este informe se presenta atendiendo esa petición. | UN | ويُقدَّم هذا التقرير استجابةً لهذا الطلب. |
este informe se presenta en respuesta a las peticiones formuladas por la Asamblea General en las resoluciones mencionadas. | UN | 3 - ويُقدَّم هذا التقرير بناء على طلبي الجمعية العامة الواردين في القرارين المذكورين أعلاه. |
este informe se presenta atendiendo esa petición. | UN | ويُقدَّم هذا التقرير وفقا لهذا الطلب. |
el presente informe se ha preparado en respuesta a esa petición. | UN | ويُقدَّم هذا التقرير استجابة لذلك الطلب. |
el presente informe se ha preparado en cumplimiento de esa resolución del Consejo. | UN | ويُقدَّم هذا التقرير وفقاً لقرار المجلس. |
el presente informe se presenta en cumplimiento de esa resolución. | UN | ويُقدَّم هذا التقرير تنفيذا لذلك القرار. |
el informe se presenta en respuesta a las preguntas y observaciones hechas por el Comité contra el Terrorismo, que figuran en su carta S/AC.40/2002/MS/OC.208, de fecha 24 de febrero de 2003. | UN | ويُقدَّم هذا التقرير ردا على أسئلة لجنة مكافحة الإرهاب وتعليقاتها، الواردة في رسالتها S/AC.40/2002/MS/OC.208 المؤرخة 24 شباط/ فبراير 2003. |
5. el presente informe se somete a consideración de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal en virtud de la resolución 2004/34 del Consejo Económico y Social. | UN | 5- ويُقدَّم هذا التقرير إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/34. |
este informe se presenta en cumplimiento de esa recomendación y abarca las actividades de capacitación para las actividades de mantenimiento de la paz. | UN | ويُقدَّم هذا التقرير عملاً بالتوصية المذكورة أعلاه بحيث يغطي أنشطة التدريب بالنسبة لعمليات حفظ السلام. |
este informe se presenta en respuesta a esa solicitud. | UN | ويُقدَّم هذا التقرير استجابةً لذلك الطلب. |
este informe se presenta en respuesta a esa solicitud. | UN | ويُقدَّم هذا التقرير استجابةً لذلك الطلب. |
este informe se presenta en respuesta a esa solicitud. | UN | ويُقدَّم هذا التقرير استجابةً لذلك الطلب. |
este informe se presenta de conformidad con lo dispuesto en la resolución 61/151 de la Asamblea General. | UN | ويُقدَّم هذا التقرير وفقا لقرار الجمعية العامة 61/151. |
este informe se presenta atendiendo a la solicitud formulada en el párrafo 17 de esa misma resolución, de que se informe a la Asamblea en su sexagésimo segundo período de sesiones de la aplicación de la resolución. | UN | ويُقدَّم هذا التقرير استجابة للطلب الوارد في الفقرة 17 من القرار بتقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين عن تنفيذ القرار. |
el presente informe se ha preparado para atender dicha petición. | UN | ويُقدَّم هذا التقرير بناءً على ذلك الطلب. |
el presente informe se ha preparado en respuesta a dicha solicitud. | UN | ويُقدَّم هذا التقرير استجابة لذلك الطلب الأخير. |
el presente informe se ha preparado en respuesta a esa invitación, con particular atención a las cuestiones pertinentes y de interés para la Asamblea. | UN | ويُقدَّم هذا التقرير استجابة لتلك الدعوة، مع التركيز على المسائل ذات الصلة والأهمية بالنسبة للجمعية العامة. |
el presente informe se presenta en respuesta a esa solicitud. | UN | ويُقدَّم هذا التقرير استجابةً لذلك الطلب. |
el presente informe se presenta de conformidad con la resolución 38/183 O de la Asamblea General, de 20 de diciembre de 1983. | UN | ويُقدَّم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 38/183 سين المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1983. |
el informe se presenta de conformidad con la resolución 6/31 del Consejo de Derechos Humanos en la que el Consejo invitó a la Experta independiente a que le presentara un informe final en su noveno período de sesiones. | UN | ويُقدَّم هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 6/31 الذي دعا فيه المجلس الخبيرةَ المستقلة إلى تقديم تقريرٍ نهائي في دورته التاسعة. |
2. el informe se presenta en cumplimiento de la resolución 2005/2 de la Comisión de Derechos Humanos, en que se estableció el mandato del Grupo de Trabajo, y la resolución 7/21, de 28 de marzo de 2008, por la que se prorrogó el mandato del Grupo de Trabajo. | UN | 2- ويُقدَّم هذا التقرير عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/2 المنشئ لولاية الفريق العامل وعملاً بالقرار 7/21 المؤرخ 28 آذار/مارس 2008 الذي يمدد فترة ولاية الفريق العامل. |
5. el presente informe se somete a la consideración de la Comisión atendiendo a la resolución 2008/25 del Consejo. | UN | 5- ويُقدَّم هذا التقرير إلى اللجنة عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2008/25. |
el presente informe se ha preparado de conformidad con lo dispuesto en esa resolución. | UN | ويُقدَّم هذا التقرير تلبية لذلك الطلب. المحتويات |