ويكيبيديا

    "ويوم الثلاثاء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y el martes
        
    Un maratoniano de cuarenta años, y el martes se cae muerto por un ataque al corazón. Open Subtitles مُتسابق بالماراثون ذو 40 عامًا ويوم الثلاثاء سقط ميِّتًا نتيجة أزمةٍ قلبيّة
    Ayer, le quitó una hoja de mi pelo, y el martes que se rió histéricamente en algo que dije. Open Subtitles أمس، كنت نحى ورقة من شعري، ويوم الثلاثاء أنت ضحك هستيري في شيء قلت.
    Se sugiere que el resto del lunes 22 de enero y el martes 23 de enero se dediquen a debates oficiosos sobre el tema 3 del programa provisional. UN ويقترح تكريس باقي يوم الاثنين 22 كانون الثاني/يناير ويوم الثلاثاء 23 كانون الثاني/يناير لإجراء مناقشات غير رسمية بشأن البند 3 من جدول الأعمال المؤقت.
    y el martes 12 de febrero lo hará Su Excelencia el Ministro de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia. UN ويوم الثلاثاء 12 شباط/فبراير، سيدلي معالي وزير خارجية الاتحاد الروسي ببيان أمام المؤتمر.
    Las reuniones del lunes 20 y el martes 21 de septiembre de 2010 por la tarde tendrán 50 turnos cada una. UN وستتاح 50 فترة للتكلم في الجلسة المسائية لكل من يوم الاثنين 20 أيلول/سبتمبر 2010 ويوم الثلاثاء 21 أيلول/سبتمبر 2010.
    Los informes de las Segunda y Tercera Comisiones se examinarán el lunes 20 y el martes 21 de diciembre de 2010, respectivamente. UN وسينظر في تقارير اللجنتين الثالثة والثانية يوم الاثنين 20 ويوم الثلاثاء 21 كانون الأول/ديسمبر 2010، على التوالي.
    El examen de los informes de las Tercera y Segunda Comisiones se realizará el lunes 20 y el martes 21 de diciembre de 2010, respectivamente. UN سيُنظر في تقارير اللجنتين الثالثة والثانية يوم الاثنين 20 ويوم الثلاثاء 21 كانون الأول/ديسمبر 2010، على التوالي.
    El examen de los informes de las Tercera y Segunda Comisiones se realizará el lunes 20 y el martes 21 de diciembre de 2010, respectivamente. UN سيُنظر في تقارير اللجنتين الثالثة والثانية يوم الاثنين 20 ويوم الثلاثاء 21 كانون الأول/ديسمبر 2010، على التوالي.
    1. Reunión general de información sobre la labor del quincuagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General, el lunes 14 y el martes 15 de septiembre de 1998, de las 10 a las 13 horas y de las 15 a las 18 horas. UN ١ - جلسة إعلاميــة عامـة بشــأن عمل الـدورة الثالثــة والخمسين للجمعية العامة، يوم الاثنين، ١٤ ويوم الثلاثاء ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، من الساعة ٠٠/١٠ إلى الساعة ٠٠/١٣ ومن الساعة ٠٠/١٥ إلى الساعة ٠٠/١٨.
    1. Reunión general de información sobre la labor del quincuagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General, el lunes 14 y el martes 15 de septiembre de 1998, de las 10 a las 13 horas y de las 15 a las 18 horas. UN ١ - جلسة إعلاميــة عامـة بشــأن عمل الـدورة الثالثــة والخمسين للجمعية العامة، يوم الاثنين، ١٤ ويوم الثلاثاء ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، من الساعة ٠٠/١٠ إلى الساعة ٠٠/١٣ ومن الساعة ٠٠/١٥ إلى الساعة ٠٠/١٨
    1. Reunión general de información sobre la labor del quincuagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General, el lunes 14 y el martes 15 de septiembre de 1998, de las 10 a las 13 horas y de las 15 a las 18 horas. UN ١ - جلسة إعلاميــة عامـة بشــأن عمل الـدورة الثالثــة والخمسين للجمعية العامة، يوم الاثنين، ١٤ ويوم الثلاثاء ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، من الساعة ٠٠/١٠ إلى الساعة ٠٠/١٣ ومن الساعة ٠٠/١٥ إلى الساعة ٠٠/١٨
    El lunes 25 de octubre y el martes 26 de octubre de 1999 en la Sala 6 a las 15.00 horas se celebrarán reuniones de los Asesores Jurídicos. UN يعقد اجتماعــان للمستشاريــن القانونييــن يوم الاثنين ٢٥ تشرين اﻷول/أكتوبر فــي الساعة ٠٠/١٥ ويوم الثلاثاء ٢٦ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٩، في غرفة الاجتماعات ٦.
    Se sugiere que el resto del lunes 19 de julio y el martes 20 de julio se dediquen a debates oficiosos sobre el tema 3 del programa provisional. UN ويقترح تكريس بقية يوم الاثنين 19 تموز/يوليه ويوم الثلاثاء 20 تموز/يوليه لمناقشات غير رسمية بشأن البند 3 من جدول الأعمال المؤقت.
    La Mesa recomienda que el debate general prosiga el sábado 28 de septiembre de 2013 y el martes 1 de octubre de 2013, con el fin de maximizar el número de oradores durante esa semana. UN ويوصي المكتب بأن تستمر حتى يوم السبت، 28 أيلول/سبتمبر 2013 ويوم الثلاثاء 1 تشرين الأول/أكتوبر 2013، ليتسنى لأكبر عدد من المتكلمين الإدلاء ببياناتهم خلال ذلك الأسبوع.
    En la primera sesión plenaria, que se celebrará el 1º de diciembre de 1997, se sugiere que tras la introducción del tema 3, se dedique el resto del lunes, 1º de diciembre, y el martes, 2 de diciembre, a celebrar debates oficiales y oficiosos sobre el tema 3 del programa provisional. UN وفي الجلسة العامة اﻷولى التي ستعقد في ١ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١، يقترح، بعد تقديم البند ٣، أن تخصص الفترة المتبقية من يوم الاثنين ١ كانون اﻷول/ديسمبر ويوم الثلاثاء ٢ كانون اﻷول/ديسمبر للمناقشات الرسمية وغير الرسمية بشأن البند ٣ من جدول اﻷعمال المؤقت.
    En este contexto, el 21 de junio de este año señalé a su atención un calendario de actividades en que se preveía, por una parte, la celebración de sesiones oficiales y no oficiales entre el jueves 3 de agosto y el martes 8 de agosto en relación con el tema 4 y, por otra, el jueves 10 de agosto, en relación con el tema 6. UN وفي هذا الإطار، قدمت لحضراتكم في 21 حزيران/يونيه الجاري جدولاً زمنياً للأنشطة التي تشمل عقد جلسات رسمية وغير رسمية يوم الخميس 3 آب/أغسطس ويوم الثلاثاء 8 آب/أغسطس بشأن البند 4 من جهة، ويوم 10 آب/أغسطس بشأن البند 6 من جهة أخرى.
    Se propone que las sesiones plenarias, presididas por el Presidente de la Asamblea General, se celebren el lunes 7 de octubre de 2013, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas, y el martes 8 de octubre de 2013, de las 10.00 a las 13.00 horas. UN 6 - يُقترح أن تعقد الجلسات العامة، برئاسة رئيس الجمعية العامة، يوم الاثنين 7 تشرين الأول/أكتوبر 2013، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، ويوم الثلاثاء 8 تشرين الأول/أكتوبر 2013، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13.
    Con respecto a la organización de los trabajos, los participantes en la reunión convinieron en reunirse en sesión plenaria en la tarde del lunes 7 de octubre y el martes 8 de octubre y en establecer los grupos de contacto y los grupos de redacción que se considerasen necesarios. UN 15 - فيما يتعلق بتنظيم العمل، اتفق الاجتماع على أن يجتمع في جلسات عامة بعد ظهر يوم الاثنين، 7 تشرين الأول/أكتوبر، ويوم الثلاثاء 8 تشرين الأول/أكتوبر وأن ينشئ ما يراه ضرورياً من أفرقة الصياغة والاتصال حسب الاقتضاء.
    La Mesa examinó la organización de los trabajos del 47º período de sesiones y decidió que se modificaría la organización de los trabajos para dejar constancia de que, tras las dos declaraciones principales pronunciadas el lunes 7 de abril a las 12.00 horas y el martes 8 de abril a las 12.00 horas, tendría lugar un debate interactivo. UN 2 - استعرض المكتب تنظيم أعمال الدورة السابعة والأربعين للّجنة. وتقرّر تعديل تنظيم الأعمال بحيث يشار فيه إلى أن الكلمتين الرئيسيتين، اللتين سيدلى بهما يوم الاثنين 7 نيسان/أبريل، الساعة 12:00 ظهرا، ويوم الثلاثاء 8 نيسان/أبريل، الساعة 12:00 ظهرا، سوف تلي كلا منهما مناقشة تفاعلية.
    El lunes 19 y el martes 20 de octubre de 1998, a las 13.30 horas, el Grupo de los 77 de la Tercera Comisión se reunirá en las Salas 7 y 9, respectivamente, para examinar el tema 108 (Eliminación del racismo y la discriminación racial). UN ستعقد مجموعة اﻟ ٧٧ في اللجنة الثالثة اجتماعا )بشأن البند ١٠٨ )القضاء على العنصرية والتمييز العنصري((، يوم الاثنيــن، ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ويوم الثلاثاء ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر١٩٩٨ في الساعة ٣٠/١٣ في غرفتي الاجتماعات ٧ و ٩ على التوالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد