ويكيبيديا

    "وَضعَ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • puso
        
    • poner
        
    • pon
        
    • Ponga
        
    • puesto
        
    • dejó el
        
    • el programa del Simposio fue elaborado por
        
    - ¿Sabía... que puso un estacionamiento donde jugaba DiMaggio? Open Subtitles هل عَرفتَ بانة وَضعَ موق ف المرآب على القطعةِ التي دايميجيوس تعلّم فيها لِعْب البيسبولِ؟
    Inclusive si te hubiera amado desde el día en que puso los ojos en tí? Open Subtitles حتى إذا هو مَعْبُودُ أنت مِنْ اليومِ وَضعَ العيونَ عليك؟
    Donald Sinclair puso $2 millónes en un casillero. Open Subtitles دونالد سينكلير وَضعَ أثنان مليون دولار فى خزانة
    ¿Poner huevos de araña en los dulces o meterle un ratón por atrás a un tamoso? Open Subtitles وَضعَ بيضُ العنكبوتِ في العلكِ أو هل سيقوم بركلنا من الخلف
    Mira no sabía que pasaríamos aquí en el camino, así que pon tu cara de fiesta y aguántate. Open Subtitles النظرة، آي لَمْ يَعْرفْ نحن كُنّا نَتوقّفُ هنا على طريقِنا، لذا فقط وَضعَ على وجهِ حزبِكَ ويَتعاملُ معه.
    - Ponga a su hijo y la niñera en el bolsillo y se fue. Open Subtitles - وَضعَ إبنَكَ وراعيةَ الأطفال... ... فيجيبِهويسارِه.
    De todos modos, debemos hacer lo que podemos para salvar esa cosa que el derecho divino y la historia han puesto sobre su cabeza. Open Subtitles على الرغم من هذا، نحن يَجِبُ أَنْ إعملْ كلّ ما يمكن عمله لتَوفير الشيءِ ذلك الحقّ المقدّسِ والتأريخِ وَضعَ على رأسهِ.
    puso tu foto en su pared. Open Subtitles وَضعَ صورتَكَ فوق على الحائطِ.
    Parece que alguien puso un buzón con forma de vaca en tu entrada. Open Subtitles يَبْدو شخص ما وَضعَ a صندوق بريد بقرةِ في النهايةِ ممرِكَ.
    Brian puso las bombas en los buzones, pero no lo puso en el fondo, como el resto del correo. Open Subtitles وَضعَ براين القنابل في صناديقِ البريد، لَكنَّه لَمْ يَضعْهم على القاعِ ببقيّة البريدِ.
    Cuando su amo lo vio, le puso el yugo y se lo llevó de vuelta al mercader. Open Subtitles عندما رأى السيد هذا، وَضعَ عليه رباط وأعادَه إلى التاجرِ
    Ahi es donde tu amigo dijo que puso toda la cocaina. Open Subtitles ذلك حيث زميلُكَ قالَ بأنّه وَضعَ كُلّ الكوكائينِ.
    Victor se puso nervioso y le cortó la garganta Open Subtitles فيكتور وَضعَ نفسه عصبيَ وه مقتضبة الحنجرة
    También se puso uno él mismo para que no notásemos la diferencia entre un clon y el original. Open Subtitles الآن، وَضعَ واحد أيضاً في نفسه لذا لَنْ نَكُونَ قادرين على معرفه الإختلافِ بين النسخه والأصل
    Se puso el uniforme, por que se puso el uniforme? Open Subtitles وَضعَ الزيّ الرسمي على. لماذا وَضعَ الزيّ الرسمي على؟
    Anastasia, poner más color en sus mejillas! Open Subtitles أناستازيا وَضعَ لونَ أكثرَ في خدودِكَ
    Probablemente se enfado porque no lo dejaron poner mermelada en su pancito. Open Subtitles تَعْرفُ ما؟ هو من المحتمل كَانَ مجنونَ ' يَجْعلُ هم لا يَتْركوه وَضعَ الهلام على بسكويتِه قَبْلَ أَنْ تَركَ.
    Quiero poner etiquetas en el vidrio para que Eddie vea el vidrio. Open Subtitles أنا wanna وَضعَ stickums على البابِ لكي إدي يَتذكّرُ بأنّه زجاجيُ.
    Toma, pon este brócoli en tu cabeza. Open Subtitles تَعْرفُ، العائلة والأصدقاء. هنا، وَضعَ هذا القرنبيطِ على رأسكِ.
    Bien, Dee, pon dos minutos más en el reloj. Open Subtitles حَسَناً، دي، وَضعَ إثنان دقائق أكثر على الساعةِ.
    Ponga a Petey adentro. Open Subtitles وَضعَ بيتي في. هو أفضلُ.
    pudo haber puesto sus manos ahí para apoyarse porque no solamente usó sus ambas manos, para agarrarla y la alejó de la puerta Open Subtitles وَضعَ Could've أيديه هناك لتَثبيت نفسه الذي لا هو فقط خُذْ كلتا الأيدي، يَمْسكُها
    Es quien dejó el tequila adulterado en la puerta. Open Subtitles هو من وَضعَ التيكيلا التي احتوتالمُخدّرأمامالباب..
    12. el programa del Simposio fue elaborado por la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre y la Universidad de Tokio en cooperación con el comité del programa del Simposio. UN 12- وَضعَ برنامجَ الندوة مكتبُ شؤون الفضاء الخارجي وجامعة طوكيو بالتعاون مع اللجنة المعنية ببرنامج الندوة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد