية) لتلبية الاحتياجات ذات الصلة المتعلقة بترجمة الوقائع الإخبارية والمواد ترجمة دقيقة وفي وقتها لفائدة مجلة " في السودان " الشهرية والموقع الشبكي الآخذ بالتوسع. |
se necesita un auxiliar de servicios web (puesto nacional del cuadro de servicios generales) para el sitio web de la UNMIS, a fin de que éste resulte de mayor utilidad para la diáspora sudanesa y el público en general que tiene interés en el Sudán, puesto que es preciso hacer actualizaciones más rápidas y exhaustivas. | UN | 77 - ويلزم تعيين مساعد واحد للموقع الشبكي (الخدمات العامة الوطنية) لجعل موقع بعثة الأمم المتحدة في السودان على شبكة الإنترنت أكثر فائدة لسودانيي الشتات وللجمهور عموماً المهتمين بأمور السودان، مع الحاجة لمعلومات مستكملة أكثر سرعة وأكثر شمولاً. |
se necesita un auxiliar de producción de radio (puesto nacional del cuadro de servicios generales) para hacer la cobertura de los eventos y de la evolución de la situación en Equatoria Occidental y producir material radiofónico y en línea acerca de la vida, la cultura y las condiciones socioeconómicas de la población de la región. | UN | 83 - ويلزم تعيين مساعد إنتاج إذاعي واحد (فئة الخدمات العامة الوطنية) لتغطية المناسبات والتطورات في ولاية غرب الاستوائية، ولإنتاج مواد إذاعية ومواد الموقع الشبكي عن حياة أهالي المنطقة وثقافتهم وظروفهم الاجتماعية والاقتصادية. |
se necesita un auxiliar de producción de radio (puesto nacional del cuadro de servicios generales) para hacer la cobertura de los eventos y de la evolución de la situación en Equatoria Oriental y producir material radiofónico y en línea acerca de la vida, la cultura y las condiciones socioeconómicas de la población de la región. | UN | 84 - ويلزم تعيين مساعد إنتاج إذاعي واحد (فئة الخدمات العامة الوطنية) لتغطية المناسبات والتطورات في ولاية شرق الاستوائية، ولإنتاج مواد إذاعية ومواد الموقع الشبكي عن حياة أهالي المنطقة وثقافتهم وظروفهم الاجتماعية والاقتصادية. |
se necesita un oficial asociado de programas (funcionario nacional del cuadro orgánico) para prestar apoyo al oficial de programas en las labores de análisis y recopilación y divulgación de información, especialmente en lo referente a los progresos realizados en la Asamblea Legislativa y al apoyo prestado a la Comisión de Seguridad del Parlamento. | UN | 101 - ويلزم تعيين موظف برامج معاون (موظف وطني من الفئة الفنية) لدعم موظف البرامج في إجراء التحليلات وفي جمع المعلومات وتعميمها، ولا سيما فيما يتعلق بالتقدم المحرز في المجلس التشريعي وتقديم الدعم للجنة الأمنية البرلمانية. |
se necesita un oficial asociado de programas (funcionario nacional del cuadro orgánico) para prestar apoyo al oficial de programas de contratación internacional en las actividades relativas al establecimiento de vínculos con los donantes, entre otras cosas mediante la gestión de datos, la preparación de las reuniones y el seguimiento de la cobertura periodística y respuesta a la misma, así como la presentación de informes internos. | UN | 102 - ويلزم تعيين موظف برامج معاون (موظف وطني من الفئة الفنية) لدعم موظف البرامج الدولي في أنشطة الاتصال مع المانحين، بما في ذلك عن طريق إدارة البيانات والتحضير للاجتماعات ورصد تقارير وسائط الإعلام واستجاباتها والإبلاغ الداخلي. |
se necesita un oficial auxiliar en materia de reforma del sector de la seguridad (voluntario de las Naciones Unidas de contratación internacional) para prestar apoyo a la gestión de la oficina del jefe de equipo; contribuir a la preparación de presentaciones, reuniones informativas y establecimiento de vínculos; y mantener las listas de protocolo. | UN | 103 - ويلزم تعيين موظف مساعد لإصلاح القطاع الأمني (من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين) لدعم إدارة مكتب رئيس فريق؛ والإسهام في صياغة العروض والإحاطات الإعلامية وإقامة الاتصالات مع الحفاظ في الوقت نفسه على مختلف قوائم البروتوكولات. |
se necesita un auxiliar de oficina (puesto nacional del cuadro de servicios generales) para prestar apoyo al equipo con la correspondencia, las medidas de seguimiento, las reuniones y la fijación de calendarios, la organización de visitas oficiales, la supervisión de las licencias, la tramitación del traslado del personal y el mantenimiento de los registros de asistencia del equipo. | UN | 104 - ويلزم تعيين مساعد للأعمال المكتبية (من فئة الخدمات العامة الوطنية) لدعم الفريق بشأن المراسلات، وإجراءات المتابعة، وعقد الاجتماعات ومسك جدول بالمواعيد الزمنية، ووضع الترتيبات للزيارات الرسمية؛ والعمل بصفة مراقب للإجازات وتجهيز طلبات تحركات الأفراد والحفاظ على سجلات الحضور للفريق. |
se necesita un presentador (puesto nacional del cuadro de servicios generales) para traducir y leer boletines de noticias, noticiarios y programas de actualidad, así como libretos y textos para imágenes grabadas; y realizar entrevistas y presentar información bajo una supervisión general, tanto en programas pregrabados como en vivo, en el estudio de grabación o al aire libre, para programación transmitida por radio y en línea. | UN | 69 - ويلزم تعيين مقدم برامج واحد (الخدمات العامة الوطنية) لترجمة وقراءة نشرات الأخبار والأخبار والبرامج عن الأحداث الراهنة وتقديم النصوص الأصلية والتعليقات بالصوت بشأن المجموعات الإعلامية؛ وإجراء المقابلات ومهام إعداد التقارير، تحت توجيه عام في حالات البرامج المسجلة وحالات البث المباشر، في الاستوديو أو في المواقع، للبرمجة الإذاعية ومباشر على الإنترنت على حد سواء. |