este procedimiento se aplica tanto a los informes iniciales como a los periódicos. | UN | وينطبق هذا الإجراء على التقارير الأولية والتقارير الدورية على حد سواء. |
este procedimiento se aplica tanto a los informes iniciales como a los periódicos. | UN | وينطبق هذا الإجراء على التقارير الأولية والتقارير الدورية على حد سواء. |
este procedimiento se aplica tanto a los informes iniciales como a los periódicos. | UN | وينطبق هذا الإجراء على التقارير الأولية والتقارير الدورية على حد سواء. |
esto atañe también a los delitos contemplados en la Ley de delitos internacionales. | UN | وينطبق هذا الإجراء أيضا على الجرائم المنصوص عليها في قانون الجرائم الدولية. |
este procedimiento será aplicable aun cuando una de las partes no haya ejercido su derecho a efectuar o a participar en el nombramiento del árbitro que se vaya a sustituir. | UN | وينطبق هذا الإجراء حتى وإن لم يقم أحد الأطراف، أثناء عملية تعيين المحكّم المراد تبديله، بممارسة حقه في التعيين أو في المشاركة في التعيين. |
este procedimiento se aplica tanto a los informes iniciales como a los periódicos. | UN | وينطبق هذا الإجراء على التقارير الأولية والتقارير الدورية على حد سواء. |
este procedimiento se aplica a las quejas sobre los servicios prestados por las distintas dependencias, incluidas las instituciones comunitarias. | UN | وينطبق هذا الإجراء على الشكاوى المتعلقة بالخدمات المقترَحة من مختلف الدوائر، لا سيما المؤسسات التابعة للجماعات. |
este procedimiento se aplica a los informes iniciales y a los periódicos. | UN | وينطبق هذا الإجراء على التقارير الأولية والتقارير الدورية على حد سواء. |
este procedimiento se aplica a todas las viviendas que se alquilan en Estonia, independientemente de su forma de propiedad. | UN | وينطبق هذا الإجراء على جميع المباني السكنية التي يتم تأجيرها في إستونيا، بغض النظر عن طبيعة ملكيتها. |
este procedimiento se aplica a los informes tanto iniciales como periódicos. | UN | وينطبق هذا الإجراء على التقارير الأولية والتقارير الدورية على حد سواء. |
este procedimiento se aplica a los informes tanto iniciales como periódicos. | UN | وينطبق هذا الإجراء على التقارير الأولية والتقارير الدورية على حد سواء. |
este procedimiento se aplica a los informes tanto iniciales como periódicos. | UN | وينطبق هذا الإجراء على التقارير الأولية والتقارير الدورية على حد سواء. |
este procedimiento se aplica a los informes tanto iniciales como periódicos. | UN | وينطبق هذا الإجراء على التقارير الأولية والتقارير الدورية على حد سواء. |
este procedimiento se aplica a los informes tanto iniciales como periódicos. | UN | وينطبق هذا الإجراء على التقارير الأولية والتقارير الدورية على حدٍ سواء. |
este procedimiento se aplica en todos los casos, independientemente del origen étnico de la víctima o de la naturaleza de la infracción. | UN | وينطبق هذا الإجراء في جميع الحالات، بغض النظر عن الانتماء العرقي للضحية أو طبيعة المخالفة. |
este procedimiento se aplica a los informes tanto iniciales como periódicos. | UN | وينطبق هذا الإجراء على التقارير الأولية والتقارير الدورية على حد سواء. |
este procedimiento se aplica a los informes tanto iniciales como periódicos. | UN | وينطبق هذا الإجراء على التقارير الأولية والتقارير الدورية على حد سواء. |
esto atañe también a los delitos contemplados en la Ley de delitos internacionales. | UN | وينطبق هذا الإجراء أيضاً على الجرائم المنصوص عليها في قانون الجرائم الدولية. |
este procedimiento será aplicable (...). " . | UN | وينطبق هذا الإجراء (...) " . |