Las preguntas o consultas de carácter general pueden dirigirse a la dirección electrónica: publishing@un.org. | UN | ويمكن توجيه الأسئلة أو الشواغل العامة إلى العنوان الإلكتروني التالي: publishing@un.org. |
Las comunicaciones pueden dirigirse a Sandra Park, Senior Staff Attorney, American Civil Liberties Union Women ' s Rights Project; 125 Broad Street, 18th floor, Nueva York, NY 10004; dirección electrónica: spark@aclu.org. | UN | ويمكن توجيه الرسائل إلى Sandra Park, Senior Staff Attorney, American Civil Liberties Union Women ' s Rights Project; 125 Broad Street, 18th floor, New York, NY 10004; spark@aclu.org. |
Las delegaciones que deseen obtener información especial pueden dirigirse a los siguientes funcionarios en Nueva York (y posteriormente en el Centro de Convenciones): | UN | ويمكن توجيه أسئلة معينة إلى جهات التنسيق التالية في نيويورك (وبعد ذلك في مركز المؤتمرات): ألف - إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات |
Las solicitudes pueden enviarse directamente a la autoridad central y no tienen que ser enviadas por conducto diplomático. | UN | ويمكن توجيه الطلبات إلى السلطة المركزية مباشرة، ولا يلزم إرسالها من خلال القنوات الدبلوماسية. |
pueden hacerse consultas al teléfono interno 3-3888 a partir de las 16.30 horas. Interpretación | UN | ويمكن توجيه أي استفســـارات في هذا الشأن من الساعة 30/16 فصاعدا إلى الهاتف الفرعي 3-3888. |
se puede pedir información acerca de las bibliotecas depositarias al Oficial de bibliotecas depositarias en el teléfono interno 37444. Direcciones de contacto | UN | ويمكن توجيه الاستفسارات المتعلقة بالمكتبات الوديعة إلى موظف المكتبات الوديعة على الفرع الهاتفي 37444. |
se pueden hacer preguntas en ask.un.org o enviarlas por correo electrónico a Library-NY@un.org. | UN | ويمكن توجيه الأسئلة على الموقع الشبكي ask.un.org أو بالبريد الإلكتروني: Library-NY@un.org. |
Toda información sobre otros servicios fotográficos puede obtenerse en la Dependencia de Fotografía, teléfono interno 32911. | UN | ويمكن توجيه الاستفسارات بشأن خدمات التصوير الفوتوغرافي اﻷخرى الى وحدة الصور الفوتوغرافية، الفرع الهاتفي 32911. |
Las solicitudes de naturaleza técnica y sustantiva pueden dirigirse al Sr. Amor Laaribi, División de Estadística, Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (tel.: 1 (212) 963-3042; fax: 1 (212) 963-9851; dirección electrónica: laaribi@un.org). | UN | ويمكن توجيه الطلبات ذات الطابع التقني والموضوعي إلى السيد عمر العريـبي، شعبة الإحصاءات، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (الهاتف: 1 (212) 963-3042؛ الفاكس 1 (212) 963-9851؛ البريد الإلكتروني: laaribi@un.org. |
Quienes deseen información adicional pueden dirigirse a la Sra. Kate Dodson de la Fundación pro Naciones Unidas (tel.: (202) 887 9040; fax: (202) 887 9021; correo electrónico: kdodson@unfoundation.org) y el Sr. Anand Balachandran (tel.: 41 22 791 3078; correo electrónico: balachandrana@who.int; fax: 41 22 791 1571. | UN | 28 - ويمكن توجيه الاستفسارات الإضافية عن هذه المناسبة إلى كيت دودسون، مؤسسة الأمم المتحدة، الهاتف: 202-887-9040، الفاكس: 202-887-9021، البريد الإلكتروني: kdodson@unfoundation.org، وآناند بالاشاندران، الهاتف: 41-22-791-3078، البريد الإلكتروني: balachandrana@who.int، الفاكس: 41-22-791-1571. |
Las preguntas de carácter técnico o sustantivo pueden dirigirse al Sr. Amor Laaribi, de la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (dirección electrónica: laaribi@un.org; tel.: 1 (212) 963-3042; fax 1 (212) 963-9851). | UN | ويمكن توجيه الأسئلة ذات الطابع التقني أو الموضوعي إلى السيد أمور لاريبي، شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (البريد الإلكتروني: laaribi@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-3042؛ الفاكس: 1 (212) 963-9851). |
Las preguntas de carácter técnico o sustantivo pueden dirigirse al Sr. Amor Laaribi, de la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (dirección electrónica: laaribi@un.org; tel.: 1 (212) 963-3042; fax 1 (212) 963-9851). | UN | ويمكن توجيه الأسئلة ذات الطابع التقني أو الموضوعي إلى السيد أمور لاريبي، شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (البريد الإلكتروني: laaribi@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-3042؛ الفاكس: 1 (212) 963-9851). |
Las preguntas de carácter técnico o sustantivo pueden dirigirse al Sr. Amor Laaribi, de la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (dirección electrónica: laaribi@un.org; tel.: 1 (212) 963-3042; fax 1 (212) 963-9851). | UN | ويمكن توجيه الأسئلة ذات الطابع التقني أو الموضوعي إلى السيد أمور لاريبي، شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (البريد الإلكتروني: laaribi@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-3042؛ الفاكس: 1 (212) 963-9851). |
Las preguntas de carácter técnico o sustantivo pueden dirigirse al Sr. Amor Laaribi, de la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (dirección electrónica: laaribi@un.org; tel.: 1 (212) 963-3042; fax 1 (212) 963-9851). | UN | ويمكن توجيه الأسئلة ذات الطابع التقني أو الموضوعي إلى السيد أمور لاريبي، شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (البريد الإلكتروني: laaribi@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-3042؛ الفاكس: 1 (212) 963-9851). |
Las listas de las delegaciones pueden enviarse a la atención de la Jefa de Protocolo, Nadia Younes, directamente a la Dependencia de Acreditación de la Oficina de Protocolo en Monterrey. | UN | ويمكن توجيه قوائم أسماء الوفود باسم رئيسة دائرة المراسم، نادية يونس، مباشرة إلى وحدة الاعتماد التابعة لدائرة المراسم في مونتيري. |
Las preguntas pueden enviarse a la dirección de correo electrónico ngodurbanrevdonf@ohchr.org. | UN | ويمكن توجيه الاستفسارات إلى الموقع ngodurbanrevdonf@ohchr.org. |
pueden hacerse consultas al teléfono interno 3-3888 a partir de las 16.30 horas. | UN | ويمكن توجيه أي استفســـارات في هذا الشأن من الساعة 30/16 فصاعدا إلى الهاتف الفرعي 3-3888. |
se puede pedir información acerca de las bibliotecas depositarias al Oficial de bibliotecas depositarias en el teléfono interno 37444. Direcciones de contacto | UN | ويمكن توجيه الاستفسارات المتعلقة بالمكتبات الوديعة إلى موظف المكتبات الوديعة على الفرع الهاتفي 37444. |
se pueden hacer consultas en relación con el programa de sesiones y reuniones dirigiéndose a la Dependencia de Servicios de Reuniones (teléfono interno 37348). | UN | ويمكن توجيه الاستفسارات المتعلقة بجدول الجلسات إلى وحدة خدمة الاجتماعات )الفرع الهاتفي (37348. |
Toda información sobre otros servicios fotográficos puede obtenerse en la Dependencia de Fotografía (teléfono interno 32911). | UN | ويمكن توجيه الاستفسارات بشأن خدمات التصوير الفوتوغرافي اﻷخرى الى وحدة الصور الفوتوغرافية، )الفرع الهاتفي 32911(. |
se le pueden hacer consultas a partir de las 16.30 horas llamando al teléfono interno 33888. Interpretación | UN | ويمكن توجيه أي استفسارات في هذا الشأن من الساعة ٣٠/١٦ فصاعدا إلى الفرع الهاتفي 33888. |
Según los progresos que se consigan en relación con las fusiones, se podría prestar más tarde una atención relativamente mayor a la cooperación en materia de cárteles. | UN | ويمكن توجيه اهتمام أكبر نسبياً ، في مرحلة لاحقة، إلى التعاون بشأن الكارتلات، وذلك تبعاً للتقدم المحرز بشأن عمليات الإندماج. |
Los nuevos ingresos impositivos podrían encauzarse, por conducto de un fondo mundial, hacia los fondos fiduciarios basados en los países. | UN | ويمكن توجيه الإيرادات الضريبية الجديدة، عبر صندوق عالمي، إلى صناديق استئمانية قائمة داخل البلدان. |
Los debates podrían orientarse en torno a diferentes cuestiones relativas a estas áreas, entre ellas las siguientes: | UN | ويمكن توجيه النقاش حول أسئلة شتى تتعلق بهذه السنوات الثلاث، بما يشمل ما يلي: |
Las solicitudes de asistencia judicial recíproca se pueden transmitir por cualquier medio de comunicación. | UN | ويمكن توجيه طلبات المساعدة القانونية المتبادلة باستخدام أي من طرائق الاتصال. |
dirija sus solicitudes personalmente o por teléfono a cada uno de los centros de servicios siguientes o por fax (212-963-0077): | UN | ويمكن توجيه الاستفسارات إما شخصيا أو هاتفيا الى كل من مراكز الخدمة التالية أو باﻹبراق التصويري )الفاكس( )(212-963-0077: |