ويكيبيديا

    "وينتهي التقرير" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el informe concluye con
        
    • el informe termina con
        
    • al final del informe
        
    • el informe finaliza con
        
    • el documento concluye con
        
    el informe concluye con algunas recomendaciones sobre medidas que podrían adoptarse ulteriormente. UN وينتهي التقرير بتقديم توصيات من أجل اتخاذ المزيد من الإجراءات.
    el informe concluye con una nota sobre las ventajas del intercambio de experiencias y de una mayor transparencia en estas políticas de inversión. UN وينتهي التقرير بإشارة إلى فوائد تبادل الخبرات وزيادة شفافية سياسات الاستثمار المقترنة به.
    el informe concluye con un breve esbozo de las principales cuestiones relativas a la financiación de los grupos sectoriales en examen. UN وينتهي التقرير بمجمل موجز للقضايا الرئيسية في مجال تمويل المجموعات القطاعية قيد الاستعراض.
    el informe termina con una serie de conclusiones y recomendaciones para la efectividad del derecho a la alimentación. UN وينتهي التقرير بمجموعة من الاستنتاجات والتوصيات بشأن إعمال الحق في الغذاء.
    al final del informe, se invita a la Comisión de Derechos Humanos a estudiar las propuestas para afianzar la protección internacional de las minorías. UN وينتهي التقرير بدعوة لجنة حقوق الإنسان إلى النظر في مقترحات تهدف إلى تعزيز حماية الأقليات على الصعيد الدولي.
    el informe finaliza con una reflexión sobre las dificultadas y problemas encontrados por el Relator Especial en el desempeño de su mandato y con sugerencias sobre el futuro del mismo. UN وينتهي التقرير باستحضار الصعوبات والمشاكل التي اعترضت سبيل المقرر الخاص في اضطلاعه بولايته وبتقديم اقتراحات بشأن مستقبل هذه الولاية.
    el documento concluye con una serie de recomendaciones sobre la forma de seguir haciendo más eficaz al UNIFEM en los ámbitos institucional y de desarrollo. UN وينتهي التقرير بمجموعة من التوصيات بشأن الطرق التي يمكن بها زيادة تعزيز الفعالية الإنمائية والتنظيمية للصندوق.
    el informe concluye con una lista de recomendaciones para la acción. UN وينتهي التقرير بقائمة لتوصيات باتخاذ إجراءات.
    el informe concluye con una serie de recomendaciones para su examen por la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. UN وينتهي التقرير بمجموعة من التوصيات لتنظر فيها لجنة وضع المرأة.
    el informe concluye con el examen de varias recomendaciones sobre políticas. UN وينتهي التقرير إلى النظر في توصيات تتعلق بالسياسة.
    el informe concluye con varias recomendaciones dirigidas a los Estados, las instituciones financieras internacionales y a otras partes interesadas. UN وينتهي التقرير بتوصيات موجهة إلى الدول والمؤسسات المالية الدولية وغيرها من أصحاب المصلحة.
    el informe concluye con recomendaciones generales relativas, entre otras cosas, al posible proceso que permitiría facilitar la elaboración de las directrices definitivas. UN وينتهي التقرير بتوصيات عامة تشمل ما يمكن اتخاذه من إجراءات لتيسير صياغة المبادئ التوجيهية النهائية.
    el informe concluye con recomendaciones para seguir mejorando los métodos de trabajo de la Comisión. UN وينتهي التقرير بعرض توصيات تدعو إلى المضي في تحسين طرائق عمل اللجنة.
    el informe concluye con una serie de recomendaciones a los gobiernos asociados, los donantes y las organizaciones de las Naciones Unidas. UN وينتهي التقرير بمجموعة من التوصيات للشركاء من الحكومات والمتبرعين ومنظمات الأمم المتحدة.
    el informe concluye con recomendaciones que se someten a la consideración de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. UN وينتهي التقرير بتوصيات مقدمة لتنظر فيها لجنة وضع المرأة.
    el informe concluye con algunas recomendaciones preliminares para abordar la actual situación, entre ellas que el Consejo de Derechos Humanos examine la cuestión. UN وينتهي التقرير بمجموعة من التوصيات الأولية لمعالجة الوضع الحالي بما في ذلك نظر مجلس حقوق الإنسان في هذه المسألة.
    el informe concluye con una serie de recomendaciones que se someten a la consideración de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal. UN وينتهي التقرير بمجموعة من التوصيات لكي تنظر فيها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    el informe termina con conclusiones y recomendaciones. UN وينتهي التقرير باستنتاجات وتوصيات.
    el informe termina con las conclusiones y recomendaciones. UN وينتهي التقرير باستنتاجات وتوصيات.
    7. al final del informe se proponen opciones normativas para su examen. UN 7- وينتهي التقرير بطرح خيارات للسياسات للنظر فيها.
    al final del informe figuran recomendaciones. UN وينتهي التقرير بإصدار توصيات.
    el informe finaliza con diversas recomendaciones importantes, entre las que figuran sugerencias para encontrar soluciones a las fuentes de tensión sistémicas y fortalecer las normas e instituciones mundiales para la paz. UN وينتهي التقرير بعدد من التوصيات الهامة، ومن بينها مقترحات بمعالجة أسباب التوتر العامة وتعزيز المعايير والمؤسسات العالمية الرامية إلى إحلال السلام.
    el documento concluye con una serie de recomendaciones sobre modos de seguir aumentando la eficiencia del UNIFEM en los ámbitos institucional y de desarrollo. UN وينتهي التقرير بمجموعة من التوصيات بشأن الطرق التي يمكن بها زيادة تعزيز الفعالية الإنمائية والتنظيمية للصندوق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد