ويكيبيديا

    "ويومية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y el Diario
        
    • el Diario de
        
    • y cotidiana
        
    • y diaria
        
    • y en el Diario
        
    • Journal
        
    • y cotidianas y
        
    Se amplían así las posibilidades de los usuarios de recibir documentos para reuniones y el Diario de las Naciones Unidas en sus computadoras y dispositivos portátiles. UN وبهذا تصبح أمام المستخدم خيارات أكثر، حيث يمكنه تلقّي وثائق هيئات الأمم المتحدة التداولية ويومية الأمم المتحدة على حاسوبه أو جهازه المحمول.
    Se amplían así las posibilidades de los usuarios de recibir documentos para reuniones y el Diario de las Naciones Unidas en sus computadoras y dispositivos portátiles. UN وبهذا تصبح أمام المستخدم خيارات أكثر، حيث يمكنه تلقّي وثائق هيئات الأمم المتحدة التداولية ويومية الأمم المتحدة على حاسوبه أو جهازه المحمول.
    Se amplían así las posibilidades de los usuarios de recibir documentos para reuniones y el Diario de las Naciones Unidas en sus computadoras y dispositivos portátiles. UN وبهذا تصبح أمام المستخدم خيارات أكثر، حيث يمكنه تلقّي وثائق هيئات الأمم المتحدة التداولية ويومية الأمم المتحدة على حاسوبه أو جهازه المحمول.
    El límite de tiempo para la presentación verbal debía estar indicado en el programa de trabajo del Comité y en el Diario de las Naciones Unidas. UN وينبغي تبيان الحد اﻷقصى للوقت المخصص لتقديم العرض الشفوي في برنامج اللجنة ويومية اﻷمم المتحدة.
    :: Que en un ambiente de equidad para todos los estudiantes, el trato personalizado y respetuoso de los profesores a las niñas y adolescentes se convierta en práctica dominante y cotidiana. UN :: تحول معاملة المعلمين الشخصية التي تتسم بالاحترام للفتيات والمراهقات في بيئة من المساواة بين جميع الطلبة إلى ممارسة سائدة ويومية.
    El Consejo de Seguridad mantiene una relación estrecha y diaria con la prensa. UN ويحتفـظ مجلـس اﻷمــن بعلاقــة وثيقة ويومية مع الصحافة.
    Se amplían así las posibilidades de los usuarios de recibir documentos para reuniones y el Diario de las Naciones Unidas en sus computadoras y dispositivos portátiles. UN وبهذا تصبح أمام المستخدم خيارات أكثر، حيث يمكنه تلقّي وثائق هيئات الأمم المتحدة التداولية ويومية الأمم المتحدة على حاسوبه أو جهازه المحمول.
    Se amplían así las posibilidades de los usuarios de recibir documentos para reuniones y el Diario de las Naciones Unidas en sus computadoras y dispositivos portátiles. UN وبهذا تصبح أمام المستخدم خيارات أكثر، حيث يمكنه تلقّي وثائق هيئات الأمم المتحدة التداولية ويومية الأمم المتحدة على حاسوبه أو جهازه المحمول.
    Se amplían así las posibilidades de los usuarios de recibir documentos para reuniones y el Diario de las Naciones Unidas en sus computadoras y dispositivos portátiles. UN وبهذا تصبح أمام المستخدم خيارات أكثر، حيث يمكنه تلقّي وثائق هيئات الأمم المتحدة التداولية ويومية الأمم المتحدة على حاسوبه أو جهازه المحمول.
    Se amplían así las posibilidades de los usuarios de recibir documentos para reuniones y el Diario de las Naciones Unidas en sus computadoras y dispositivos portátiles. UN وبهذا تصبح أمام المستخدم خيارات أكثر، حيث يمكنه تلقّي وثائق هيئات الأمم المتحدة التداولية ويومية الأمم المتحدة على حاسوبه أو جهازه المحمول.
    Se amplían así las posibilidades de los usuarios de recibir documentos para reuniones y el Diario de las Naciones Unidas en sus computadoras y dispositivos portátiles. UN وبهذا تصبح أمام المستخدم خيارات أكثر، حيث يمكنه تلقّي وثائق هيئات الأمم المتحدة التداولية ويومية الأمم المتحدة على حاسوبه أو جهازه المحمول.
    Se amplían así las posibilidades de los usuarios de recibir documentos para reuniones y el Diario de las Naciones Unidas en sus computadoras y dispositivos portátiles. UN وبهذا تصبح أمام المستخدم خيارات أكثر، حيث يمكنه تلقّي وثائق هيئات الأمم المتحدة التداولية ويومية الأمم المتحدة على حاسوبه أو جهازه المحمول.
    Se amplían así las posibilidades de los usuarios de recibir documentos para reuniones y el Diario de las Naciones Unidas en sus computadoras y dispositivos portátiles. UN وبهذا تصبح أمام المستخدم خيارات أكثر، حيث يمكنه تلقّي وثائق هيئات الأمم المتحدة التداولية ويومية الأمم المتحدة على حاسوبه أو جهازه المحمول.
    Se amplían así las posibilidades de los usuarios de recibir documentos para reuniones y el Diario de las Naciones Unidas en sus computadoras y dispositivos portátiles. UN وبهذا تصبح أمام المستخدم خيارات أكثر، حيث يمكنه تلقّي وثائق هيئات الأمم المتحدة التداولية ويومية الأمم المتحدة على حاسوبه أو جهازه المحمول.
    El límite de tiempo para la presentación verbal debía estar indicado en el programa de trabajo del Comité y en el Diario de las Naciones Unidas. UN وينبغي تبيان الحد اﻷقصى للوقت المخصص لتقديم العرض الشفوي في برنامج اللجنة ويومية اﻷمم المتحدة.
    :: Que, en un ambiente de equidad para todos los estudiantes, el trato personalizado y respetuoso de los profesores a las niñas y adolescentes se convierta en práctica dominante y cotidiana. UN :: تحول معاملة المعلمين الشخصية التي تتسم بالاحترام للفتيات والمراهقات في بيئة من المساواة بين جميع الطلبة إلى ممارسة سائدة ويومية.
    EMeets integrará los distintos procesos que se utilizan actualmente para planificar, programar y seguir las reuniones en forma anual, mensual y diaria y tendrá múltiples niveles de acceso, incluido uno que permitirá a los Estados Miembros obtener información esencial por conducto de Extranet. UN وسيتيح هذا النظام إدماج العمليات المنفصلة المستخدمة حاليا لتخطيط الاجتماعات وجدولتها وتتبعها بصفة سنوية وشهرية ويومية. وستكون هناك مستويات متعددة للوصول إلى قاعدة البيانات هذه، منها مستوى يتيح للدول الأعضاء الحصول على المعلومات الضرورية من خلال الشبكة الخارجية Extranet.
    Los principales resultados de esta labor son el Estudio Económic y Social de Asia y el Pacífico, 1999, el Asia-Pacific Development Journal y Development Papers. UN وتتمثل أهم مخرجات هذا العمل في دراسة عام ١٩٩٩ الاستقصائية الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، ويومية التنمية في آسيا والمحيط الهادئ، وورقات التنمية.
    Las actividades de la MISAB se rigen por el mandato que le asignaron los Jefes de Estado interesados (véase S/1997/561). Son múltiples, complejas y cotidianas y se resumen en actividades que tienen por objeto evitar el enfrentamiento de las dos principales fuerzas presentes: los elementos leales de las Fuerzas Armadas Centroafricanas y los ex sublevados. UN ١٦ - وقد نظمت أنشطة بعثة البلدان اﻷفريقية بموجب الولاية المنوطة بها من قبل رؤساء الدول المعنيين )الوثيقة S/1997/561( وهذه اﻷنشطة متعددة ومعقدة ويومية وتتلخص في أعمال تهدف إلى تفادي المواجهات بين القوتين اﻷساسيتين الحاليتين في البلد وهما القوات الموالية من أفراد القوات المسلحة في أفريقيا الوسطى والمتمردين السابقين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد