de ser importante, el efecto del cambio debe divulgarse y cuantificarse. | UN | وينبغي الكشف عن أثر التغيير، إذا كان ماديا، وتحديده كمﱠا. |
de ser importante, el efecto del cambio debe divulgarse y cuantificarse. | UN | وينبغي الكشف عن أثر التغيير، إذا كان ماديا، وتحديده كميا. |
de ser importante, el efecto del cambio debe indicarse y cuantificarse; | UN | وينبغي الكشف عن أثر التغيير وتحديد مداه كميا إذا كان هاما. |
debe indicarse la base o criterio de la valuación. | UN | وينبغي الكشف عن اﻷساس المستند اليه في التقييم. |
Las cantidades correspondientes a las demás primas o descuentos no amortizados deben consignarse en las notas adjuntas a las cuentas. | UN | وينبغي الكشف عن مبالغ العلاوات أو الحسومات المتبقية التي لم تستهلك في ملاحظات الحسابات. |
debe consignarse el valor de mercado si difiere de la suma que figura en los estados financieros; | UN | وينبغي الكشف عن القيمة السوقية اذا كانت تختلف عن المبلغ الوارد في البيانات المالية؛ |
de ser importante, el efecto del cambio debe indicarse y cuantificarse; | UN | وينبغي الكشف عن أثر التغيير وتحديد مداه كميا إذا كان هاما. |
de ser importante, el efecto del cambio debe divulgarse y cuantificarse. | UN | وينبغي الكشف عن أثر التغيير، إذا كان ماديا، وتحديده كميا. |
de ser importante, el efecto del cambio debe divulgarse y cuantificarse. | UN | وينبغي الكشف عن أثر التغيير، إذا كان ماديا، وتحديده كمﱠا. |
de ser importante, el efecto del cambio debe divulgarse y cuantificarse. | UN | وينبغي الكشف عن أثر التغيير، إذا كان ماديا، وتحديده كمﱠا. |
de ser importante, el efecto del cambio debe indicarse y cuantificarse; | UN | وينبغي الكشف عن أثر التغيير وتحديد مداه كميا إذا كان هاما. |
de ser importante, el efecto del cambio debe divulgarse y cuantificarse; | UN | وينبغي الكشف عن أثر التغيير، إذا كان ماديا، وتحديده كمﱠا؛ |
de ser importante, el efecto del cambio debe indicarse y cuantificarse; | UN | وينبغي الكشف عن أثر التغيير وتحديد مداه كميا إذا كان هاما. |
de ser importante, el efecto del cambio debe divulgarse y cuantificarse. | UN | وينبغي الكشف عن أثر التغيير، إذا كان ماديا، وتحديده كميا. |
de ser importante, el efecto del cambio debe divulgarse y cuantificarse. | UN | وينبغي الكشف عن أثر التغيير، إذا كان ماديا، وتحديده كميا. |
de ser importante, el efecto del cambio debe divulgarse y cuantificarse. | UN | وينبغي الكشف عن أثر التغيير، إذا كان ماديا، وتحديده كميا؛ |
debe indicarse la base o criterio de la valuación. | UN | وينبغي الكشف عن اﻷساس المستند إليه في التقييم. |
13. deben consignarse las partidas poco comunes o del período anterior si tienen un efecto importante en los estados financieros. | UN | ١٣ - وينبغي الكشف عن البنود غير العادية أو البنود المتعلقة بفترة سابقة إذا كان لها أثر مادي في البيانات المالية. |
debe consignarse el valor de mercado si difiere de la suma que figura en los estados financieros; | UN | ُ٢ُ الاستثمارات، وينبغي الكشف عن القيمة السوقية إذا كانت تختلف عن المبلغ الوارد في البيانات المالية؛ |
51. Toda perdida y ganancia de consideración debe indicarse por separado. | UN | 51- وينبغي الكشف عن كل ربح أو خسارة مهمة بصورة منفصلة. |
52. debe darse a conocer la base utilizada para medir los pasivos ambientales (método del valor actual o método del costo corriente). | UN | ٢٥- وينبغي الكشف عن اﻷساس المستخدم لقياس الخصوم البيئية )نهج القيمة الحالية أو نهج التكلفة الجارية(. |
se debe publicar información sobre el proceso de interacción con los auditores internos y externos, así como sobre el proceso de nombramiento de éstos. | UN | وينبغي الكشف عن عملية التفاعل مع مراجعي الحسابات الداخليين والخارجيين وعن إجراءات تعيينهم أيضاً. |