Los candidatos son elegidos por mayoría simple. | UN | ويُنتخب المرشحون على أساس الأغلبية البسيطة. |
Los candidatos son elegidos por mayoría simple. | UN | ويُنتخب المرشحون على أساس الأغلبية البسيطة. |
Los miembros de la Comisión serán elegidos por un mandato de cinco años y podrán ser reelegidos. | UN | ويُنتخب أعضاء اللجنة لولاية مدتها خمس سنوات ويكونون مؤهلين ﻹعادة انتخابهم. |
El Presidente de la República, que es Jefe del Estado, es elegido por sufragio universal por un mandato de seis años. | UN | ويُنتخب رئيس الجمهورية، وهو رئيس الدولة، بالاقتراع العام لمدة ست سنوات. |
Entre los miembros del Parlamento se elige a una serie de auditores estatales para que examinen las cuentas públicas anuales. | UN | ويُنتخب عدد من مراجعي الحسابات التابعين للدولة من أعضاء البرلمان لفحص الحسابات العامة السنوية. |
El Presidente de la Asamblea General y los Presidentes y autoridades de las Comisiones Principales se eligen pronto para que puedan prepararse oportunamente para sus tareas. | UN | ويُنتخب رئيس الجمعية العامة ورؤساء اللجان وموظفو اللجان الرئيسية في وقت مبكر ليتاح لهم وقت كاف للإعداد لمهامهم. |
Estos funcionarios se elegirán respetando el carácter representativo de la Mesa. | UN | ويُنتخب هؤلاء اﻷعضاء على أساس ضمان الطابع التمثيلي للمكتب. |
Los candidatos son elegidos por mayoría simple. | UN | ويُنتخب المرشحون على أساس الأغلبية البسيطة. |
Los miembros del Comité son elegidos por un período de cuatro años y pueden ser reelegidos. | UN | ويُنتخب أعضاء اللجنة لمدة أربع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم. |
Los miembros de la Cámara de los Representantes son elegidos por sufragio universal directo. | UN | ويُنتخب أعضاء مجلس النواب بالاقتراع العام المباشر. |
Sus miembros son elegidos en elecciones generales en los distritos o circunscripciones correspondientes. | UN | ويُنتخب أعضاء هذه الهيئات في انتخابات عامة تُجرى في المناطق أو الوحدات المحلية ذات الصلة. |
Sus integrantes serán elegidos entre los países miembros de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe. | UN | ويُنتخب أعضاؤها من البلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية. |
Sus integrantes serán elegidos entre los países miembros de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe. | UN | ويُنتخب أعضاؤها من البلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية. |
El Presidente es elegido por un mandato de cinco años por sufragio universal, ecuánime y directo en votación secreta de los ciudadanos de Lituania. | UN | ويُنتخب الرئيس بمعرفة مواطني ليتوانيا لفترة خمس سنوات على أساس التصويت العام المباشر والمتساوي في اقتراع سري. |
El Presidente de la República es elegido mediante sufragio universal por un período de seis años y no puede ser reelegido por el período siguiente. | UN | ويُنتخب رئيس الجمهورية بالاقتراع العام لفترة ست سنوات ولا يجوز إعادة انتخابه للفترة التالية. |
se elige para un máximo de dos mandatos consecutivos de cinco años mediante elecciones generales directas en las que el voto es secreto. | UN | ويُنتخب رئيس الجمهورية لمدة 5 سنوات قابلة للتجديد مرة واحدة كحد أقصى في انتخابات عامة باقتراع سري. |
La Mesa se elige basándose en el principio de la distribución geográfica equitativa: un miembro de cada una de las regiones representadas en la Comisión. | UN | ويُنتخب أعضاء المكتب على أساس التوزيع الجغرافي العادل، حيث ينتخب في المكتب عضو عن كل منطقة ممثلة في اللجنة. |
Los agentes municipales se eligen de la misma forma, por simple mayoría de sufragios. | UN | ويُنتخب موظفو البلديات بالطريقة نفسها، بالأغلبية البسيطة. |
Estas autoridades se elegirán teniendo presente la necesidad de asegurar el carácter representativo de la Mesa y su mandato será el que la Reunión determine. | UN | ويُنتخب أعضاء المكتب هؤلاء على أساس ضمان الطابع التمثيلي للمكتب؛ ويقرر الاجتماع فترة ولايتهم. |
las elecciones de los demás miembros de la Mesa previstas en el artículo 103 se efectuarán a más tardar al final de la primera semana del período de sesiones. | UN | ويُنتخب أعضاء المكتب الآخرون المنصوص عليهم في المادة 103 بحلول نهاية الأسبوع الأول من الدورة كأقصى حد؛ |
La mitad de los miembros serían elegidos inicialmente por un mandato de tres años, y la otra mitad por un mandato de dos años. En lo sucesivo, la CP elegiría a los miembros por un mandato de dos años. | UN | ويُنتخب نصف الأعضاء في البداية لمدة ثلاث سنوات ويُنتخب نصفهم لمدة سنتين؛ وبعد ذلك، ينتخب مؤتمر الأطراف الأعضاء لمدة سنتين؛ |
Esa elección se realizará teniendo en cuenta la necesidad de asegurar el carácter representativo de la Mesa, integrada de conformidad con el artículo 11. | UN | ويُنتخب هؤلاء الأعضاء على أساس ضمان الطابع التمثيلي للمكتب المكون وفقا للمادة 11. |
será elegido entre los candidatos que el jefe del poder judicial presente al Presidente. | UN | ويُنتخب وزير العدل من بين أشخاص يقترحهم رئيس الجهاز القضائي على الرئيس. |
la elección de los miembros de la Asamblea Nacional se basa en los principios de universalidad, igualdad, sufragio directo y secreto. | UN | ويُنتخب أعضاء الجمعية العامة على أساس مبادئ الاقتراع العام والمتساوي والمباشر والسري. |
se elegirá entonces al miembro que reciba el mayor número de votos. | UN | ويُنتخب عندئذ العضو الذي يحصل على أغلبية الأصوات. |