Todos los años se presenta a la Asamblea General un informe sobre el período de sesiones correspondiente del Comité Ejecutivo como una adición al informe anual del Alto Comisionado. | UN | ويُقدم كل سنة التقرير عن دورة اللجنة التنفيذية إلى الجمعية العامة بوصفه إضافة للتقرير السنوي للمفوض السامي. |
Todos los años se presenta a la Asamblea General un informe sobre el período de sesiones correspondiente del Comité Ejecutivo como una adición al informe anual del Alto Comisionado. | UN | ويُقدم كل سنة التقرير عن دورة اللجنة التنفيذية إلى الجمعية العامة بوصفه إضافة للتقرير السنوي للمفوض السامي. |
Dicha propuesta se presenta a la Junta para su examen. | UN | ويُقدم هذا الاقتراح الى المجلس للنظر فيه. |
se ofrece más información por medio de enlaces con otras obras, referencias y fuentes de datos primarios. | UN | ويُقدم المزيد من المعلومات عن طريق روابط بمزيد من القراءات والمراجع ومصادر البيانات الأولية. |
También se imparte educación funcional en materia de atención maternoinfantil, nutrición y planificación de la familia. | UN | ويُقدم التعليم العملي بشأن رعاية اﻷم والطفل والتغذية وتنظيم اﻷسرة. |
La solicitud se presentará en la oficina registral donde resida la persona interesada. | UN | ويُقدم الطلب إلى مكتب التسجيل التابع لمسكن الشخص المعني. |
Algunas organizaciones no gubernamentales nacionales reciben subsidios sobre la base de propuestas que presentan al Programa. | UN | ويُقدم عدد من المنح للمنظمات غير الحكومية الوطنية بالاستناد الى ما تقدمه الى البرنامج من اقتراحات. |
se presta también apoyo a la creación de capacidad para determinar y evaluar las tecnologías así como para negociar eficazmente operaciones de transferencia de tecnología. | UN | ويُقدم الدعم أيضا في مجال بناء القدرات لتحديد وتقييم التكنولوجيات فضلا عن التفاوض بفعالية بشأن عمليات نقل التكنولوجيا. |
Todos los años se presenta a la Asamblea General un informe sobre el período de sesiones correspondiente del Comité Ejecutivo como una adición al informe anual del Alto Comisionado. | UN | ويُقدم كل سنة التقرير المتعلق بدورة اللجنة التنفيذية إلى الجمعية العامة بوصفه إضافة للتقرير السنوي للمفوض السامي. |
Todos los años se presenta a la Asamblea General un informe sobre el período de sesiones correspondiente del Comité Ejecutivo como una adición al informe anual del Alto Comisionado. | UN | ويُقدم كل سنة التقرير عن دورة اللجنة التنفيذية إلى الجمعية العامة بوصفه إضافة للتقرير السنوي للمفوض السامي. |
Todos los años se presenta a la Asamblea General un informe sobre el período de sesiones correspondiente del Comité Ejecutivo en forma de adición al informe anual del Alto Comisionado. | UN | ويُقدم كل سنة التقرير المتعلق بدورة اللجنة التنفيذية إلى الجمعية العامة بوصفه إضافة للتقرير السنوي للمفوض السامي. |
Todos los años se presenta a la Asamblea General un informe sobre el período de sesiones correspondiente del Comité Ejecutivo en forma de adición al informe anual del Alto Comisionado. | UN | ويُقدم كل سنة التقرير المتعلق بدورة اللجنة التنفيذية إلى الجمعية العامة بوصفه إضافة للتقرير السنوي للمفوض السامي. |
Este informe se presenta a la Asamblea General en respuesta a tal petición. | UN | ويُقدم التقرير الحالي إلى الجمعية العامة بناء على ذلك الطلب. |
Todos los años se presenta a la Asamblea General un informe sobre el período de sesiones correspondiente del Comité Ejecutivo en forma de adición al informe anual del Alto Comisionado. | UN | ويُقدم كل سنة التقرير المتعلق بدورة اللجنة التنفيذية إلى الجمعية العامة بوصفه إضافة للتقرير السنوي للمفوض السامي. |
Todos los años se presenta a la Asamblea General un informe sobre el período de sesiones correspondiente del Comité Ejecutivo en forma de adición al informe anual del Alto Comisionado. | UN | ويُقدم كل سنة التقرير المتعلق بدورة اللجنة التنفيذية إلى الجمعية العامة بوصفه إضافة للتقرير السنوي للمفوض السامي. |
La primera parte del informe se presenta en respuesta a esa petición. | UN | ويُقدم الجزء الأول من هذا التقرير استجابة لذلك الطلب. |
Todos los años se presenta a la Asamblea General un informe sobre el período de sesiones correspondiente del Comité Ejecutivo en forma de adición al informe anual del Alto Comisionado. | UN | ويُقدم كل سنة التقرير المتعلق بدورة اللجنة التنفيذية إلى الجمعية العامة بوصفه إضافة للتقرير السنوي للمفوض السامي. |
Todos los años se presenta a la Asamblea General un informe sobre el período de sesiones correspondiente del Comité Ejecutivo en forma de adición al informe anual del Alto Comisionado. | UN | ويُقدم التقرير المتعلق بدورة اللجنة التنفيذية سنوياً إلى الجمعية العامة بوصفه إضافة للتقرير السنوي للمفوض السامي. |
En el cuadro que figura a continuación se ofrece una actualización de la aplicación de las 4 recomendaciones pendientes. | UN | ويُقدم الجدول أدناه تحديثاً بشأن تنفيذ التوصيات الأربع المُعلقة. |
se imparte capacitación mediante cursillos y diversas formas de aprendizaje electrónico. | UN | ويُقدم التدريب من خلال حلقات العمل ومختلف أشكال التعلم الإلكتروني. |
El informe de solicitud de prórroga se presentará 12 meses, como mínimo, antes de la última Reunión de la Conferencia de las Partes que tenga lugar con anterioridad a la fecha de expiración; | UN | ويُقدم تقرير طلب التمديد قبل 12 شهراً على الأقل من آخر اجتماع لمؤتمر الأطراف يعقد قبل تاريخ الانتهاء. |
Los beneficiarios reciben formación profesional y apoyo a la pequeña empresa. | UN | ويتلقى المستفيدون التدريب المهني ويُقدم إليهم الدعم لإنشاء المشاريع الصغيرة. |
Con arreglo a este programa se presta asistencia a 11 autoridades locales con una alta tasa de desempleo y unas condiciones socioeconómicas siempre difíciles. | UN | ويُقدم هذا البرنامج المساعدة إلى 11 سلطة محلية في مناطق ترتفع فيها معدلات البطالة، وتسود فيها ظروف اجتماعية اقتصادية عسيرة. |
El informe y las recomendaciones de la serie de conferencias se presentan al Secretario General, así como a los Estados Miembros. | UN | ويُقدم تقرير عن سلسلة هذه المؤتمرات وتوصياتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة فضلا عن الدول الأعضاء. |
Se distribuye principalmente por conducto de los centros de información y a los visitantes en las Naciones Unidas y se proporciona gratuitamente previa solicitud. | UN | وهو يُوزع أساسا من خلال مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام، وعلى زوار اﻷمم المتحدة ويُقدم مجانا عند الطلب. |