el informe debería contener información sobre la aplicación de la Convención en los Departamentos y Territorios de Ultramar de Francia. | UN | وينبغي أن يتضمن التقرير معلومات بشأن إنفاذ الاتفاقية في المقاطعات والأقاليم الفرنسية الواقعة فيما وراء البحار. |
el informe debería contener información actualizada y responder a todas las cuestiones planteadas en las observaciones finales. | UN | وينبغي أن يتضمن التقرير معلومات محدّثةً وأن يتناول جميع النقاط المثارة في هذه الملاحظات الختامية. |
el informe debería contener información sobre: | UN | وينبغي أن يتضمن التقرير معلومات عن: |
el informe debería incluir información específica sobre la aplicación de la Convención en tales circunstancias. | UN | وينبغي أن يتضمن التقرير معلومات محددة عن تنفيذ الاتفاقية في مثل تلك الظروف. |
el informe debería incluir información específica sobre la aplicación de la Convención en tales circunstancias. | UN | وينبغي أن يتضمن التقرير معلومات محددة عن تنفيذ الاتفاقية في مثل تلك الظروف. |
el informe deberá contener información actualizada y responder a todos los puntos comprendidos en las observaciones finales. | UN | وينبغي أن يتضمن التقرير معلومات وردوداً حديثة على جميع النقاط المثارة في الملاحظات الختامية. |
el informe debería contener información sobre: | UN | وينبغي أن يتضمن التقرير معلومات عن: |
el informe debería contener información sobre: | UN | وينبغي أن يتضمن التقرير معلومات عن: |
el informe debería contener información sobre: | UN | وينبغي أن يتضمن التقرير معلومات عن: |
el informe debería contener información sobre: | UN | وينبغي أن يتضمن التقرير معلومات عن: |
el informe debería contener información sobre: | UN | وينبغي أن يتضمن التقرير معلومات عن: |
el informe debería contener información sobre: | UN | وينبغي أن يتضمن التقرير معلومات عن: |
el informe debería contener información sobre: | UN | وينبغي أن يتضمن التقرير معلومات عن: |
el informe debería incluir información específica sobre la aplicación de la Convención en tales circunstancias. | UN | وينبغي أن يتضمن التقرير معلومات محددة عن تنفيذ الاتفاقية في مثل تلك الظروف. |
el informe debería incluir información específica sobre la aplicación de la Convención en tales circunstancias. | UN | وينبغي أن يتضمن التقرير معلومات محددة عن تنفيذ الاتفاقية في مثل تلك الظروف. |
el informe debería incluir información específica sobre la aplicación de la Convención en tales circunstancias. | UN | وينبغي أن يتضمن التقرير معلومات محددة عن تنفيذ الاتفاقية في مثل تلك الظروف. |
el informe debería incluir información específica sobre la aplicación de la Convención en tales circunstancias. | UN | وينبغي أن يتضمن التقرير معلومات محددة عن تنفيذ الاتفاقية في مثل تلك الظروف. |
el informe debería incluir información sobre: | UN | وينبغي أن يتضمن التقرير معلومات عن: |
el informe debería incluir información sobre: | UN | وينبغي أن يتضمن التقرير معلومات عن: |
el informe deberá contener información sobre las medidas adoptadas para crear mayor conciencia de las personas con discapacidad, fomentar el respeto de sus derechos y de su dignidad, sus capacidades y contribuciones, y combatir los estereotipos y los prejuicios contra ellas. | UN | وينبغي أن يتضمن التقرير معلومات عن التدابير المتخذة لتوعية الأشخاص ذوي الإعاقة وتعزيز الاحترام لحقوقهم وكرامتهم، وقدراتهم وإسهاماتهم، ومكافحة القوالب النمطية والتحيزات الموجهة ضدهم. |
el informe debe contener información actualizada y responder a todos los puntos comprendidos en las observaciones finales. | UN | وينبغي أن يتضمن التقرير معلومات وردود حديثة على جميع النقاط المثارة في الملاحظات الختامية. |
el informe debe incluir datos sobre: | UN | وينبغي أن يتضمن التقرير معلومات عما يلي: |
en el informe se debería incluir información sobre el estado de la documentación que se habría de publicar durante el período de sesiones siguiente. | UN | وينبغي أن يتضمن التقرير معلومات عن حالة الوثائق المزمع إصدارها خلال الدورة المقبلة. |
en ese informe debería incluirse información no sólo sobre la forma en que deben cumplirse las condiciones de funcionamiento enumeradas en el párrafo 102 del informe del Secretario General, sino también sobre el volumen previsto de la cartera de proyectos de la Oficina de Servicios para Proyectos correspondiente a su mandato y su organización interna para ocuparse de esa cartera. | UN | وينبغي أن يتضمن التقرير معلومات عن الحجم المتوقع لحافظة مكتب خدمات المشاريع التي تنسجم مع ولايته وتنظيمه الداخلي الكفيل بتشغيل تلك الحافظة بالاضافة الى معلومات عن كيفية الوفاء بالشروط المعددة في الفقرة ١٠٢ من تقرير اﻷمين العام. |