ويكيبيديا

    "ويلموت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Wilmot
        
    - Sr. Wilmot James, Director Ejecutivo, Instituto para la Democracia en Sudáfrica UN السيد ويلموت جيمس، المدير التنفيذي بمعهد الديمقراطية في جنوب أفريقيا
    En ausencia del Presidente, el Sr. Wilmot (Ghana), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN نظرا لغيـاب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد ويلموت )غانا(
    El Sr. Wilmot (Ghana), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد ويلموت )غانا(.
    El Sr. Wilmot (Ghana), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد ويلموت )غانا(.
    El Sr. Wilmot (Ghana), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN تولــى الرئاســة نائــب الرئيــس السيد ويلموت )غانا(.
    El Sr. Wilmot (Ghana), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد ويلموت )غانا(.
    El Sr. Wilmot (Ghana), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد ويلموت )غانا(.
    Presidente: Sr. Jacob Botwe Wilmot (Ghana) UN الرئيس: سعادة السيد جاكوب بوتوي ويلموت )غانا(
    El Presidente, Sr. Jacob Botwe Wilmot (Ghana) dijo que estaba complacido de asumir las funciones de Presidente. UN ٥ - أعرب الرئيس، سعادة السيد جاكوب بوتوي ويلموت )غانا(، عن سعادته بتوليه مهام الرئاسة.
    Presidente: Excmo. Sr. Jacob Botwe Wilmot (Ghana) UN الرئيس: سعادة السيد جاكوب بوتوى ويلموت )غانا(
    Presidente: Excmo. Sr. Jacob Botwe Wilmot (Ghana) UN الرئيس: سعادة السيد جاكوب بوتوى ويلموت )غانا(
    Presidente: Excmo. Sr. Jacob Botwe Wilmot (Ghana) UN الرئيس: سعادة السيد جاكوب بوتوى ويلموت )غانا(
    (Firmado) Jean-Marc MPAY (Firmado) Jacob Botwe Wilmot UN )توقيع( جان - مارك مباي )توقيع( جاكوب بوتوي ويلموت
    Además, la Sra. Bellamy presentó a tres niños delegados ante el foro sobre los niños -- Wilmot, de Liberia; Eliza, de Bosnia y Herzegovina, y José, de Timor Oriental -- que hicieron declaraciones personales en las que describieron las experiencias de los niños atrapados en los conflictos armados e instaron a que se acabase con las guerras. UN وعلاوة على ذلك، قدمت السيدة بلامي ثلاثة مندوبين من الأطفال المشاركين في محفل الأطفال، وهم ويلموت من ليبريا، وإليزا من البوسنة والهرسك، وجوزيه من تيمور الشرقية، الذين تحدثوا عن تجاربهم الشخصية ووصفوا حالة الأطفال الذين يعانون من الصراعات المسلحة ونادوا بوضع حد للحروب.
    Sr. Wilmot (Ghana) (interpretación del inglés): Mi delegación desea dar las gracias al Secretario General por los informes que ha elaborado para el examen de este tema del programa, tanto durante el período de sesiones dedicado al examen de mediano plazo como en esta Asamblea. UN السيد ويلموت )غانا( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: يود وفد بلدي أن يشكر اﻷمين العام على التقارير التي أتاحها لنا للنظر في هذا البند من جدول اﻷعمال، سواء أثناء دورة استعراض منتصف المدة أو في هذه الجمعية.
    Sr. Wilmot (Ghana) (interpretación del inglés): Ghana acoge con beneplácito los informes del Secretario General relativos al derecho del mar, que figuran en los documentos A/51/645, A/51/404 y A/51/383. UN السيد ويلموت )غانا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: غانا ترحب بتقارير اﻷمين العام بشأن قانون البحار كما وردت في الوثائق A/51/645 و A/51/404 و A/51/383.
    El Sr. Wilmot (Ghana) acoge con agrado la declaración formulada en la sesión anterior de la Comisión por el Secretario General Adjunto de Coordinación de Política y de Desarrollo Sostenible. UN ٣٤ - السيد ويلموت )غانا(: رحب بالبيان الذي أدلى به وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة في الجلسة السابقة للجنة.
    Sr. Wilmot (Ghana) (interpretación del inglés): Sr. Presidente: Mi delegación felicita a usted y a sus colegas por haber sido elegidos para dirigir los asuntos de la Primera Comisión. UN السيد ويلموت )غانا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: سيدي الرئيس، يهنئكم وفدي كما يهنئ زملاءكم في هيئة المكتب على انتخابكم ﻹدارة دفة أعمال اللجنة اﻷولى.
    El Sr. Wilmot (Ghana) dice que aunque los ahorros internos sean la principal fuente de financiación del desarrollo, para los países en desarrollo más pobres de África sólo desempeñan un papel limitado. UN ٩٣ - السيد ويلموت )غانا(: قال إنه بالرغم من أن الوفورات الداخلية تعتبر مصدرا أساسيا لتمويل التنمية، فإنها تلعب فقط دورا محدودا بالنسبة ﻷفقر البلدان النامية في أفريقيا.
    El Sr. Wilmot (Ghana), refiriéndose a los temas 101 y 102 del programa, subraya que la delincuencia y el uso indebido de drogas son fenómenos transnacionales que se refuerzan mutuamente y constituyen una grave amenaza para la paz, la seguridad y el desarrollo. UN ١٦ - السيد ويلموت )غانا(: علق على البندين ١٠١ و ١٠٢ من جدول اﻷعمال فأكد أن اﻹجرام وإساءة استعمال المخدرات ظاهرتان عابرتان للحدود تعزز إحداهما اﻷخرى وتشكلان تهديدا أساسيا للسلم واﻷمن والتنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد