ويكيبيديا

    "ويُقترح نقل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • se propone redistribuir
        
    • se propone la redistribución de
        
    • se propone reasignar
        
    • se propone transferir
        
    • se propone trasladar
        
    • se propone el traslado de
        
    • se propone la reasignación
        
    • se propone la transferencia interna
        
    • se propone que
        
    • se propone reubicar
        
    • se propone el redespliegue de
        
    se propone redistribuir en el Centro Regional de Servicios de Entebbe 1 puesto del Servicio Móvil. UN ويُقترح نقل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية إلى مركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي.
    se propone redistribuir un puesto P - 3 desde los equipos de investigación, para cumplir funciones de coordinación de todas las solicitudes de asistencia. UN ويُقترح نقل وظيفة في الرتبة ف - 3 من أفرقة التحقيق كيما يعمل شاغلها كمنسق لكل طلبات المساعدة.
    se propone la redistribución de un puesto de auxiliar administrativo (contratación local) a la Oficina del Jefe de Gabinete. UN 25 - ويُقترح نقل وظيفة مساعد إداري (رتبة محلية) إلى مكتب المدير.
    se propone reasignar la suma proveniente de la reducción, de 103.000 dólares, al programa de trabajo. UN ويُقترح نقل مبلغ النقصان وقدره ٠٠٠ ١٠٣ دولار إلى برنامج العمل.
    Si bien Goma, ubicada en una parte alejada del país, concentra la mayor parte de los casos tramitados por la División, sus operaciones se realizan con mayor eficacia desde la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi, y por ese motivo se propone transferir puestos allí. UN ولئن كان القسم الأكبر من عمل الشعبة يُجرى في غوما الواقعة في منطقة نائية من البلد، فإن عملياتها تنفذ بشكل أكثر فعالية انطلاقا من مكتب نيروبي، ويُقترح نقل وظائف إلى نيروبي لهذا الغرض.
    se propone trasladar la plaza a la Sección de Operaciones Aéreas en calidad de auxiliar de control de tráfico. UN ويُقترح نقل الوظيفة إلى قسم العمليات الجوية بصفة مساعد مراقبة التحركات.
    se propone el traslado de siete oficiales de la policía civil, asignados a funciones relacionadas con los asuntos civiles, del componente de policía civil al componente de asuntos políticos y civiles. UN 25 - ويُقترح نقل سبعة من موظفي الشرطة المدنية المخصصين لمهام الشؤون المدنية من عنصر الشرطة المدنية إلى عنصر الشؤون السياسية والمدنية.
    se propone la reasignación de 59.400 dólares al programa de trabajo. UN ويُقترح نقل مبلغ قدره ٤٠٠ ٥٩ دولار إلى برنامج العمل.
    se propone redistribuir un Voluntario de las Naciones Unidas de la Sección de Servicios Médicos a la Sección de Servicios Generales, donde actuará como Auxiliar de Administración de Campamentos. UN 77 - ويُقترح نقل أحد متطوعي الأمم المتحدة من قسم الخدمات الطبية إلى قسم الخدمات العامة للاضطلاع بمهام مساعد شؤون إدارة المعسكرات.
    se propone redistribuir en la Sección de Finanzas una plaza de Auxiliar Administrativo (del Servicio Móvil) de la Sección de Servicios Médicos. UN ويُقترح نقل وظيفة مساعد إداري (الخدمة الميدانية) من قسم الخدمات الطبية إلى قسم الشؤون المالية.
    se propone redistribuir a la Oficina del Director de la BLNU un puesto de Auxiliar Administrativo de Servicios Generales de contratación nacional, procedente de la Sección de Servicios Técnicos suprimida del Servicio de Logística. UN 33 - ويُقترح نقل وظيفة مساعد إداري من فئة الخدمات العامة الوطنية من قسم الهندسة الملغى في دائرة الخدمات اللوجستية إلى مكتب مدير قاعدة اللوجستيات.
    se propone redistribuir tres puestos de personal nacional de Servicios Generales de la Dependencia de Archivos, Correo, Valija Diplomática y Registro, que antes era independiente, a la Oficina del Jefe de los Servicios de Apoyo de la Base. UN 37 - ويُقترح نقل 3 وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية من وحدة المحفوظات والبريد والحقيبة الدبلوماسية والتسجيل التي كانت مستقلة سابقا، إلى مكتب رئيس دائرة خدمات دعم القاعدة.
    Asimismo, se propone redistribuir 1 puesto del Cuadro Orgánico (P-5) en la Oficina de Auditores Residentes del Centro Regional de Servicios de Entebbe. UN ويُقترح نقل وظيفة من وظائف الفئة الفنية (ف-5) إلى مكتب مراجعي الحسابات المقيمين في مركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي.
    se propone la redistribución de 4 puestos a la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi en el contexto del proceso escalonado de establecimiento y conversión del Centro Mundial de Servicios en la Base Logística indicado en el párrafo 123 más arriba, como sigue: UN 149 - ويُقترح نقل أربع وظائف إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي في سياق إنشاء مركز الخدمات العالمية تدريجيا في قاعدة الأمم المتحدة، وإعادة تنظيم هذه القاعدة، على النحو المشار إليه في الفقرة 123 أعلاه، كما يلي:
    se propone la redistribución de dos puestos de Investigador Adjunto de categoría P-2 de Viena a la Sede, a la Sección de Prácticas Profesionales, y la redistribución de un puesto de Investigador de categoría P-3, que se utilizará para reforzar la labor de la Dependencia de Investigaciones Forenses, cuyo Jefe está en Nueva York. UN ويُقترح نقل وظيفتي محققَين مساعدَين ف-2 من فيينا إلى المقر في إطار قسم الممارسات المهنية، بينما ستُستخدم وظيفة محقق ف-3 لتعزيز الاضطلاع بأعمال وحدة التحقيقات الجنائية التي يعمل رئيسها في نيويورك.
    se propone reasignar la suma proveniente de la reducción, de 103.000 dólares, al programa de trabajo. UN ويُقترح نقل مبلغ النقصان وقدره ٠٠٠ ١٠٣ دولار إلى برنامج العمل.
    se propone reasignar dos puestos de categoría P-3, uno a la Oficina del Jefe de Gabinete y otro al Componente I, y dos puestos de categoría local a la Oficina del Portavoz. UN ويُقترح نقل وظيفتين بالرتبة ف-3 إحداهما إلى مكتب رئيس الموظفين والأخرى إلى العنصر الأول، ونقل وظيفتين من الرتب المحلية إلى مكتب المتحدث الرسمي.
    se propone transferir las funciones de administración de locales y campamentos de la Sección de Servicios Generales a la Sección de Ingeniería porque esta sección también es la responsable de mantener las instalaciones de la Misión. Será más fácil que el oficial encargado de los locales avise a la Dependencia de Administración de Edificios cuando surjan problemas. UN ويُقترح نقل مهام إدارة أماكن الإقامة والمعسكرات من قسم الخدمات العامة إلى القسم الهندسي، لأن القسم الهندسي مسؤول أيضا عن صيانة جميع مرافق البعثة، ولذلك، سيكون من الأسهل لموظف أماكن الإقامة أن ينبه وحدة خدمات إدارة المباني لكي تقوم بحل المشاكل المصادفة.
    se propone transferir de La Haya a Arusha un puesto de asesor de apelaciones (P - 5), que actualmente se encarga de las apelaciones correspondiente al Tribunal Penal Internacional para Rwanda, a fin de que se ocupe de la creciente cantidad de apelaciones de los casos ante el Tribunal para Rwanda. UN 8 - ويُقترح نقل وظيفة محامي الاستئناف (في الرتبة ف - 5)، الذي يتولى الاستئناف لدى محكمة رواندا، من لاهاي إلى أروشا ليدير العدد المتزايد من الاستئنافات الناجمة عن القضايا المعروضة على محكمة رواندا.
    se propone trasladar el puesto de empleado de enlace con Letrados de la Sección de Administración del Tribunal y Servicios de Apoyo a la Oficina de Asistencia Letrada y Cuestiones Relativas a la Detención. UN 58 - ويُقترح نقل وظيفة كاتب اتصالات المحامي من قسم إدارة المحكمة ودعمها إلى مكتب المساعدة القانونية وشؤون الاحتجاز.
    se propone el traslado de un puesto del Servicio Móvil (auxiliar de viajes) de la Sección de Servicios Generales a la Sección de Personal UN ويُقترح نقل مهام وظيفة من فئة الخدمات العامة (مساعد شؤون سفر) من قسم الخدمات العامة إلى قسم شؤون الموظفين
    se propone la reasignación de 59.400 dólares al programa de trabajo. UN ويُقترح نقل مبلغ قدره ٤٠٠ ٥٩ دولار إلى برنامج العمل.
    se propone la transferencia interna de un puesto del cuadro de servicios generales (Categoría principal) del subprograma 1, Mundialización y desarrollo, para reforzar la oficina del Secretario General de la UNCTAD; el titular de ese puesto se ocuparía sobre todo de los compromisos externos, reuniones con altos funcionarios y enlace con las capitales en relación con las diversas actividades y viajes del Secretario General. UN ويُقترح نقل وظيفــة فــي فئــة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية( داخليا من البرنامج الفرعي ١، العولمة والتنمية، من أجل تعزيز مكتب اﻷمين العام لﻷونكتاد. ويناط بشاغل الوظيفة بشكل رئيسي التعامل مع الالتزامات الخارجية لﻷمين العام، واجتماعاته مع المسؤولين رفيعي المستوى، والاتصال بالعواصم فيما يتعلق بالمسائل الداخلة في نطاق أنشطته وأسفاره المختلفة.
    se propone que se transfieran a esa Oficina dos puestos de P–2 y uno del cuadro de servicios generales (otras categorías). UN ويُقترح نقل وظيفتين من الرتبة ف - ٢ ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة/الرتب اﻷخرى إلى هذا المكتب.
    se propone reubicar esta Dependencia en Valencia y convertir las seis plazas en puestos. UN ويُقترح نقل هذه الوحدة إلى فالنسيا وتحويل الوظائف المؤقتة الست إلى وظائف ثابتة.
    se propone el redespliegue de un puesto del cuadro de servicios generales de la Sección de Tratados al Tribunal. UN ويُقترح نقل وظيفة واحدة في فئة الخدمات العامة من قسم المعاهدات إلى المحكمة الإدارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد